Глава 101: Страх перед доминированием молодого мастера Лу

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Роскошные городские ворота столицы медленно открывались.

Десять лошадей проскакали через великолепные ворота.

Оказавшись внутри, всадники почувствовали сильный запах крови.

Цзян Ли был на одной из лошадей. Верхом, с развевающейся на ветру гривой лошади, он увидел мир, полный мертвых тел. Земля была усеяна трупами и стрелами.

Городская башня также была усеяна трупами солдат, лежащими во всевозможных позах. Кровь продолжала течь по щелям в стенах. Судя по их униформе, они должны быть стражниками столицы.

«Что случилось?»

Посланник дрожал. То, что он увидел, потрясло его до глубины души.

«Армия Северного графства или армия Западного графства атаковали столицу?»

Другой посланник сглотнул слюну.

Цзян Ли натянул поводья своей лошади, которую также беспокоил сильный запах крови.

«Молодой мастер Лу из Бейлуо…»

В глазах Цзян Ли вспыхнул странный свет.

Молодой мастер из Бейлуо Лу прислал сюда людей?

******

Книжный павильон.

Как всегда было уютно и тихо.

Мо Тяньюй сидел у дверей Книжного павильона, изучая гексаграммы и попивая алкоголь из гигантского калебаса.

Поскольку имперский советник вытащил его из города Бейлуо, Мо Тяньюй получил некоторое представление. Он был более зрелым.

Он больше не был тем необузданным Мо-Безумцем, который ведет беспутную жизнь в столице.

Он понял, что если он хочет гордиться, ему сначала нужно иметь большую силу. Если бы он был таким же сильным, как Лу Фань, то мог бы гордиться так, как хотел. У кого хватило бы наглости остановить его?

Что касается гадания… Он еще не отказался от этого.

В конце концов, это было то, что он любил делать. Он изучал гексаграммы еще до того, как стал учеником своего учителя. Естественно, он бы так просто не сдался.

Несмотря на то, что его показания гексаграммы часто были неправильными, он все равно отказывался сдаваться.

Он никогда не пожалеет, что начал читать гексаграммы.

В павильоне…

Звук шагов стал ближе. Мо Тяньюй был удивлен, увидев своего хозяина, который несколько дней жил в уединении, сгорбившись, заложив руки за спину и глядя вдаль наверху.

Конг Нанфей, одетый как ученик-конфуцианец, шел позади учителя. Он тоже смотрел вдаль.

«Грядущие события отбрасывают перед ними свои тени».

«Вы чувствовали это? Ветер в столице меняется… — медленно сказал имперский советник.

Конг Нанфэй кивнул. «Горничные Лу Пинана и кучер прибыли в столицу с 500 всадниками в доспехах».

«То, что задумал Лу Пинъань, очень просто. Он намерен очистить коррумпированные аристократические семьи в столице так же, как он сделал это с семьями в городе Бейлуо».

«Однако, хотя аристократические семьи в столице не так могущественны, как в Южном округе и Северном округе, они очень близки ко многим министрам. Незначительное движение в одной части может повлиять на ситуацию в целом. Следовательно, очистить их будет очень сложно».

Мастер улыбнулся, его белые волосы развевались на ветру.

«Некоторые люди считают, что во времена хаоса необходимо применять жесткие меры, но я не согласен. Ведь жесткие меры сломают общественный порядок, что не на пользу ни стране, ни народу».

«При этом… Нынешнему Великому Чжоу больше нечего терять. Насколько плохо это может быть?» — сказал имперский советник.

Конг Нанфэй был потрясен.

«Лу Пинъань видит вещи очень ясно…» — воскликнул имперский советник.

******

Дворец Цзыцзинь, столица.

Волнение отразилось в глазах Юйвэнь Сю, когда он закончил читать секретное письмо, которое держал в руках.

«Делай то, на что у нас не хватает смелости…»

«Лу Пинъань восхитителен».

Юйвэнь Сю скомкал секретное письмо.

«Это круто! Убей их всех!»

«Как смеют эти люди вербовать солдат самостоятельно! Они даже вовлекаются в военное руководство в столице. Они собираются составить заговор против суда?!

«Как только в столице вспыхнет мятеж, Великий Чжоу будет полностью обречен».

«Как ужасно!»

Лицо Юйвэнь Сю было очень холодным, когда он стучал кулаком по столу.

Он чувствовал, что его не уважают так, как следует уважать императора.

Ни одному из гражданских или военных чиновников нельзя было доверять. Все они были просто махинаторами.

Старый евнух, тоже показывая холодное лицо, стоял рядом с императором.

Он с трудом мог поверить, что премьер-министр Чжао Го, который никогда не был смелым — как будто он уже был на смертном одре — плел интриги в темноте.

«Как жаль. Лу Пинъань не мог оставить Бэйлуо, чтобы помочь нам в суде. Если бы Лу Пинъань мог нам помочь, тогда Великий Чжоу полностью объединил бы мир.

Юйвэнь Сю вздохнула.

Старый евнух покачал головой, услышав вздох Юйвэнь Сю.

На этот раз, если бы не ненавистный донос Хэ Шоу, молодой мастер Лу из Бейлуо даже не отправил бы людей в столицу.

Такие люди, как он, ни в коем случае не отступали бы перед министром.

Даже если бы Лу Фань был готов сделать это, у императора не хватило бы смелости взять его.

******

Башня Вансян.

Хэ Шоу был очень бледен, глядя на слугу, который тяжело дышал.

«Господин, всадники в доспехах уже осадили башню Вансян. Мы… Мы не сможем уйти отсюда! — сказал слуга, стоя на коленях на земле, с лбом, покрытым холодным потом.

«Идти!»

Хэ Шоу побледнел, а другие министры тоже были в ужасе, поэтому поспешили спуститься вниз.

Однако, когда они услышали кудахтанье лошадей за пределами башни Вансян, они слишком испугались, чтобы выйти через парадную дверь. Вместо этого они решили выйти через боковую дверь.

«Эти негодяи из Бейлуо жестоки и бессердечны. Мы должны немедленно отправиться в резиденцию премьер-министра, чтобы обсудить это с премьер-министром!» Он Шоу сказал сразу.

Он даже чувствовал, что небезопасно уходить в своей нынешней одежде, поэтому он обменялся одеждой со слугой и выскользнул через боковую дверь.

Однако…

Как только он прошел через боковую дверь, он обнаружил на своем пути бронированных всадников Бейлуо.

Хэ Шоу был так напуган, что совершенно побледнел. Министры вокруг него тоже дрожали. Они тут же попытались развернуться, чтобы уйти, но резкий цоканье коней рысью становилось все ближе. Внезапно перед ними появился нож, с которого все еще капала кровь.

«Кто из вас Хе Шоу?» — спросил Ло Чэн с холодным взглядом, держа нож.

Вдалеке Не Чанцин въехал в карету.

«Вы, ученые, просто любите быть уникальными. Вы устроили нам засаду, и вам очень понравилось смотреть это. Ты тоже собираешься написать стихотворение в свое удовольствие?» Не Чанцин, одетый в белую одежду, категорически сказал, подъезжая к карете.

Не Чанцин взглянул на людей, застрявших внутри Башни Вансян. Каким бы опытным он ни был, он определенно видел разницу между ними.

Хотя Хэ Шоу и некоторые другие министры были в грубой одежде, они совсем не были похожи на слуг. Их легко было узнать с первого взгляда.

Хэ Шоу ужасно сожалел о своем решении.

Он был полностью напуган навыками Нин Чжао, Не Чанцина и других. Даже тысячи стрел не могли приблизиться к ним… Были ли они все еще теми практикующими боевые искусства, о которых он знал?

Практикующие боевые искусства, даже гроссмейстеры, не смогли бы отбиться от тысяч солдат или стрел.

Он мобилизовал 3000 элитных солдат премьер-министра, чтобы устроить эту засаду. Он намеревался убить кучера и служанок молодого господина Лу из Бейлуо, чтобы сбить последнего с ног.

Такого результата он никак не мог предвидеть.

Тысячи стрел застыли в воздухе, а потом и вовсе упали на землю.

Нож мясника, управляемый издалека, легко обезглавливал солдат, убивая их, как крыс…

Все это заставило Хэ Шоу запаниковать.

Неся свой мясницкий нож, Не Чанцин медленно приблизился к нему, его белая одежда развевалась на ветру.

«Кто из них Хе Шоу? Ты скажешь мне, кто он, и будешь жить», — сказал Не Чанцин.

Министры, одетые в грубую одежду слуг, до глубины души ненавидели Хэ Шоу, потому что это он пригласил их сюда, чтобы наблюдать за засадой.

Поэтому они без колебаний указывали Хэ Шоу на Не Чанцина.

Хэ Шоу был бледен, как лист бумаги, но очень зол.

Ло Чэн широко открыл глаза. Вытащив нож из ножен с талии, намереваясь перерезать горло Хэ Шоу, он сердито спросил: «Вы написали этот чертов донос?»

«Кто ты, черт возьми, такой? Как ты смеешь унижать Молодого Мастера?!

Длинный нож просвистел в воздухе, испуская угрожающую энергию.

Хэ Шоу смертельно побледнел.

Он сожалел о каждом своем решении. Какого черта он пришел в башню Вансян?!

«Задерживать.»

Однако Не Чанцин остановил Ло Ченга.

«Это будет слишком легкая смерть для него. Пусть он своими глазами увидит, что это донос принес столице… — сказал Не Чанцин.

— Можешь идти.

Затем Не Чанцин указал на министра, который первым указал на Хе Шоу.

Этот министр был так счастлив, что расплакался. Он ушел в спешке, перекатываясь и ползая.

Глядя, как он уходит таким позорным образом, Не Чанцин вздохнул.

Таковы были министры Великой Династии Чжоу, все без мужества. Неудивительно, что столица была в таком хаосе.

«Другие, убей их всех», равнодушно сказал Не Чанцин.

Как только был отдан приказ, подчиненные Ло Чэна один за другим обнажили ножи.

Министры, пришедшие посмотреть на засаду, были убиты один за другим.

Хэ Шоу рухнул на землю и вдохнул смрад. Когда кровь министра рядом с ним брызнула ему на лицо, он обмочился в штаны.

В карете, за занавеской…

Раздался голос Нин Чжао. «Министры, пойманные в городе Бейлуо, рассказали нам все об аристократических семьях столицы. Мы будем делать это постепенно».

Не Чанцин запрыгнул в карету и уехал.

Ло Чэн покосился на Хэ Шоу. Подняв последнего одной рукой, он снова вскочил на лошадь. 500 всадников в доспехах внушительным образом покинули башню Вансян.

Когда 500 всадников в доспехах маршировали по длинной улице столицы, люди молча смотрели на них по обеим сторонам улицы. Они были слишком напуганы, чтобы шуметь.

Qians были одной из аристократических семей в столице. Повелитель Цяней был министром Великой династии Чжоу, верным сторонником премьер-министра Чжао Го.

500 всадников в доспехах двинулись к особняку Цянь.

Оказавшись там, они сразу же ворвались в особняк.

Без какой-либо обязательной вежливости Не Чанцин взмахнул ножом мясника только дважды, а затем убил охранников Цянь, которые бросились к нему.

Ло Чэн повел 500 всадников в доспехах в особняк. Они собрали всех, кто был в особняке Цянь, кроме женщин, стариков и детей.

Повелитель Цяней преклонил колени на земле, плача.

«Негодяи из Бейлуо! Вы… Как вы смеете линчевать Цяней! Как ты смеешь?!»

За занавеской вагона…

Пришел простой голос.

«Цянь не только представили тринадцать статутов, чтобы привлечь к ответственности Молодого господина Бейлуо, но также скопировали донос и распространили слухи, не говоря уже о вербовке солдат в частном порядке и получении взяток. То, что сделали цзяни, отвратительно…»

«Убийство.»

Заказ был отдан.

Как только Ло Чэн отдал приказ, все всадники в доспехах из Бэйлуо взялись за свои ножи.

Кровь брызнула повсюду.

Хэ Шоу, которого нес Ло Чэн, видел это своими глазами. Он побледнел еще больше.

Он думал, что это конец, но, в конце концов, он обнаружил, что уничтожение цяней было только началом.

Следующий.

Карета с марширующими рядом 500 бронированными всадниками Бейлуо неторопливо въехала в особняк каждой аристократической семьи в столице.

Особняк аристократической семьи вламывался один за другим.

Каждая аристократическая семья была уничтожена 500 бронированными всадниками.

500 бронированных всадников Бейлуо, как острый нож, встревожили всю столицу. Они вырезали каждую аристократическую семью.

Просит. Крики.

Ничего из этого не было услышано, когда Нин Чжао перечислял преступления, совершенные этими аристократическими семьями.

Они совершили бесчисленное множество злых дел. Однако…

Среди этих злых дел их самым большим преступлением было то, что они написали так много законов, чтобы привлечь к ответственности Молодого Мастера Лу из Бейлуо.

Столица была залита кровавым дождем.

Во время убийства аристократических семей в столице, совершенного 500 бронированными всадниками Бейлуо, семьи, которые действовали долгое время, наконец-то испытали одну вещь.

Это был страх оказаться под властью молодого мастера Лу.