«Покончить с даосами…»
Тон голоса Лу Фаня был очень спокойным — как будто вот-вот пойдет дождь, и Лу Фань велел ему идти домой, забрать свое белье и принести его внутрь.
Сидящее на футоне тело Не Чанцина напряглось.
Даосы… как-то обидели Молодого Мастера?
Среди Сотни философских школ даосы были не только очень могущественными, но и были первой школой, с которой познакомился Лу Фань.
Первоначально Не Чанцин был предателем даосов. Хань Ляньсяо был послан даосскими философами, чтобы убить Не Чанцина и забрать Не Шуана. Но Хань Ляньсяо был неосторожен, предоставив Лу Фаню возможность помешать его планам.
Не Чанцин когда-то думал, что после смерти Хань Ляньсяо многие другие могущественные даосы появятся в городе Бэйлуо, чтобы отомстить за его смерть.
Однако Не Чанцин ошибся.
Даосы ничего не сделали. Смерть Хань Ляньсяо была подобна осеннему листу, который тихо опускается на дно пруда, не создавая даже ряби.
— Молодой господин… вы это имеете в виду? Он не мог не спросить.
Не Чанцин подавил ужас, который чувствовал в своем сердце.
Лу Фань откинулся в инвалидном кресле, когда утренний свет мерцал, сияя яркими лучами позади него с оттенком фиолетового.
— Я разве шучу?
«Когда вы спасете свою жену, вам все равно придется проникнуть на даосскую территорию. Если вы прикончите их в процессе, вы ничего не потеряете… — сказал Лу Фань, засучив рукава и положив белую шахматную фигуру на шахматную доску Духовного Давления.
Приобретение даосов было действительно импульсивной фантазией Лу Фаня.
Он всегда придерживался неправильной идеи.
Если он хотел превратить Белый Нефритовый Город в Высшую Силу, способную превзойти Сотню Школ Философии, то на самом деле существовал более удобный способ сделать это — какой-то короткий путь.
Приобретение двух-трех из Сотни философских школ для достижения цели сдерживания их, в то же время сохраняя загадочность Города Белого Нефрита, тогда это покажет миру доблесть Города Белого Нефрита. Оттуда Белый Нефритовый Город мог стать Высшей Силой.
Лу Фань всегда считал себя очень добрым человеком.
Вот почему он заставил Старого Не пойти и сначала выяснить, согласны ли даосы с приобретением, как в школе Тяньцзи. Если бы они были, то это был бы счастливый конец для всех.
Если они и не хотели, то, по крайней мере, он, Лу Фань, заранее проявил к этому доброту.
Во рту у Не Чанцина пересохло.
После приобретения школы Тяньцзи они снова собирались приобрести даосов…
Было похоже, что Не Чанцин смутно видел грандиозные амбиции Лу Фаня. В то время как он был взволнован, он также был как-то взволнован.
«Почему? Ты не осмеливаешься?
Лу Фань взглянул на Не Чанцина и поднял брови.
«Теперь, когда вы достигли ядра ци одиннадцатой ступени, если вы очистите еще один пучок духовной ци, ваше ядро ци достигнет полноты, и вы сможете попытаться перейти в область внутренних органов».
Слова Лу Фаня эхом разнеслись по балкону.
Не Чанцин сохранял невозмутимое выражение лица, когда он сидел со всей серьезностью.
«На самом деле не так просто попасть в Царство Внутренних Органов. Оверлорд в одиночку победил 10 000 вооруженных солдат и попытался сломать оковы Царства Внутренних Органов под огромным давлением, но потерпел неудачу на волосок. Как вы думаете, без какого-либо давления вы сможете прорваться через Царство Внутренних Органов? — спросил Лу Фань.
Не Чанцин был удивлен. Неужели Оверлорд в одиночку победил 10 000 солдат?
«Не расслабляйтесь слишком сильно. Твоя сила сейчас даже не стоит упоминания. Если вы продолжите стоять на месте и откажетесь двигаться вперед, в будущем… вы будете устранены, — заявил Лу Фан.
Не Чанцин сжал кулаки.
«Исправьте свое отношение, а затем идите и получите три эликсира сбора ци от Ни Ю. Всего три, не больше… Хотя эликсиры могут быть хорошими, ты отличаешься от Ни Ю. Она может добиться прорыва, потребляя эликсиры. Но тебе, Нин Чжао, И Юэ и другим нельзя этого делать».
«Если вы нарушите правила, вы будете сурово наказаны», — сказал Лу Фань, постукивая пальцами по подлокотнику инвалидной коляски.
Не Чанцин выглядел серьезным и торжественно кивнул головой.
Молодой мастер… отказался от Ни Ю?
Не Чанцин повернул голову, чтобы посмотреть на упомянутую девушку, чья задница все еще сидела, когда она счастливо очищала эликсиры на острове, и поджал губы.
— Можешь идти.
Лу Фань махнул рукой.
Не Чанцин встал и вышел из павильона Города Белого Нефрита.
Инвалидное кресло Лу Фаня автоматически повернулось, и, прислонившись к перилам, он смотрел на утреннее солнце, уголки его рта скривились.
Внезапно он с нетерпением ждал того момента, когда Город Белого Нефрита приобретет все Сотню Философских Школ и станет Высшей Силой.
Белый Нефритовый Город был всего в одном тонком слое от того, чтобы стать Высшей Силой, и приобретение Сотни Школ Философии могло бы оторвать этот тонкий слой.
На Лейк-Айленде.
Мо Люци тихо стоял на коленях на плите из голубого камня.
Он стоял на коленях всю ночь, но Лу Фан ни разу не обратил на него внимания.
Мо Люци не сдавался.
Он собирался стать учеником Города Белого Нефрита. Он хотел изучить Бессмертное Культивирование. Он хотел стать настоящим совершенствующимся. Он хотел… мести.
Вдруг…
Все тело Мо Люци содрогнулось.
Он поднял голову и посмотрел на павильон Города Белого Нефрита, окутанный тонким туманом, его глаза были полны надежды.
«Молодой мастер…»
Мо Люци крепко сжал кулаки.
— Ты проиграл Оверлорду. Неудача не пугает. Что пугает, так это неспособность встать на ноги после неудачи и ослепление ненавистью».
Слабый голос Лу Фаня раздался в ушах Мо Люци.
«Молодой господин… Что мне делать?»
Мо Люци разжал сжатые кулаки, обе руки дрожали. Слезы сами того не ведая начали течь по его лицу.
Он своими глазами видел, как Чжу пал, как испепеляющая алый Ангельский Труба.
Своими руками он подобрал полуразрушенную улыбающуюся маску Мо Ихэна.
Его тяжелое сердце разрывалось.
«Молодой мастер… Вы обладаете необычайной силой. Не могли бы вы спасти Чжу и Покер Фейс? Я готов всю свою жизнь работать на вас в обмен на их жизни…»
Мо Люци стоял на коленях на земле, как сломленный ребенок, и плакал.
На острове.
Один за другим Не Чанцин, Нин Чжао и остальные смотрели на человека с разбитым сердцем.
Они пристально смотрели на Мо Люци, наблюдая, как он плачет от всего сердца.
Такие истинные чувства крайнего горя проявляются только тогда, когда кто-то теряет любимого человека.
«Они мертвы».
Раздался слабый голос Лу Фаня.
«Когда человек умирает, его душа попадает в ад, и он не может возродиться».
Услышав слова Лу Фаня, сердце Мо Люци упало в живот, и он почувствовал, как оно стало еще холоднее.
«Однако теперь, когда Дух Ци был омоложен, мир претерпел большие изменения, так что отправляйтесь туда и ищите встречи с Бессмертными. В будущем… возможно, удастся снова открыть ад, и их души смогут вернуться».
Мо Люци был ошеломлен, а затем быстро поднял голову, его глаза наполнились надеждой.
«Усердно работай и стань сильнее. Когда ты будешь достаточно силен, чтобы снова открыть ад, может быть… тогда ты снова встретишься с ними.
Голос Лу Фаня продолжал звучать на Лейк-Айленде.
Но, как капля росы, его голос принес влагу и надежду в сердце Мо Люци, которое было похоже на сухую и безлюдную пустыню.
Мо Люци встал и низко поклонился Лу Фаню.
После этого он развернулся и покинул Лейк-Айленд на своей одинокой лодке.
Он собирался покинуть город Бейлуо. Он собирался путешествовать по континенту в поисках встречи с Бессмертными и собирался стать сильнее до того дня, когда сможет снова открыть врата ада.
На втором этаже павильона…
Лу Фань сделал глоток зеленого сливового вина, наблюдая за происходящим с перил, и еще раз напомнил.
«Можно идти к границе. Возможно, надежда будет там, где переполняет отчаяние».
Его слова смешались с облаками.
Однако фигура Мо Люци уже постепенно расплывалась.
******
Северный округ, пик Бучжоу.
Ли Санси медленно открыл глаза, когда горная вершина стала еще тише, чем когда-либо, а воющий ветер почти исчез.
Одетый в зеленый топ и сидящий на голубом камне, Ли Санси схватил свой деревянный меч и осторожно повернул голову.
Сразу же он был ошеломлен.
Потому что за голубым камнем тихо сидела молодая девушка, обняв колени.
Глаза девушки были закрыты, ее длинные ресницы слегка трепетали.
Как эта девушка могла появиться на пике Бучжоу?
Ли Санси спрыгнул с голубого камня, продолжая внимательно осматривать окрестности. Перед темной пещерой лежала куча высохших костей.
Несмотря на то, что перед ней было так много костей, эта молодая девушка не выказывала признаков страха.
Что-то было не так… с этой девушкой.
Чувство ужаса распространилось по всему его телу.
Пристально глядя на девушку, чьи глаза все еще были закрыты, Ли Санси размахивал своим деревянным мечом, в то время как его Духовная Ци циркулировала в его Ядре Ци.
Он был потрясен внезапно.
Кожа юной девушки напоминала кремовый нефрит, а черты лица ребенка отражали оттенок наивности и невежества в мире.
Ее невинность была похожа на маленький молоток, бьющий в грудь Ли Санси, заставляя его сердце слегка дрожать.
Он не мог не думать о своей младшей сестре Ли Сансуи.
Давным-давно она тоже была такой невинной…
Однако чем невиннее она была, тем более уязвимой она становилась.
Когда его сестра сменила имя на Мо Чоу после того, как получила травму, Ли Сансуй больше не существовал в этом мире, оставив после себя только монахиню Ли Мо Чоу.
Ли Санси уронил свой деревянный меч и сказал: «Юная леди…»
Девушка с закрытыми глазами ничего не сказала, только подняла палец и указала на деревянную флейту, прикрепленную к талии Ли Санси.
Ли Санси помолчал.
«Юная леди, вы хотите послушать флейту?»
Молодая девушка кивнула.
Ли Санси был несколько смущен. Ему нравилось играть на флейте в одиночестве за Великой стеной именно потому, что он не очень хорошо владел этим инструментом.
Он не привык играть перед другими.
Ли Санси собирался открыть рот, чтобы отказаться, но когда он посмотрел на молодую девушку, которая обнимала свои колени и присела на землю с надутыми губами на детском лице, его сердце дрогнуло, и ему вдруг не захотелось. отказываясь от чего-либо еще.
«Если я плохо играю, пожалуйста, не обращайте на это внимания», — сказал Ли Санси, почесав затылок.
После этого он снова прыгнул на голубой камень и снова сел, скрестив ноги. Он положил свой деревянный меч на колени, поднес к губам длинную флейту и подул в нее, воздух проходил через отверстия в флейте. Его пальцы слегка двигались, играя изящную мелодию.
На вершине пика Бучжоу мелодично звучала музыка флейты, сопровождаемая сиянием утреннего света. Мягко говоря, это было элегантное зрелище.
Даос в зеленом одеянии играл музыку, а молодая девушка слушала ее.
Получилась вполне гармоничная картина.
Однако…
Если бы сейчас кто-то из-за пределов пика Бучжоу посмотрел в их сторону…
Тогда бы они поняли, что ни одна такая юная девушка не слушает музыку флейты.
Был только монстр с человеческой головой и змееподобным телом, извивающимся из темной пещеры и подвешивающим себя перед Ли Санси, закрыв глаза и слушая его мелодии.
Как говорится, «за деревьями леса не видно».
Именно в такой ситуации сейчас находилась Ли Санси.
Когда он закончил играть на флейте…
Ли Санси медленно открыл глаза с улыбкой на лице, когда он посмотрел на молодую девушку.
Девушка слегка кивнула, снова подняла руку и указала на длинную флейту.
Ли Санси был удивлен. После того, как он однажды сыграл на флейте, казалось, что он больше не был таким застенчивым, поэтому он продолжил играть другую мелодию.
Прекрасные музыкальные звуки флейты заставили Ли Санси насладиться ощущением присутствия слушающей публики.
Когда звуки его флейты затянулись, неописуемый ужас, охвативший Пик Бучжоу, исчез.
— Юная леди, я выставил себя дураком.
Ли Санси от души рассмеялся.
Он потер затылок и с любопытством посмотрел на молодую девушку.
«Я Ли Санси. Фамилия, Ли. Имя, Санси. Могу я узнать, как вас зовут, юная леди?
Ли Санси улыбнулась.
Девушка, обхватившая колени, на мгновение замялась. Ее длинные ресницы трепетали, а затем она открыла рот, ее голос превратился в тихое бормотание.
«Папа… зовет… меня… Чжу Лун [Дракон-Факел]».
«Чжу Лун [Бамбуковый нефрит]?»
Ли Санси на мгновение задумалась и кивнула. «Какое элегантное имя с прекрасным значением бамбука, напоминающего нефрит в лунном свете. Это звучит намного лучше, чем дурацкое имя Мо Чоу, которое дала себе моя младшая сестра, — воскликнула Ли Санси.
Девушка немного растерялась, но ничего не сказала в ответ.
Она подняла руку и снова указала на флейту. Она любила слушать музыку.
«Дай мне отдохнуть. Я уже сыграл несколько мелодий, так что у меня пересохло во рту».
Ли Санси усмехнулся, поднимая фляжку с вином, висевшую у него на поясе. Он вытащил пробку и отхлебнул несколько глотков выпивки вдоволь.
Ресницы девушки дернулись, а нос слегка приподнялся, когда она протянула палец и указала на фляжку с вином.
Ли Санси не мог не остановить то, что он делал.
— Хочешь выпить этого вина?
«Нет нет…»
Услышав отказ, молодая девушка, казалось, выглядела несчастной, поскольку ее кремово-нефритовая кожа покраснела. Ее ресницы снова дернулись, как будто она собиралась открыть глаза.
Ли Санси подумала, что девушка сейчас заплачет.
В детстве он больше всего боялся плача своей младшей сестры, потому что всякий раз, когда она плакала, он всегда не знал, что делать.
В смятении он поспешно передал фляжку девушке.
«Вы можете сделать только один глоток», серьезно сказал Ли Санси.
Румянец на лице юной девушки исчез, когда она поднесла фляжку ко рту и сделала глоток… И тогда весь ликер в винной фляжке кончился.
Однако она снова указала пальцем на флейту.
Ли Санси не знала, смеяться ей или плакать. Эта девушка… действительно была странной.
Он сидел, скрестив ноги, на голубом камне и смотрел на лучи утреннего света, играя на своей флейте, мелодия которой была расслабленной.
Девушка слушала его игру и похлопывала по фляге с вином, желая, чтобы из нее вылилось немного вина.
******
Бейлуо, Лейк-Айленд.
Когда он играл в шахматы, тело Лу Фаня внезапно напряглось.
Его глаза неясно изменились, его зрение сместилось. Затем он увидел прекрасную сцену с мужчиной в зеленой мантии, играющим на флейте на вершине пика Бучжоу.
Губы Лу Фаня задрожали…
Ли Санси, этот негодяй!
Неужели его только что родившегося Дракона-Факела… собираются похитить?