Дел был потрясен этим заявлением. Если Хьюберт умрет, это станет катастрофой для Кассандры. План состоял в том, чтобы сбежать в Луллин как можно быстрее, но они бы не стали этого делать, если бы это означало, что Хьюберт умрет, верно? Это означало внезапное изменение плана.
«Подождите, подождите, подождите, прежде чем вы мне все расскажете, позвольте мне кое-что сказать. Я не нашел трупов членов MSVI. Где они?» — спросил Дел.
— Они направлялись в Халиваару, — ответила Алина.
«ШТАБ?»
«Да, они сначала хотели захватить больше медикаментов. Хотя я не знаю об их судьбе. Халиваару постигнет та же участь, если мое наблюдение верно. — сказала Алина.
— Черт… — пробормотал Дель.
Если им нужно было снова войти в Халиваару, это означало, что они должны были надеть новый чистый костюм MOPP, что на самом деле не имело большого значения, но риск был довольно сомнительным. С одной стороны, Дел хотел найти Хьюберта, чтобы Кассандра не отомстила имперским военным. Это слишком затуманило бы ее рассудок.
С другой стороны, Дель или Анна должны были войти в основную цель имперских вооруженных сил только ради спасения одного парня, который может иметь или не иметь никакого значения для федеральных вооруженных сил. Также существовал риск того, что одному из них придется сражаться с имперскими вооруженными силами в одиночку.
— Анна, ты можешь поехать в Халиваару одна? — спросил Дель Анну.
Анна была удивлена. «Что? Зачем мне ехать в этот город?»
«Тебе нужно найти Хьюберта. Один из нас должен позаботиться об Алине, так как она все еще нестабильна. Обновить?» — сказал Дел.
«Апгрейд, а? Нет, думаю, мне пока ничего не нужно. Однако любое противоядие от нервно-паралитического газа будет оценено», — сказала Анна.
Дел вытащил из рюкзака в хранилище медицинскую сумку. Затем она отдала аптечку Анне. «В нем должно быть все, что вам нужно. Не забудьте костюм MOPP! Противоядия от горчичного газа не существует. Ах, не забудьте взять с собой один или два противогаза! Думаю, это все, что вам нужно».
— Хорошо, тебе есть что еще сказать мне? — спросила Анна.
«Ничего другого, я высажу вас в трех милях к югу от Халиваары. Подойдите к городу осторожно, если вы найдете Хьюберта, немедленно позвоните мне по рации. Я привезу туда MRAP как можно скорее, понял?» — спросил Дел.
Анна кивнула в преуменьшении. Что-то беспокоило ее. Если бы к Халивааре подошла танковая часть, это было бы катастрофой. Обычно те, кто атаковал с применением химического оружия, были оснащены для противодействия тому же оружию. Короче говоря, они рискнули бы напасть на отравленного газом Халиваару. «Как ты защитишь меня издалека?»
— Я использую ракету «Корнет», чтобы защитить вас издалека, — сказал Дель.
«Ах, это дает мне небольшое удобство.» — сказала Анна.
На этом брифинг закончился. Анну отправят в Халиваару, а Дель будет наблюдать за ней издалека. ПТРК позаботится о том, чтобы любой танк, приближающийся к Халивааре, был быстро уничтожен Делом издалека. Однако любое танковое подразделение, вошедшее в город, было бы для Анны сигналом к началу отступления из-за опасных обстоятельств.
Тем не менее, имперские военные не были настолько сумасшедшими, чтобы сделать это. Дель подал эту идею только как план на случай непредвиденных обстоятельств. Не было никакой гарантии, что план сработает, но на данный момент это был лучший план. Другой план был неосуществим.
Дел сел за руль и поехал в сторону Халиваары. Имея против них время, смогут ли они добраться до Халиваары до того, как все станет еще хуже? Дел был уверен в своей способности ехать достаточно быстро, чтобы добраться до окраины Моругури, но хватит ли Анны, чтобы проникнуть в город?
===========
Дел установил ракету «Корнет» на вершине холма. Холм располагался к востоку от Халиваары, и с него открывался прекрасный вид на запад от Халиваары. Любой, кто попытается войти в Халиваару, будет первым перехвачен Делом. Грузовик был припаркован рядом с ракетной треногой «Корнет». Это была огромная мишень, но Дел мог стрелять дальше, чем все, что имперские военные могли бы бросить в него.
Город еще не был загазован, что очень повезло. Анна бросилась к городу одна, чтобы предупредить Хьюберта и остальных, чтобы они бежали из города. Они придерживались первого плана, поскольку ставить Алину в опасное положение, такое как в Халивааре, было бы неразумно.
«Ракета готова к запуску», — сообщил Дел по рации.
«Скопируйте это, я поищу в городе Хьюберта».
Дел наблюдал за городом из прицела своей ракеты «Корнет». Алина легла рядом с Дель, чтобы Дель мог немедленно отреагировать на любую экстренную ситуацию. Если бы у Алины возникали какие-либо осложнения, он мог бы помочь Алине немедленно, без необходимости сначала бежать к грузовику.
— Эй, не говори об этом моему брату, понял? Алина передала Делу просьбу.
«Почему?» Дел усомнился в этом решении. Дель сразу же захотел рассказать Коулу об обстоятельствах, случившихся с его младшей сестрой. Почему Алина хотела, чтобы Дель не рассказывал Коулу об аварии?
«Коул не совсем одобряет мою нынешнюю деятельность. Он сказал, что эта деятельность слишком опасна для такой маленькой девочки, как я».
Коул не ошибся в этом. Если бы это было на Земле, Дел тоже был бы в ужасе, если бы знал, что его отправят в зону боевых действий, где все может произойти без какой-либо подготовки к борьбе с нетрадиционной угрозой. Было ли это потому, что военные держат все в таком секрете от MSVI, или это было потому, что военные были слишком некомпетентны, чтобы дать каждому противогаз?
«Я понимаю, почему он так сказал. Я имел в виду, что я также не хочу, чтобы Анна попадала в такие обстоятельства, если только это не является абсолютно необходимым», — сказал Дел.
«Иронично слышать такое от человека, который только что отправил свою сестру в опасную зону в одиночку». Алина хихикнула.
«Ну, у Кассандры с ней какие-то отношения. Скажем так, Кассандра дала ей еще один шанс на жизнь», — ответил Дел.
«Ах, это вам миссис Гейбл. Она — один из самых искусных хирургов в университете. Хотя ее специальность — общая хирургия, она практически может делать все, что угодно, если только это не связано с вскрытием головного мозга или грудной клетки. — сказала Алина.
— Ох, — сказал Дел.
Куда пропала Анна? Дел не мог видеть, где она была из прицела ракеты. Дел повернул прицел влево и вправо, чтобы найти Анну. Он нашел ее спорящей с одним из солдат. Солдаты охраняли медицинскую палатку. Анна действительно выглядела подозрительно из-за костюма MOPP и отсутствия нашивки подрядчика.
— Анна, что там происходит? — спросил Дел по рации.
«Солдаты не пускают меня в медицинскую палатку. Охранник сказал, что идет операция и их нельзя беспокоить», — ответила Анна.
— А нельзя ли как-нибудь предупредить их о грядущей газовой атаке? — спросил Дел.
— Я попробую, — ответила Анна.
Дель подслушивает разговор Анны с охранниками, охраняющими палатку. Она предупредила их, что имперские военные атакуют их с помощью газовой артиллерии. Однако солдат рассмеялся. Они рассуждали так: не было никакой артиллерии, способной достичь Халиваары.
Это также была первая мысль Дела, прежде чем он узнал, что Моругури подвергся нападению точно такого же газа. Почему они так невежественны? Если подумать, в Моругури почти не осталось выживших. Ожидалось, что информация прибудет в Халиваару так поздно.
«Но, сэр, нам угрожает захват имперскими военными с применением оружия массового уничтожения», — сказала Анна солдатам.
«Малыш, прогуляйся. Как я уже говорил, артиллерии, способной атаковать этот город, нет. Наш разведчик также не сообщает ничего подозрительного с имперских границ, кроме сильного взрыва, который почти уничтожил высшую командную цепочку. императорской армии».
Анна ворчала, уходя от медицинской палатки. Дель сказал Анне не сдаваться, но она сказала, что солдаты начали целиться в Анну, что ей не понравилось. Анна просто ждала окончания операции, встав через эту медицинскую палатку.
«Анна, что ты делаешь? Ты должна сообщить Хьюберту как можно скорее!» — крикнул Дел.
«Я не могу. Я не хочу, чтобы наша попытка превратилась в дружеский огонь», — ответила Анна.
Дель разочарованно вздохнул. Все, что он мог сделать, ничем не отличалось от Анны. Все, что он мог сделать, это ждать и смотреть, что произойдет. Однако его тут же прервал громкий свист с неба. Это был очень знакомый звук. Это был артиллерийский огонь по Халивааре.