Глава 83

В течение следующих трех дней Зак каждый день встречался с командой, чтобы они могли как можно лучше подготовиться к экспедиции в пустыню Янан.

Во время этих воссоединений Зак знакомился с остальной частью команды, а также с различным оборудованием, которое они будут использовать, поэтому, когда наступал день экспедиции, он был так же подготовлен, как и его товарищи.

В день экспедиции он встретил своих спутников у дверей академии, где они начали идти в сторону порта города. Поскольку Лоса располагалась между двумя горами, самый простой способ покинуть ее, которым пользовалось большинство людей, — это следовать по реке, которая разделяла горы как шоссе.

Таким образом, когда они прибыли в порт, они сели на лодку, которая привела их к окраине города. Отойдя от города на несколько километров, они высадились в меньшем порту, чтобы продолжить путь по суше.

К счастью, они уже подготовили несколько повозок, чтобы можно было перевезти больше ресурсов, чем можно было бы перевезти пешком. Как только Зак увидел лошадей, тянувших повозки, он сразу понял, что это не обычные животные. Увидев его заинтересованное лицо, Уолт подошел к нему и начал говорить.

«Как вы, возможно, заметили, эти лошади не являются обычными животными. Они не достигают царства магических зверей, но их тела мутировали таким образом, что они стали гораздо более выносливыми, чем обычные лошади, и, что более важно, они способны противостоять высоким температурам, подобным тем, которые нас ждут в пустыне Янан, поэтому они являются идеальным средством передвижения для этой миссии», — объяснил Уолт, поглаживая одного из зверей.

С тех пор, как он прибыл в академию, он много читал в библиотеке, и хотя он прочитал несколько исследований об одомашнивании мутировавших животных, он впервые видел что-то подобное, поэтому он ничего не мог с собой поделать. но чувствую любопытство.

Было очевидно, что приручить большинство магических зверей будет совершенно невозможно из-за их гордости, агрессивности и превосходного интеллекта по сравнению с обычными животными, но если бы людям удалось приручить некоторые конкретные виды, у них появился бы простой способ получить специальные ресурсы, которые в противном случае были бы невозможны. быть вне их досягаемости.

Он чувствовал, что нечто подобное возможно при достаточной подготовке и изучении, но, поскольку в данный момент это не было самым неотложным вопросом, он решил запомнить эту идею и продолжить экспедицию.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

Как только они получили повозки, они сели в них и отправились в путь. Поскольку Зак был одним из тех, кто отвечал за безопасность группы, он сидел снаружи фургонов, чтобы охранять, пока другие члены группы отдыхали.

Таким образом, они провели первую половину первого дня, пересекая несколько регионов, которые в основном были заполнены гигантскими равнинами и густыми лесами. За это время группа сделала несколько остановок, чтобы отдохнуть или собрать какое-нибудь растение или ресурс, который они нашли по пути в пустыню Янан.

Что касается опасности, группе удалось продолжить свое путешествие без каких-либо серьезных неудобств, встретив лишь несколько групп магических зверей, которые либо решили оставить группу в покое, либо бродячих особей, не представляющих угрозы безопасности группы.

«Будь готов, Зак». — внезапно сказал Уолт, когда они собирались покинуть лес. «Настоящее путешествие вот-вот начнется. До сих пор мы пересекали только то, что мы называем нейтральными регионами, областями, которые не имеют какого-либо особенного родства с элементами. Прямо сейчас мы собираемся войти в нашу первую область элементов. хотя легче предсказать, с какими магическими зверями вы можете столкнуться в регионе стихий, окружающая среда, как правило, гораздо более сурова для людей, чем те, с которыми вы сталкиваетесь в нейтральных регионах, поэтому вам всегда следует быть начеку.

«Являются ли те Пепельные равнины, о которых вы говорили на днях, тем регионом, в который мы собираемся войти?» — с любопытством спросил Зак.

«Не слушайте ничего, что он говорит. Он понятия не имеет, о чем говорит». — сказал Мерло, один из ученых в группе, как только услышал их разговор. «Да, мы собираемся войти в Пепельные Равнины, но они не являются регионом стихий».

«Не так ли?» — в замешательстве спросил Зак.

«Что? Если они не являются областью стихий, то что же они тогда?» — сердито спросил Уолт.

«Ну, это так называемая полуэлементарная область, область, которая находится в процессе становления элементарной областью, но где главный элемент еще не преодолел другие», — объяснил Мерло. «Прямо сейчас Пепельные равнины становятся регионом огненной энергии из-за влияния пустыни Янан».

Пока Мерло объяснял, как образовались Пепельные равнины, Зак начал понимать, что растительность леса, который они пересекали, стала менее густой, и в то же время у все большего и большего количества растений были сожжены некоторые части их тел.

Менее чем за минуту повозкам удалось покинуть лес и выйти на гигантские серые равнины. Зелени не было; единственный цвет, который Зак мог видеть между тонами серого, был красный от еще горящих углей.

Группа только что вошла в регион перед пустыней Янан, Пепловыми равнинами.