Западный округ, река Донгьян.
Ло Минсан была закутана в юбку, и ей на палец была намазана лекарственная мазь, когда она осторожно протирала раны Сян Шаоюня.
Сян Шаоюнь сидел в большой палатке с прямой спиной. Он снял с себя одежду, чтобы было видно несколько ран на его теле. Некоторые из них были отвратительными и ужасающими, из них все еще сочилась кровь.
Все это были шрамы от великой битвы с парой фиолетового дыма.
Помимо этих свежих ран, там еще были шрамы разной формы и длины.
Ло Минсан почувствовала, как ее сердце сжалось, когда она увидела шрамы Оверлода, а затем потянулась, чтобы погладить их своим бледным элегантным пальцем.
Успех не был случайностью.
Успех всегда приводился к упорному труду, настолько огромному, что трудно было даже представить.
Даже самые жестокие из демонов не были исключением.
Сян Шаоюнь казался равнодушным, когда смотрел на секретное письмо, которое сжимал в руке.
Промыв свои раны, Ло Минсан подобрала юбку и подошла к углу палатки. Она взяла чанцинь, села на пол, скрестив ноги, и положила инструмент себе на колени. Ее изящные руки нежно коснулись инструмента, и заиграла трогательная мелодия.
Услышав это, лицо Сян Шаоюня приняло мягкое выражение.
Ему очень нравилось слушать мелодии, которые Ло Минсан играл на инструменте, и они часто заставляли его забыть о своих заботах, оставляя его беззаботным.
Он сложил секретное письмо в руке. Сян Шаоюнь закрыл глаза, слушая мелодию.
«Этот старый пердун Тан Сяньшэн едет в столицу… С ним что-то не так».
— Он планирует объединиться с молодым императором против Северного и Западного графств?
«Этот старый пердун… На каком основании?»
Повелитель закрыл глаза, глубоко задумавшись. Но после полуцикла раздумий его губы изогнулись в ухмылке.
— Тогда давай. Мы просто будем терпеть удары. Я воин Западного Ляна, так почему я должен бояться битвы?!
******
Северный округ.
У Тантай Сюаня было странное выражение лица.
Сокрушительное поражение, которое он потерпел на пике Бучжоу, привело его в ярость и отчаяние.
Он был в ярости, что… Он возглавил армию из 30 000 человек, готовых захватить место воскрешения драконов на пике Бучжоу, но был остановлен даосским священником, и потомок небесного дракона уничтожил половину его войск.
Его сердце истекало кровью.
Он чувствовал глубокое отчаяние, потому что он, Тантай Сюань, казался изолятором от встреч с Бессмертными; любые встречи с Бессмертными казались ему не связанными.
Был ли он обречен никогда не испытать этого до конца этой жизни?
Почему?
Неужели он оскорбил Бессмертного?!
Огромный занавес был задернут, и Мо Бейке неторопливо вошел. Рядом с ним шел Мо Джу, спокойный и собранный.
«Мэр».
«Как следует из названия, Бессмертные встречи — это встречи, поэтому вам не следует слишком беспокоиться о них», — сказал Мо Бейке.
Тантай Сюань взглянул на Мо Бейке, выражение его лица постепенно становилось менее напряженным. — Ты не понимаешь, Великан.
«Ощущение того, что ты находишься на перекрестье прицела смерти, и неудача, когда ты подходишь так близко, но все еще не можешь достичь встречи с Бессмертным, ты не поймешь…»
Тантай Сюань покачал головой.
Было что-то вроде удушья, когда ты был единственным, кто все еще застрял на том же месте, когда весь мир менялся, и этого чувства было достаточно, чтобы свести с ума любого.
«В столице есть Врата Дракона, в Южном округе есть Врата Дракона, и даже в Западном округе тоже есть Врата Дракона. У всех великих держав есть Врата Дракона, но я… могу только надеяться на них, потому что этого никогда не случится.
«Это… действительно немного жалко», — сказал Мо Бейке, поглаживая свою длинную бороду.
Тантай Сюань что-то неразборчиво пробормотал себе под нос.
«Мэр, мэр Южного округа Тан Сяньшэн, сегодня на рассвете мчался в столицу на высокой скорости… Этот человек может объединиться с Великой династией Чжоу, чтобы стереть с лица земли Западный округ и Северный округ, — сказал Мо Джу.
«Возьмитесь за руки? Быки ** т! Эта старушка Тан Сяньшэн боится его больше всего!»
Тантай Сюань хлопнул ладонью по столу и сказал: «Южный округ настолько богат и преуспевает, что буквально капает золотом. С таким капиталом, кто поверит, что человек не честолюбив?
Мо Бейке слегка кивнул. «Тан Сяншэн не обычный человек. Этот человек чрезвычайно хитер, дотошен и предусмотрителен. Он определенно не обычный».
«Кроме того, из Сотни философских школ даосская школа и секта меча находятся в пределах периметра Южного округа. Се Юньлин, философ из даосской школы, стар и отстал от времени, поэтому он не будет зависеть от Южного округа. Но Секта Меча, с другой стороны, с ними трудно что-то сказать.
«Среди Секты Меча есть амбициозные… Если они помогут Южному округу, который уже достаточно силен сам по себе, они в основном дадут им крылья».
Тайтан Сюань сжал кулаки. «Хм!»
«Если он посмеет прийти, я позабочусь о том, чтобы он никогда не покидал это место».
Тайтан Сюань покачал головой. «Мэр, не позволяйте своим эмоциям управлять вашими действиями».
«Южный округ сильный, и у них есть Врата Дракона, но дело не только в этом…»
«Один из моих рейнджеров-могистов обнаружил нечто ужасное».
Мо Цзюй и Тантай Сюань были ошеломлены.
Что же могло напугать даже Мо Бейке?
Лицо Мо Бейке внезапно стало серьезным.
«Этот человек, Тан Сяньшэн… У него был секретный сеанс с величайшим жрецом варваров Наньман».
В тот момент, когда он сказал, что…
Вся палатка мгновенно замолчала.
Глаза Тантай Сюань были широко открыты от шока.
Руки Мо Джу сжали веер из перьев.
«Эта сволочь! Как он посмел?!»
«Посторонние никогда не будут на нашей стороне! Эта проклятая тварь, как он посмел вступить в сговор с посторонними!
Голос Тантай Сюаня взорвался, как раскат грома, когда он непрестанно ходил взад и вперед в гневе внутри палатки.
«Это внутренняя борьба за Великую династию Чжоу. Даже если нас отбросят к краю, даже если в Северном округе останется последний человек, я, Тантай Сюань, никогда не отправлю ни одного солдата из Тяньханьских ворот. Это потому, что я знаю, что как только мы потеряем защиту Тяньханьских ворот, эта саранча из Ксиронга немедленно сожрет нашу плоть и кровь!»
«Внутренняя борьба есть внутренняя борьба. Как он мог привлечь посторонних!»
Тантай Сюань был переполнен яростью.
Наньман, Дунъи, Сижун, Гуйфан и даже Империя Маурья — пять варваров, не принадлежащих к Великой династии Чжоу, всегда следили за династией, желая вторгнуться в Великую Чжоу и завоевать мир.
На протяжении поколений Тантаи сдерживали Ксиронга и в процессе потеряли многих героев и многих людей. Тантай Сюань сам потерял нескольких сыновей, и из-за этого ему очень не нравилась идея сговора с варварами.
«Успокойтесь, мэр. Эта новость, по сути, просто беспочвенное обвинение, так как пока ничего не подтверждено».
Через некоторое время послышался голос Мо Бейке.
Палатка снова погрузилась в тишину.
******
Столица.
В Имперский город прилетело секретное письмо, доставленное почтовым голубем.
Евнух нес письмо и быстро двинулся, перешагнув мост из голубого камня с девятью поворотами, чтобы встать рядом с Юйвэнь Сю.
Юйвэнь Сю нес деревянное ведро, в котором лежали куски сырого мяса, с которых капала кровь. Он закатал рукава своей императорской мантии, поднял окровавленный кусок сырого мяса и бросил его в прозрачную голубую лужу.
Черный дракон цзяо развернулся и одним махом проглотил мясо.
— Говори, — сказал Юйвэнь Сю, не поворачиваясь к евнуху, как будто чувствовал страх евнуха позади себя.
— Есть секретное письмо, Ваше Величество. Мэр Южного округа Тан Сяньшэн лично прибыл в столицу. Он приносит большие дары, чтобы присягнуть на верность Великой Династии Чжоу, — поспешно ответил евнух.
«Ой?»
Юйвэнь Сю остановился и передал ведро евнуху рядом с собой.
Он вытер следы крови с руки черной тканью, а затем потянулся, чтобы взять секретное письмо из рук евнуха.
«Этот хитрый старый лис Тан Сяньшэн. Волк пришел помириться с овцой? Как тревожно.
Юйвэнь Сю прищурился.
«Я слышал, что он кое-что собрал, какую-то армию южных поместий… Он амбициозен, но теперь, когда эта старая штука приезжает в столицу, значит ли это, что он хочет работать вместе?»
Юйвэнь Сю не был дураком. Он глубоко задумался, глядя на секретное письмо.
Надо сказать, что Юйвэнь Сю немного подрос после восстания Чжао Го.
Если бы это было в прошлом, он определенно направился бы прямо к Имперскому советнику. Но сегодня он впервые научился думать самостоятельно…
Потому что восстание научило его одной вещи: большую часть времени он был единственным, на кого он мог положиться.
Возможно, именно этому Имперский советник хотел научить его.
«Работать вместе?»
«Искоренить Северный округ, а затем уничтожить Западный Лян?»
Юйвэнь Сю рассмеялась.
«Пусть генерал Цзян сделает необходимые приготовления к приему мэра Тана».
Евнух был поражен.
В отсутствие ответа Юйвэнь Сю бросил взгляд на евнуха рядом с ним, выглядя несколько устрашающе.
Евнух почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он вздрогнул, в его глазах появился страх, и он поспешил ответить: «Да».
******
Солнце висело высоко на ясном голубом небе, и белые облака неторопливо плыли.
На Чи Лянь было длинное черное платье с разрезами до бедра. Время от времени ее бледная кожа была видна, когда она шла, и многие прохожие на длинных улицах Бейлуо украдкой поглядывали на нее.
Бай Цинняо несла корзину на спине, когда она шла рядом с Чи Лянь с Маленьким Фениксом Один и маленьким цыпленком в руках.
Взгляды окружающих заставили ее чувствовать себя немного неловко.
Они вдвоем достигли пирса у озера Бейлуо.
Фигура Чи Лянь была завораживающей, когда она стояла там, глядя на остров озера Бэйлуо, окутанный туманным туманом. Она глубоко вздохнула.
«Цинняо, не забудь поклониться, когда мы войдем на остров озера Бэйлуо», — напомнила Чи Лянь.
«Сестра Чи Лянь, вы говорили мне это более десяти раз. Мне надоело слушать, как ты это говоришь, — возразила Бай Цинняо, держа между пальцами Маленького Феникса-Один.
Чи Лянь кивнул.
После этого она подошла к рыбацкой лодке.
Первоначально, когда Чи Лянь сказала, что хочет отправиться на остров озера Бэйлуо, старик на лодке отверг ее без лишних слов.
Кто осмелится отправиться на остров озера Бейлуо?
Это было место, где обитал Бессмертный Молодой Мастер, запретная земля города Бейлуо.
Молодой господин Лу был великодушен, позволив им ловить рыбу на озере Бейлуо, так кто же посмеет создать проблемы на острове?
Даже серебряных слитков, которые произвел Чи Лянь, было недостаточно, чтобы тронуть рыбака.
В конце концов, Чи Лянь купил рыбацкую лодку за два слитка и лично поплыл к острову. Старик не отказался от ее предложения, радостно прикарманив серебро и уйдя со своей удочкой.
Чи Лянь повернулся к Бай Цинняо и сказал: «Садись в лодку».
Бай Цинняо перекинула через спину корзину с маленькими цыплятами и прыгнула в лодку.
Чи Лянь, в конце концов, занимался боевыми искусствами. Она схватила гребную палку и яростно опустила ее, и лодка рванула вперед.
Бай Цинняо сидела на носу лодки, а маленькая Феникс-Один высунула свою маленькую головку из щели спереди ее рубашки. Он впитал Духовную Ци озера, взмахнув своими маленькими крыльями и издав серию чириканий.
Бай Цинняо погладил Lil Phoenix One. С любопытством она оглядела окрестности, окутанные густым туманом.
Рыбацкая лодка неторопливо плыла.
Он направился в туман, подойдя прямо к его центру, и все стихло.
Чи Лянь нервничала, по коже побежали мурашки.
Остров озера Бейлуо, где проживал таинственный молодой мастер Лу из Бейлуо…
Ходили слухи, что философы, пытавшиеся прорваться внутрь, так и не вернулись из путешествия.
Лодочка лениво плыла.
Внезапно…
Из-под лодки показалось, что что-то ужасающее быстро пронеслось.
Это разрушило воду и привело рыбу в бешенство.
Сердце Чи Ляня сжалось. Ее рука была жесткой, когда она держала гребную палку.
Она высунула голову и посмотрела.
Но она не могла разглядеть, есть ли что-нибудь под поверхностью воды.
Бай Цинняо тоже сглотнул. Она крепко вцепилась в Lil Phoenix One и медленно вытянула голову, чтобы посмотреть.
Поверхность голубого озера рябила.
Огромная жирная рыба плевалась водой над поверхностью.
Бай Цинняо расслабился.
Однако, как только она ослабила бдительность…
Эта рыба взмахнула хвостом и вызвала серию волн, которые медленно распространялись.
Со дна озера резко увеличилась черная тень.
Бум!
Вода плескалась повсюду. Духовное существо с жабрами на шее и чешуей по всему телу высунуло голову. Его длинная борода развевалась, когда он выдыхал горячий воздух из ноздрей.
Бай Цинняо была так потрясена, что не могла пошевелиться.
Lil Phoenix One тоже была так потрясена, что не двигалась в ее руке.
По коже Чи Лянь пошли мурашки. Она двинулась, чтобы вытащить кинжал, привязанный к ее бедру, одновременно оттягивая назад Бай Цинняо, которая была так напугана, что не могла пошевелиться.
Взгляд Чи Ляня был прикован к ужасающему духовному существу.
Внезапно…
Элегантный и нежный голос раздался с озерного острова и прорезал туман, и он, казалось, задержался в ушах Чи Ляня.
«Маленький отзывчивый дракончик, не пугай их».
В следующий момент на них внезапно нахлынула мощная волна силы.
Маленький Феникс Один, который был в руках Бай Цинняо, был внезапно унесен огромной силой.
— Мип?!
Lil Phoenix One окаменел. Он хлопал крыльями изо всех сил, но чем быстрее они взмахивали, тем быстрее он летел к озерному острову.
В итоге от Lil Phoenix One осталось только жалкое «чириканье»…
Как будто это было его последнее прощание с Бай Цинняо.
Затем он исчез в густом тумане озерного острова.