Глава 52

«Эти люди помогут вам найти пентаграммы. Я надеюсь, что вам удастся добиться успеха в этом поиске, чтобы наш мир снова стал свободным от зла», — сказал старик группе, представляя гидов группы.

«Ну, тогда пойдем. Чем скорее мы закончим это здесь, тем скорее мы сможем вернуться домой», — сказал Эдвин, готовясь отправиться в путешествие.

Вскоре после этого группа покинула лагерь и отправилась следовать за своими проводниками. Несмотря на то, что глаза у них были закрыты одеждой, а вокруг было довольно темно, им удавалось умело перемещаться по торговому центру без каких-либо осложнений, вероятно, потому, что они уже привыкли к такой жизни.

Менее чем за десять минут группа достигла лестницы, чтобы подняться на этаж над ними, и когда они добрались туда, они обнаружили, что в воздухе витает небольшой туман. Это было немного, так что это не мешало им видеть вокруг, но подтверждало некоторые слова старика, поэтому они решили быть осторожными.

«Здесь вам будет хорошо. Я думал, что туман может свести вас с ума», — спросил Разиэль у своих проводников.

«Не волнуйтесь, такое количество тумана почти безвредно. Пока туман не затруднит видимость того, что находится в нескольких метрах впереди, мы можем продолжать вести вас через это место», — ответил один из мужчин.

«Понятно. И сколько времени пройдет, пока мы не найдем одного из тех краулеров, о которых ты говорил?» — продолжал спрашивать Разиэль.

«Ну, это зависит от обстоятельств. Никогда не знаешь, когда найдешь одного из этих монстров, но они живут в основном внутри тумана, поэтому мы можем найти некоторых из более слабых вокруг», — ответил мужчина.

«Если они живут в тумане, то как получилось, что ваши спутники смотрели, были ли мы ползунами, когда встретили их?» — спросил Сайрус, выгнув бровь.

«Время от времени некоторые из более слабых ползунов дезориентировались и спускались на нижние этажи. Более того, были случаи, когда ползуны падали с верхнего этажа через какое-то отверстие в потолке, поэтому никогда нельзя терять бдительность. .» — объяснил мужчина.

Случай кражи контента: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

«Ну, я думаю, это имеет смысл», — сказал Сайрус, принимая слова мужчины.

После этого они продолжили идти еще несколько минут, прежде чем Артур что-то сказал.

«Мне кажется, я что-то почувствовал», — сказал Артур, подав знак своим товарищам остановиться.

Несколько секунд Артур стоял совершенно неподвижно с закрытыми глазами, прежде чем внезапно создать шар света, который отбросил на десятки метров. Когда мяч пролетел это расстояние, испускаемый им свет освещал местность, пока не ударился о стену. Но к тому моменту, когда мяч ударился о стену, они уже увидели, что почувствовал Артур.

Перед группой стояло ужасное существо. У него была бледная кожа по всему телу, за исключением рта, который, поскольку у него не было губ, позволял группе видеть его острые зубы. Он сидел на земле, прикрывая своими невероятно длинными руками то место, где должны были бы быть его глаза, если бы у него было человеческое лицо.

Сначала казалось, что оно плачет, поскольку оно издавало звуки, похожие на рыдания, но вскоре группа заметила, что это не так, в тот момент, когда существо внезапно встало и бросилось к ним.

Недолго думая, Сайрус быстро обнажил мечи и нанес два воздушных удара, нацеленных на задние ноги зверя, в то время как Эдвин достал свое копье, которое начало светиться с огромной силой, прежде чем вонзить его в грудь существа.

Благодаря быстрой реакции культиваторов Юоко, существо вскоре оказалось с двумя отрезанными ногами и копьем, пронзившим его грудь. Прежде чем дать ему шанс атаковать их перед смертью, Гар быстро ударил зверя несколько раз, полностью сломав его длинные руки.

— Так это краулер? — спросил Сайрус, немного удивленный. «Не буду врать, я ожидал, что они будут больше и жестче».

Увидев, что группа без каких-либо проблем позаботилась о ползунке, их проводники потеряли дар речи, так как не ожидали, что группа окажется такой сильной.

Оправившись от шока, мужчины быстро начали осматривать труп монстра, прежде чем поговорить с культиваторами.

«Да, это был ползунок. Кажется, это был не один из самых сильных особей, но и не самый слабый. Можно ожидать, что средний ползунок будет немного слабее этого». Мужчина объяснил.

«Ну, если это среднее значение, я думаю, мы можем разделить себя, не особо беспокоясь», — смеясь, сказал Гар.

«Не будьте слишком самоуверенны после убийства одного крауна. Необычно встретить одного краулера в одиночку, поскольку они, как правило, путешествуют небольшими группами, поэтому даже если их сила не так уж велика, они могут стать настоящей проблемой, если им удастся использовать их численное преимущество в их пользу», — объяснил мужчина.

«Не волнуйся, они могут путешествовать группами, но нам удалось без проблем убить одного из них, и нам еще предстоит использовать нашу настоящую силу», — уверенно сказал Гар.