Глава 167: Повелитель чувствует себя неловко

Изменения, которые пережили пять варваров, еще не повлияли на Великую династию Чжоу.

Когда три месяца истекли, вся династия Великая Чжоу, казалось, погрузилась в хаос.

Армия Северного округа подверглась чистке. Полностью бронированные, они развернули боевой порядок.

Они проводили военные учения на границе. Боевые кличи были оглушительны. Все солдаты были решительны и непреклонны.

В главной палатке Северного округа.

Тантай Сюань, одетый в полный доспех, сидел в палатке. По мере приближения трехмесячного срока Тантай Сюань с каждым днем ​​чувствовала все большее и большее давление.

В палатке Мо Джу размахивал веером из перьев, а изо рта Мо Бейке, одетого в толстый шерстяной плащ, выходил белый туман.

«Уже прошло три месяца. В эти дни мир был в смятении. Мэры различных графств отправили войска. На данный момент фишки не работают, — сказал Тантай Сюань, сидя на почетном месте в главной палатке.

Он был истощен за последние три месяца.

Хотя войны не было, все были так напряжены.

Кроме того, он также повел войска исследовать Врата Дракона, чтобы обучить армию культиваторов, потому что по сравнению с Западным округом и Южным округом Северный округ действительно отставал с точки зрения собственной армии культиваторов.

Поэтому Тантай Сюань должен был работать усерднее и уделять больше времени и энергии созданию собственной армии культиваторов.

К счастью, они с Лазурным Драконом понравились друг другу, поэтому Лазурный Дракон не доставил ему слишком много неприятностей. Это не беспокоило и культиваторов из Северного округа, вошедших в Врата Дракона.

Сам Тантай Сюань тоже успел в эти дни сломить несколько терракотовых воинов. Наконец, он получил один пучок Духовной Ци и усовершенствовал Ци, чтобы достичь Сферы Ци Ядра.

Он был так эмоционален, когда это было достигнуто.

«Южный округ не стал представлять угрозы с тех пор, как его 100 000 солдат были разбиты и убиты. Кроме того, Тан Сяньшэн очень болен. Он фактически выбыл из силового состязания. Он может позволить своему третьему сыну Танг Имо унаследовать его очень скоро». Мо Джу анализировал в главной палатке.

«Тан Сяньшэн прожил тяжелую жизнь. Двое его сыновей погибли. Ему не нравится третий сын, потому что обе их матери имеют скромное происхождение. Однако, в конце концов, сын, которого он любит меньше всего, станет его преемником. Это как судьба».

«При этом Танг Имо, кажется, не интересуется миром. Он подобен Повелителю. Они оба стремятся стать лучшими совершенствующимися. И он даже менее амбициозен, чем Оверлорд.

Мо Джу продолжал размышлять, мягко взмахивая веером из перьев. Его голос эхом разносился по палатке.

«Господь, Джу предлагает Северному округу выждать пока наше время. Давайте сначала посмотрим, чего хотят Западный округ и Великая династия Чжоу, — сказал Мо Цзюй.

Мо Бэйкэ, одетый во множество одежды для защиты от холода, тоже кивнул. Очевидно, он был очень доволен анализом Мо Джу.

«Я согласен. Только что истекло трехмесячное перемирие. Орден Тяньцзи Белого Нефритового Города только что был отменен. Если мы объявим войну так рано, разве это не будет пощечиной для Города Белого Нефрита?»

«Лу Пинъань из Бейлуо такой вспыльчивый. Если мы не дадим ему лицо, он точно не даст нам лица…»

«Итак, мы, Северное графство, выжидаем. И мы действительно должны послать больше войск, чтобы укрепить Тяньханьские ворота. Наступила зима. Этот проклятый Шижун снова начал беспокоить нашу границу, — сказал Тантай Сюань.

В конце концов, он снова начал ругаться.

Собрание было прекращено, когда он закончил ругаться. Он вышел из палатки и попросил у служителя банку водки. Затем он пошел в другую палатку с ликером.

Это был именно Цзян Ли, которого он заточил в палатке.

Поскольку Тантай Сюань поймал Цзян Ли, хотя Цзян Ли отказался сдаться ему, он не был раздражен. Он просто каждый день приходил в эту палатку с большой банкой ликера, чтобы выпить с Цзян Ли.

Хотя он никогда не был ровней Цзян Ли в пьянстве и каждый раз напивался, ему это действительно нравилось.

******

Западный округ.

Воды реки Дунъянь бурно текли.

Холодной зимой Повелитель все еще стоял у реки Дунъянь в холодных доспехах, глядя на бегущую воду.

Он ущипнул себя за лоб, а затем выдохнул.

«Прошло три месяца. Я до сих пор не достиг внутренних органов…»

«Внутренние органы. Почему это так сложно?»

Глядя на Врата Дракона в бегущей реке Донгьян, Повелитель сложил руки за спину. Плащ над его доспехами развевался.

Повелитель ни на йоту не расслабился во время трехмесячного перемирия. Он продолжал посылать воинов Западного Ляна в приключения во Вратах Дракона, чтобы они могли сломить терракотовых воинов, получить Духовную Ци и стать культиваторами.

К тому времени армия семьи Сян сильно выросла. Было бы справедливо сказать, что их общая сила значительно увеличилась.

У них даже было два гения, которым удалось бросить вызов железному цепному мосту…

Хотя они чуть не были убиты парочкой фиолетового дыма, как только вышли на мост. Если бы Оверлорд не помог, он мог бы потерять этих двух гениев.

Заходящее зимнее солнце горело, как огонь.

Вечернее зарево тянулось над горизонтом, словно красные шелка и атласы.

Повелитель посмотрел на запад, нахмурившись.

Ему как-то не по себе стало.

Что это было? Что, черт возьми, беспокоило его?

На Западе…

Именно здесь жили люди Гуйфан. Могут ли эти ублюдки заставить его волноваться?

Повелитель нахмурился. Он сжал кулак и сделал шаг вперед, с каждым шагом топча камни и гальку.

Он прыгнул в Врата Дракона.

******

Южный округ.

Перемирие длилось три месяца, и Тан Сяньшэн три месяца не вставал с постели.

Смерть Тан Байюня и массовое поражение Южного округа, в результате которого погибло 100 000 солдат, стали огромным ударом для Тан Сяньшэна. И он попал под сильный дождь, когда убегал из столицы. Он был уже не молод. Его здоровье было подорвано, и он был очень болен.

За эти три месяца, лежа в постели, Тан Сяньшэн во многом разобрался.

Он больше не стремился соревноваться за мир.

Он знал, что у него осталось не так много дней, поэтому он не хотел продолжать управлять Южным графством.

За последние три месяца он позволил Танг Имо управлять армией Южного поместья, научиться управлять Южным округом и заниматься некоторыми другими делами.

Тан Имо, очевидно, догадался о намерениях Тан Сяньшэна, но ничего не сказал последнему.

Тан Имо не отказался бы от поста мэра Южного округа…

Потому что он знал, что как только он окажется в этом положении, с властью, его мать и его сестра будут жить лучшей жизнью.

Итак, помимо совершенствования, Тан Имо также научился управлять вещами у своего отца. Тан Сяньшэн даже нашел несколько учеников-конфуцианцев, чтобы обучать его.

В комнате Тан Сяньшэна было очень тихо.

И ему это понравилось. Помимо того, что она лежала в постели, сестра Тан Имо иногда приходила прогуляться с Тан Сяньшэном в саду.

Это было драгоценное веселье для Тан Сяньшэна.

Младшая сестра Тан Имо, Тан Го, была еще очень маленькой. Она все еще выглядела как маленькая девочка. Поскольку жизнь не была к ней очень добра, она была такой же умной, как и Тан Имо.

В этот день Тан Сяньшэн и Тан Го разговаривали в саду. Они даже смеялись время от времени.

Тан Имо вошел в сад в полной броне с бесстрастным выражением лица.

Тан Сяньшэн любезно кивнул Тан Имо, увидев его.

Однако Тан Имо лишь холодно кивнул в ответ Тан Сяньшэну. Он проявил некоторую нежность только при прикосновении к голове Тан Го.

«С тех пор, как месяц назад Нанман был отбит после прорыва линии обороны города Нанджин, они сильно смягчились. Однако в последнее время наши разведчики сообщили, что эти наньманцы вовсе не были тихими», — сказал Тан Имо.

«Твой план сговора с Наньманом был действительно глупым. Эти люди — звери с дикими амбициями…»

«Я знаю. Хоть это и называлось союзом, на самом деле это было… Ну, они нас использовали. Я строил планы, чтобы эти люди из Нанман никогда не вернулись».

Опираясь на спинку деревянного стула, Тан Сяньшэн выглядел слабым.

Тан Имо молчал. Жребий был брошен. Он действительно не хотел больше говорить об этом.

«Вы сказали, что в Наньмане люди в последнее время не были тихими? Что они сделали?» — спросил Тан Сяньшэн. Опустив глаза, он казался сонным.

«Мы, Южное графство, отправили в лес разведчиков. Однако в последнее время о них ничего не слышно. Эти нанманцы, должно быть, избавились от них.

«Немногие варварские племена, бродившие за пределами города, также исчезли», — ответил Танг Имо.

Тан Сяньшэн открыл опухшие глаза. Он слегка нахмурился.

«Это звучит неправильно… Эти нанманские варварские племена, бродящие за пределами города, недисциплинированы и неорганизованы. Если жрец их племени не созовет их на собрание перед большим нападением, они обычно передвигаются сами по себе. Все наши разведчики прячутся в местах, которые нанманцы с трудом могут найти. Как это возможно, что они были уничтожены?» Тан Сяньшэн медленно сказал.

«Город Нанкин — пограничный город. Отправьте туда больше войск. Вы можете отправить команду армии Южного поместья в город Нанкин… То, что делает Нанман, меня очень беспокоит.

Хриплый голос Тан Сяньшэна эхом разнесся по саду.

Он был серьезнее, чем Танг Имо.

Он имел дело с Нанманом всю свою жизнь с тех пор, как стал мэром Южного округа, но никогда не видел, чтобы они так себя вели.

Люди Наньман состояли из множества разных племен. Было очень трудно объединить все племена, поэтому, если они действительно объединились, это не могло быть хорошей новостью для Южного округа.

«Хорошо.»

Тан Имо кивнул после долгого молчания.

******

Столица.

Поздно ночью…

Во дворце Цзыцзинь старый евнух стоял на коленях на земле. Он сказал: «Ваше Величество, новости пришли из Северного округа. Тантай Сюань снова отказался освободить генерала Цзян Ли».

Свечи во дворце не зажигали, поэтому было немного тускло.

Юйвэнь Сю, сидя на Троне Дракона, тихо ответила:

Прошло три месяца. Юйвэнь Сю испробовала все способы, но Тантай Сюань по-прежнему отказывалась освободить Цзян Ли.

Он был немного беспомощен. Однако, если он подумал об этом, это имело смысл. Зачем Тантай Сюаню выпускать такого высококлассного генерала, как Цзян Ли?

Несмотря на то, что он не мог заставить Цзян Ли сдаться ему, он оставил Цзян Ли под домашним арестом, потому что Цзян Ли представлял бы для него абсолютную угрозу, если бы его освободили.

«Ну, забудь о Цзян Ли».

— Старик, проводи нас в сад, — категорически сказал Юйвэнь Сю.

Старый евнух, стоявший на коленях на земле, мгновенно задрожал.

— Ваше величество, как обычно?

Юйвэнь Сю улыбнулась. «Да.»

— У нас во дворце есть новые молодые евнухи, верно?

Старый евнух, стоявший на коленях на земле, слегка дрожал, но не знал, что ответить Юйвэнь Сю.

Юйвэнь Сю поднялся на ноги, заложив руки за спину. В золотом плаще, накинутом на плечи, он вышел из дворца в сад.

Старый евнух последовал за ним. За старым евнухом, опустив головы, шли два молодых евнуха, неся деревянную бочку, полную сырого мяса.

Они вошли в сад.

Юйвэнь Сю стоял перед прудом. Холодная вода плескалась в пруду.

Затем…

Черный дракон, выглядевший немного отвратительно, высунул голову из воды. Он коснулся носом лба Юйвэнь Сю…

Черная энергия растекалась и скручивалась.

Это было жутковатое зрелище в лунном свете.

Старый евнух выглядел очень серьезным.

Двое молодых евнухов дрожали.

Они чувствовали ужас черного дракона, потому что он взволнованно смотрел на них.

Юйвэнь Сю ушел.

Он велел старому евнуху все устроить.

Старый евнух сказал да. Затем он смотрел, как Ювэнь Сю уходит.

Он повернул голову и грустным взглядом коснулся щек двух молодых евнухов.

«Идти. Хорошо накормите Черного Дракона Его Величества… — сказал старый евнух.

Ноги двух молодых евнухов тряслись от страха.

Они выпустили бочку и опустились на колени на землю. Сырое мясо в бочке упало на землю. Они умоляли старого евнуха отпустить их. Они не хотели кормить дракона.

Однако старый евнух взмахнул мухобойкой и обернулся.

Два молодых евнуха плакали и кричали. За его спиной загорелась пара глаз.

Пронесся кровавый ветер.

Плач и крики двух молодых евнухов внезапно прекратились.

Старый евнух обернулся. Он видел только деревянную бочку и брошенное на землю сырое мясо.

Вялая плоть на лице старого евнуха задрожала. Глядя на журчащую воду пруда, он глубоко вздохнул.

Затем он наклонился, чтобы подобрать то одно, то другое сырое мясо.

******

Лейк-Айленд, Бейлуо.

Касаясь своего золотого ожерелья из бисера, Лв Дунсюань расхаживал взад и вперед перед павильоном города Белого Нефрита.

Он выглядел так, будто действительно был обеспокоен.

Он задумался. Затем он глубоко вздохнул и пошел вперед, намереваясь вторгнуться в павильон.

Однако, не производя никакого шума, Меч Крыла Цикады был внезапно подвешен перед Львом Дунсюанем.

«Лидер Lv, никому не разрешено входить внутрь без разрешения Молодого Мастера», — сказал Нин Чжао.

«Нин Чжао, мне очень нужно увидеть Молодого Мастера. Это срочно. В мире произойдет катастрофа, — беспомощно сказал Лв Дунсюань, сделав шаг назад.

«Лидер Lv, может быть, Молодой Мастер уже знал о ваших расчетах… Почему Молодой Мастер объявил перемирие на три месяца? Может быть, это правильно из-за этой катастрофы».

«Если уединение Молодого Мастера будет нарушено, мы не можем допустить последствий», — серьезно сказал Нин Чжао.

Лв Дунсюань был ошеломлен. Он должен был признать, что Нин Чжао был прав.

Он открыл рот. Однако тяжелое давление со стороны Нин Чжао становилось все сильнее и сильнее.

Лв Дунсюань чувствовал себя беспомощным. Он только вздохнул и повернулся, чтобы уйти.

******

Три дня спустя.

Западный округ.

Выпал первый в этом году снег.

Проточная вода реки Донгьян, казалось, замерзла.

Повелитель стоял на берегу, когда дул холодный ветер. Он потянулся, чтобы поймать снежинки, но когда он это сделал, они растаяли в его ладони.

Ло Минсан медленно вышел из палатки в шубе.

«Мингсан… В последнее время я чувствую себя неловко. Я слишком много думаю?» — сказал Повелитель, глядя на летящие снежинки.

«Шаоюнь, может быть, ты просто слишком напряжен… Заходи в палатку. Позволь мне сыграть тебе песню».

Ло Минсан подул на ее прекрасные руки. Затем она сжала большие руки Повелителя.

Оверлорд улыбнулся.

«Хорошо.»

Однако, когда он уже собирался войти в палатку.

Он услышал, как вдалеке скачут лошади. Казалось, даже снег взволнован.

С запада пришли два всадника. Они были разведчиками с пограничных ворот Западного округа у ворот Хурао.

Повелитель нахмурился.

Он надел свои доспехи после того, как сказал Ло Минсану войти в палатку. Затем он быстро пошел к главной палатке.

«Отчет!»

«Господин, армия Гуйфана собралась у ворот Хурао. Они уже перед воротами!»

«Отчет!»

«Господин, армия Империи Маурьев пришла с юго-запада от ворот Хурао. Сотни лысых людей из империи бросают нам вызов за воротами!»

В палатке…

Глаза Повелителя сузились, когда он услышал информацию разведчиков.

Другие генералы Западного Ляна в палатке пришли в ярость. Они сильно ударили кулаками по подлокотникам своих кресел.

Однако Повелитель не был так зол, как другие генералы.

Он был бы им, если бы был тем, кем был.

Однако…

На данный момент у него было предчувствие, что это что-то необычное.

Он медленно поднялся на ноги в палатке, излучая депрессивную и серьезную энергию.

Он поднял голову и посмотрел на северо-восток.

Прищурившись, он пробормотал: «Именно поэтому Белый Нефритовый Город объявил перемирие на три месяца?»