Глава 116: Рев Восемь Драконов и появление Драконьих Врат

Столица.

Книжный павильон.

Старый евнух почтительно стоял перед книжным павильоном.

Мо Тяньюй лениво лег, обнажив грудь и держа в одной руке винную тыкву.

«Евнух, Мастер не хочет ни с кем аудиенции», — сказал Мо Тяньюй.

«Мастер Мо, Его Величество приказал мне пригласить Имперского советника. Если он не пойдет, Его Величество обязательно сломает мне ноги».

Старый евнух стряхнул пылинку с кривой улыбкой на лице.

— О, Его Величество действительно так сказал?

Мо Тяньюй удивленно поднял брови.

«В связи с мятежом Чжао Куо в столице появилось много вещей, которые необходимо урегулировать, поэтому Его Величеству срочно нужен Имперский советник, который придет и возьмет на себя ответственность…»

«Его Величество сказал, что когда у литературы будет императорский советник, а у военных — Цзян Ли, тогда Великий Чжоу будет процветать», — сказал старый евнух.

Услышав его слова, Мо Тяньюй нахмурился.

«Нет. Если Мастер скажет «нет», так и будет, — сказал Мо Тяньюй, размахивая руками.

«Почему бы мне не погадать для тебя?» — спросил Мо Тяньюй, его глаза загорелись ожиданием.

Услышав это, лицо старого евнуха изменилось. — Это, все в порядке…

Вдруг…

Из книжного павильона донесся кашляющий звук.

Одетый в конфуцианскую мантию, Императорский советник, чья спина сгорбилась, медленно вышел из Книжного павильона при поддержке Кун Нанфея.

— Тяньюй, не ставь евнуха в замешательство. Я отправлюсь туда, — сказал имперский советник.

Услышав это, старый евнух задрожал, едва не расплакавшись.

«Императорский советник».

Старый евнух поклонился.

Имперский советник помог старому евнуху подняться, сетуя на то, что и евнуху пришлось нелегко, ведь он служил предыдущему императору и наблюдал, как растет нынешний император.

«Пойдем.»

Имперский советник слегка улыбнулся.

Старый евнух снова поклонился. «Да сэр.»

Когда они вышли из Книжного павильона, снаружи их уже ждали пять роскошных конных экипажей.

После того, как Имперский Советник сел в конную повозку, весть о том, что Мастер покидает Книжный павильон, мгновенно распространилась по всей столице.

Колеса повозки крутились при движении.

Внутри конной повозки…

Имперский советник открыл шторы и посмотрел на унылые длинные улицы столицы с глубоким взглядом в глазах.

На длинных столичных улицах стояли охранники в доспехах и патрулировали.

Весь Имперский город был окутан ужасной атмосферой.

«Цзян Ли — достойный ученик милитаристов. Конечно же, он знает, как командовать армией.

«Хотя Бай Фэнтянь может быть мертв, у милитаристов есть Цзян Ли, так что это еще не их падение», — заявил имперский советник.

Конг Нанфэй кивнул. Он думал, что когда император издал указ императора об отзыве Цзян Ли, он должен был поместить Цзян Ли в тюрьму, где его ждет та же участь, что и Бай Фэнтянь.

Однако он ни разу не ожидал, что Чжао Го восстанет прямо сейчас.

Вместо этого это дало Цзян Ли еще один шанс.

«Это все из-за Лу Пинана из города Бэйлуо…»

Конг Нанфей глубоко вздохнул.

«Ой? Почему ты это сказал?»

Имперский советник прислонился к повозке и не мог не улыбнуться, услышав вздох Кун Нанфея.

«Если бы Лу Пин’ань не отправил 500 бронированных всадников из Бэйло в столицу для сражения, если бы… трое культиваторов под командованием Лу Пинаня не убили и не заставили 8000 элитных солдат Чжао Го отступить, тогда Чжао Го не мог бы даже восстали так быстро», — сказал Конг Нанфэй.

Имперский советник погладил бороду.

«Единственное, в чем можно винить, — это когда Чжао Го попросил людей составить призыв к оружию. Это было тогда, когда исход был уже решен».

«Он мог привлечь кого угодно, но вместо этого он привлек Пин’ан».

Имперский советник слегка рассмеялся.

Конная повозка медленно подъехала к дворцу Цзыцзинь.

В тот момент, когда Императорский советник и все остальные вышли из кареты, Конг Нанфэй, поддерживавший Императорского советника, поднял голову, выражение его лица изменилось, и он посмотрел в сторону императорского сада.

******

Большое болото Южного округа, место выращивания спирального дракона.

Все тело Тан Имо было залито кровью, вокруг него кружилась темная ци.

У него была тонкая битва выносливости со Спиральным Драконом.

За Большим болотом.

Тан Сяньшэн был облачен в доспехи, его глаза сияли пылом. Первый Молодой Мастер Тан, Тан Байчэнь, с завистью и горечью смотрел на Тан Имо, который шел по Большому Болоту.

«Потрясающий! Потрясающий!» Тан Сяньшэн дважды восторженно крикнул.

Храбрость Тан Имо превзошла его ожидания.

Не отступая, Танг Имо мог в одиночку сразиться с драконом-демоном, с которым не справилась бы даже тысяча солдат.

— Он действительно мой сын! Ха-ха-ха!»

Тан Сяньшэн рассмеялся, радостно хлопая в ладоши.

Если Тан Имо был на его стороне, то то, что Тан Сяньшэн не осмеливался делать раньше, возможно, теперь… было поставлено на повестку дня.

На Большом болоте.

Тан Имо ступил на воду.

Он посмотрел на Спирального Дракона, окруженного миазмами. Холодный взгляд исходил из глаз Спирального Дракона, похожих на глаза змеи, а миазмы, окружавшие его тело, были очень ядовитыми.

Тан Имо выполнил Технику Спасения от Демонов Восьми Меридианов, и с открытием первого меридиана он едва смог сразиться со Спиральным Драконом.

Если бы им предстояло вести настоящую битву, было бы трудно определить, кто вышел бы победителем.

Внезапно…

Тан Имо был ошеломлен, когда почувствовал, что вода под его ногами начинает шевелиться.

Казалось, что в Больших Топях назревает огромный террор.

«Спасаться бегством!»

Тан Имо был ошеломлен. Он видел, как Спиральный Дракон быстро пролетал под Большим Болотом и вызывал огромные волнения в болоте, когда грязь летела повсюду.

Выбежав из окрестностей Большого болота, Тан Имо уставился на него.

Однако то, что он увидел, было огромным вихрем, появившимся посередине. В вихре белое свечение Духовной Ци было подвешено, как яичная скорлупа, и внутри него было снято давление.

«Бессмертная встреча…» — пробормотал Тан Имо.

Солдаты Южного округа тоже были поражены.

Тан Сяньшэн слез с лошади и встал рядом с Тан Имо.

— Имо, что случилось?

Он никогда не был в Тайном Царстве Скрытого Драконьего хребта, поэтому не был уверен, какова текущая ситуация.

«На Месте выращивания драконов происходит встреча с Бессмертным. И тут же возникает встреча с Бессмертным, — заявил Тан Имо.

«Бессмертная встреча?! Это опасно?» — спросил Тан Сяньшэн с мерцающими глазами.

Тан Имо взглянул на него и равнодушно сказал: «Очень опасно».

******

Река Донгьян, место разведения моллюсков.

Армия Западного округа дислоцировалась за рекой. Они издалека наблюдали за большой рекой, окутанной пестрым пестрым туманом.

В тумане фигура Повелителя появилась и снова исчезла.

Внезапно над рекой Дунъянь облака изменились.

Речная вода закружилась в вздымающийся вихрь, и белая, похожая на яичную скорлупу энергетическая маска мгновенно появилась у всех на глазах.

С воплем Оверлорда разноцветный туман рассеялся, когда он оторвался от миражной иллюзии.

«Место Бессмертной встречи!»

«Лу Пин’ань сказал, что столкновение с Бессмертным в Месте выращивания драконов содержит метод культивирования Царства внутренних органов… Я должен заполучить его!»

Глубокий и уверенный голос Повелителя разносился по всему участку реки Дунъянь.

******

Уезд Дунъян, Трещинное ущелье, Место выращивания Красного Дракона.

От трупов на земле исходил жгучий смрад.

На этот раз уезд Дунъян сильно пострадал в Трещинном ущелье. Огненный дракон цзяо, похожий на длинную красную змею, расплавил все, включая камни, на своем пути своей высокой температурой.

Обычные люди не могли даже приблизиться к нему, так как сгорали от жары.

Гроссмейстерам, возможно, удавалось приблизиться к нему, но как только они это делали, их убивало огненное дыхание дракона.

Среди всего этого мэр округа Дунъян увидел, как внутри Трещинного ущелья появилась яичная скорлупа белого цвета.

Это была встреча Бессмертных, подобная той, что произошла в Тайном Царстве Скрытого Драконьего Хребта.

Однако…

Не было абсолютно никого, кто мог бы войти в Трещинное ущелье.

Они могли только смотреть на это широко раскрытыми глазами.

Самое мучительное на земле было, когда перед ними предстала встреча с Бессмертным, но они были неспособны преследовать ее.

******

Гора Тяньдань, Пик Ловля Звезд, Место воскрешения облачного дракона.

Появление явления привлекло внимание всех даосов. В одном из даосских храмов на Пике Ловящих Звезд даосские жрецы один за другим поднимали головы.

В их глазах было выражение волнения.

Старый даосский священник медленно подошел, глядя на белую яичную скорлупу, появившуюся среди моря облаков.

«Сансуи, тебе суждено встретиться с небесным драконом этого места выращивания драконов. На этот раз вы должны твердо ухватиться за столкновение с Бессмертным…»

«Жаль, что Санси так и не вернулся. Он был на Хребте Скрытого Дракона в поисках встречи с Бессмертным, так что с ним, конечно, будет легче, — сказал даосский священник.

«Зовите меня Мочо. Не называй меня Сансуи, — холодно заметила даосская монахиня.

Она подняла голову и увидела полупрозрачного духа, который, казалось, сгущался в облаках и смотрел прямо на нее.

******

Остров озера Бейлуо.

Павильон Белого Нефритового Города, балкон второго этажа.

Кроме Лу Фаня, в павильоне больше никого не было.

На шахматной доске Spirit Pressure красные точки постоянно менялись.

Лу Фань сел в свое инвалидное кресло, которое само повернулось и привело его к столу из сандалового дерева. Он неторопливо взял кусочек зеленой сливы и бросил его в горячий напиток, дав ему закипеть, пока не появился кисловатый аромат вина. Затем он закатал рукава и осторожно вычерпал ложку бамбуковой ложкой.

Не налив ликер в чашу с вином, Лу Фань сделал глоток из бамбуковой ложки.

Он удовлетворенно улыбнулся.

Через несколько мгновений его инвалидное кресло двинулось, и он оказался на шахматной доске с бамбуковой ложкой в ​​руке.

Лу Фань наблюдал, как плотные красные точки отражают восемь барьеров духовного давления.

Его указательный и средний пальцы скользнули в шахматную коробку, и он взял черную шахматную фигуру.

Медленно подняв его, он поставил его на центральную позицию шахматной доски.

Клак.

Чистый звук, казалось, разнесся по всему миру.

В тот момент, когда он поставил шахматную фигуру…

Сила души Лу Фаня испытала сильное колебание…

И распространяется между небом и землей, как рябь.

******

Перед различными местами выращивания драконов…

Был выпущен внезапный ужасающий приступ духовного давления, в результате чего многие люди были настолько ошеломлены, что у них перехватило дыхание и они были поражены ужасом.

Изначально спрятанные драконы цзяо показывались один за другим.

Каждый дракон кружил вокруг белой яичной скорлупы и издавал свои уникальные крики.

Восемь драконов взревели вместе, их крики разбили яичную скорлупу позади них.

Как пузыри под солнечным светом, яичная скорлупа с треском лопнула.

В следующее мгновение…

После того, как яичная скорлупа разбилась, едва заметно появились великолепные «Врата Дракона», выгравированные узорами драконов.

Восемь драконов взревели вместе, и появились Врата Дракона!

Тайное царство места выращивания драконов…

Наконец-то открылся!