Дел направился в свою комнату. Он упаковал необходимое оборудование. Он принес стерильную марлю и положил ее в карман. Он также принес специальный пояс искателя приключений, который он купил по очень низкой цене в семь серебряных монет. В нем было много маленьких карманов. Он поставил туда маленькую бутылочку с зельем.
Стерильные марли были плотно упакованы в пластиковую упаковку. Он положил эти две марли в карманы ремня. Он не забыл носить свой меч в качестве личного оружия и положить пистолет в кобуру. Он проверил свой пистолет, чтобы убедиться, что он заряжен пулями.
Он принес два других магазина на 8 патронов и положил их в карман.
[Подготовка, да?]
— Более или менее, — Дель проверил, оставил он что-нибудь или нет.
[Вы хотите знать, что вам только что дала секретарша?]
«Конечно. Подождите, вы можете проанализировать любой предмет?»
[Я могу проанализировать любой предмет, который находится рядом с вашим телом, а не в непосредственной близости от его предыдущего владельца.]
«Круто, а что в бутылке? Это яд?»
[Анализ…]
[Содержание: 1500 мг ибупрофена]
«Ибупрофен? Разве это не лекарство от лихорадки?» — спросил Дел.
[Да, но это должно облегчить вашу боль, если вы ранены.]
— Понятно. Пидма, я хочу просмотреть гранату, — сказал Дель.
▬▬▬
[Показывая гранаты]
[Граната МК 2] [25$]
[Стильнаяграната] [30$]
▬▬▬
«Черт, у меня нет столько денег», — запротестовал Дель, закрывая меню.
Дель вышел из своей комнаты. В тот момент, когда он спустился вниз в вестибюль, его встретила Лиза. Ну, его не приветствовали, но Лиза раскритиковала. «Дель, от тебя все еще воняет, как вчера, разве я не говорила тебе купить новую одежду? Что с этим дешевым ремнем? Ты собираешься отправиться куда-то далеко?»
Дель шикнул на Лизу: «Это не детское дело».
«Я не ребенок, мне 12», — запротестовала Лиза.
«Вот почему ты ребенок», — Дель вышла из вестибюля до того, как Лиза впала в истерику.
Дэл направился обратно к дороге, по которой он пробежал вчера. Будем надеяться, что Альберто просто решил устроить ему засаду вместо того, чтобы приходить к нему домой, и обнаружил, что его собаки более опасны, чем сам Альберто.
По правде говоря, Дель тоже опасался за свою жизнь. Для него это был небольшой риск, на который ему пришлось пойти, чтобы повысить свой статус в этом мире, как в экономическом, так и в социальном плане. Он не хотел, чтобы его считали бережливым авантюристом, который практически ничего не может себе позволить.
Черт возьми, единственная причина, по которой он не мог принимать ванну каждый день, как раньше, заключалась в том, что гостиница, в которой была ванная, стоила семь серебряных монет за ночь вместо обычных трех серебряных монет Рины за ночь, и это включало завтрак, обед и ужин. По сути, это был беженец для авантюристов низкого ранга.
Общественные бани также стоят около пятидесяти медных монет за ванну, что равняется одному приему пищи в дешевом ресторане. Это была не та роскошь, которую Дел мог себе позволить в тот момент. Надеюсь, все изменилось к лучшему, когда он пошел на этот единственный компромисс, который мог положить конец всей его жизни. В лучшем случае он отделался легкими травмами.
[Дель, тебе нужно что-то еще?]
— Нет, спасибо за вопрос, — сказал Дел.
Дел продолжал идти к Бегарду. Он смотрел налево и направо, сохраняя бдительность. Он не хотел, чтобы этот ублюдок Альберто застал его врасплох. Он знал, что даже один взмах его большого тяжелого меча может положить конец его жизни.
Ему понадобится преимущество на расстоянии, используя пистолет и свою неприязнь к громкому шуму. Он действительно не хотел использовать свой меч, чтобы сражаться с Альберто. В дуэли на шпагах он точно проиграет без всяких сомнений.
«Альберто… где ты?» Дел огляделся, выглядя безобидным.
Кусты на лугу, окружающем дорогу, не шевелились ни на дюйм. Кроме птичьего щебетания не было слышно ни звука. Это вызывало у Дел тревогу и холодный пот. Другие риски он не учел. Если Альберто грабил его со своими друзьями, лучше было бежать или дать все, что они хотели.
Внезапно ухо Дэла что-то услышало. Это было похоже на шаги. Дел остановился. Он вытащил пистолет из кобуры. Он снова огляделся. Шаги становились все громче и громче. Кусты окружали участок дороги, где стоял Дел. Альберто мог прийти откуда угодно.
Дель успокоился, глядя на один из подозрительных кустов. Кусты шевелились, хотя ветра не было. Он направил свой пистолет в сторону куста. Он глубоко вздохнул. Его сердце колотилось, когда он нажимал на спусковой крючок.
Он нажал на курок.
«БЛЯДЬ!!!» Кто-то поднялся из-за куста.
Человек, который вышел из куста, был не кто иной, как Альберто. Это соответствовало описанию. Он был большим, высоким и некрасивым. Он держал гигантский меч, который, вероятно, был таким же большим, как Лиза. Он посмотрел на Дела с очень сердитым лицом.
«НАХУЙ ТЕБЯ! Я УБЬЮ ТЕБЯ!» Альберто не испугался.
Подождите, когда в описании квеста говорилось, что Альберто не любит шум, значит ли это, что он будет в ярости, а не в страхе? «О нет, я просчитался, я мертв». Дель немедленно нажал на курок так быстро, как только мог, на Альберто.
Его шаги сотрясали землю, у Дел не было слов, чтобы описать это. Лицо Альберто было красным, как дьявол. Он вслепую размахивал мечом по кустам, рубя его. Дель заметил, что справа на левой стороне груди Альберто была дыра.
Дель бежал так быстро, как только мог от Альберто, «УДАР В ГРУДЬ НЕ ДОСТАТОЧНО???»
«МАЛЕНЬКИЙ, ВРЕМЯ ВЫШЛО. ВРЕМЯ СПАТЬ!!!» Альберто рубанул мечом в направлении Дела, и Делу удалось увернуться.
Он прицелился из пистолета и выпустил последние три пули из магазина на 8 патронов. Одна пуля попала в руку Альберто, одна попала в грудь Альберто, а последняя попала в ногу Альберто. Эти части начали кровоточить, но Альберто все еще стоял.
«Как ты можешь стоять после выстрела?» Дел заменил старый журнал на новый.
«ВОЗЬМИТЕ ЭТО! МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК!!!» Ветер нахлынул, когда Альберто замахнулся мечом на Дэла.
Меч не попал в его торс, но порезал верхнюю часть левой руки, оставив большую резаную рану.
«АРРРРРРРРР!!!» Дель закричал от боли, глядя на кровь, вытекающую из его руки.
Дель целился в голову Альберто после того, как тот отпрыгнул назад. Он попытался успокоиться, чтобы правильно прицелиться. Рана на руке помешала ему это сделать. Прицел качался влево и вправо.
Он нажал на курок пять раз. Альберто наконец вздрогнул и перестал размахивать мечом. Однако он только вздрогнул, он даже не упал на землю. Одна из пуль попала Альберто прямо в левый глаз, он временно ослеп.
Альберто указал своим мечом на Дэла: «МАЛЕНЬКИЙ БЛЯДЬ!!! ТЫ ЗА ЭТО ЗАПЛАТИШЬ».
У Дел не было времени слушать. Рана на руке оказалась больше, чем ожидалось. Из его руки начала капать кровь. Что еще хуже, кровь испачкала левую сторону его рубашки кровью. Должно быть, он попал в артерию.
Дел еще раз прицелился в голову Альберто и нажал на курок. Последние две пули снова заставили Альберто вздрогнуть. На этот раз Альберто сделал небольшую паузу и посмотрел на кровь, которая текла из его левого глаза. Кажется, он тоже начал паниковать.
«УМРИ, ЧЕЛОВЕК!» Дел перезарядил пистолет и предпринял гораздо более резкий и опасный шаг.
Он подбежал к Альберто и приставил свой пистолет прямо к голове Альберто в упор. Он несколько раз нажал на курок, прежде чем Альберто ударил его ногой в живот.
«АРГХ!» Дел вздрогнул, когда его вырвало, и он уронил пустой пистолет на землю.
Он вырвал весь свой завтрак. Он посмотрел на Альберто, и тот выронил меч. Альберто держался за лицо от боли. Однако Дел был уверен, что не умрет даже от такой травмы.
Дел встал с последними силами, обнажил меч и держал его правой рукой. Дель побежал к Альберто с мечом прямо в руках.
«УМРИ ТЫ УБЛЮДОК!» Дель кричал так громко, как только мог, бросаясь на Альберто.
Меч пронзил его голову. Однако заряд удался. Вместо головы меч пронзил сердце Альберто. Альберто вырвало кровью, когда он упал замертво на землю.
Дел глубоко вздохнул, правой рукой удерживая кровоточащую руку. Он не мог поверить, что выиграл.
— Я… выиграл, — Дел сел на дорогу.
Он принял лекарство, которое ему дал секретарь гильдии. Он вытащил из кармана стерильную марлю и начал обрабатывать рану, затыкая ее марлей. В последний раз у него была подобная травма, когда Анна случайно порезала ему руку ножом.
Он продолжал затыкать рану марлей до тех пор, пока из раны не перестала капать кровь.. Боль все еще сохранялась в его левой руке, но он был более чем счастлив, что смог уйти с боя только с глубокой раной на левой руке. .