Глава 174: Цыпленок упал с неба

Наступившая тишина пугала.

Слегка согнув шею, Ни Ю могла ясно видеть фигуру позади себя. Выражение ее лица застыло, а щеки внезапно застыли и онемели.

Она даже не почувствовала угрызений совести из-за того, что засахаренный эликсир упал на снег.

Конечно, это было также потому, что она верила в правило пяти секунд, что эликсир все равно будет съедобным, если она поднимет его сразу.

«Молодой… Молодой мастер?!» — пробормотал Ни Ю.

Сидя в инвалидном кресле, Лу Фан без выражения смотрел на Ни Ю.

Однако он не ругал Ни Ю. В конце концов, у Лу Фань был чрезвычайно мягкий характер.

Он просто слегка поднял глаза и махнул рукой. Камешек с берега озера подлетел к нему и поплыл в воздухе. Лу Фань поднял палец и аккуратно написал на камне.

Пыль с камня сдула ветром.

Затем Лу Фань сделал жест рукой, и камень упал на землю, сокрушив эликсир.

«Я был в уединении в течение трех месяцев. Может быть, поэтому ты думаешь, что можешь расслабиться.

«Руководство по очистке эликсира закалки тела задокументировано на этом камне. Взглянем. Я хочу увидеть готовый продукт через три дня, — тихим голосом сказал Лу Фань, наклоняясь вперед в своем инвалидном кресле.

Ни Ю не знала, что делать со своими руками. Она посмотрела на раскрошенный эликсир, сжавшись от потери угощения.

Был ли Молодой Мастер чудовищем?

Почему он не мог упустить невинный эликсир?

Трясущимися руками она подняла камешек с земли и прочитала рецепт эликсира, вырезанный на камне мелким шрифтом.

Никто другой, кроме Молодого Мастера, не стал бы небрежно вырезать рецепт эликсира на гальке.

Ни Ю поджала губы.

Посмела ли она отказать Молодому Мастеру?

«Молодой господин… Ваше уединение закончилось?» — спросила Нин Чжао, глядя на Лу Фан своими яркими глазами. Она провела пальцами по волосам.

Лу Фань кивнул.

«Молодой господин, — сказала она, — Цзин Юэ и другие покинули остров, чтобы сражаться с врагами в каждом округе».

Нин Чжао продолжил: «Мир столкнулся с огромным кризисом».

«Я знаю.»

Лу Фань оставался спокойным и собранным, не удивившись этой новости.

Нин Чжао на мгновение была озадачена, а затем поняла, что Молодой Мастер, вероятно, уже знал об этом.

Несмотря на то, что Молодой Мастер редко покидал остров, он каким-то образом был в курсе всего, что происходит в мире, когда сидел в павильоне в одиночестве.

Снег сыпал с неба.

Белые снежинки падали им на волосы.

Естественно, снег не мог коснуться Лу Фаня. Невидимый энергетический поток обтекал его тело и рассеивал снег.

Лу Фань оперся подбородком на руку, белое пальто было накинуто на его плечи.

Затем, автоматически, Кресло Тысячи Лезвий катилось вниз по павильону города Белого Нефрита и двигалось к озеру Бейлуо.

Ни Ю держала камешек в руках, а Нин Чжао в замешательстве смотрела вслед Молодому Мастеру.

На расстоянии И Юэ тоже открыла глаза от совершенствования и бросилась к ним.

Внутри озера маленький Отзывчивый Дракон выпрыгнул из-под льда, словно почувствовав присутствие Лу Фаня. Лу Фан ненадолго погладил его, и он исчез в озере.

Кресло Тысячи Лезвий медленно проплыло мимо берега озера и поплыло над ним, как одинокое каноэ.

Его движение сморщило зеркальную гладь озера.

Лу Фань достиг центра озера и медленно поднял руку.

Озеро внезапно раскололось пополам и разверзлось.

Ни Ю и остальные были ошеломлены этой сценой.

Гигантский золотой шар поднялся со дна озера. Внутри золотого шара плавали пять разных цветов.

Шар излучал энергию огромного импульса, который напугал Нин Чжао и других людей на острове.

Даже Нин Чжао, достигший Царства Внутренних Органов, не осмеливался смотреть прямо на золотой шар.

— Что… что это?

Нин Чжао был напуган.

Схватив камешек, Ни Ю сглотнул. «Может быть, это… большое жареное тесто, приготовленное Молодым Мастером?»

Нин Чжао не знал, что ответить.

Над озером Бейлуо волосы Лу Фаня развевались на ветру. Он посмотрел на плавающее Происхождение Плана, которое имело такие же размеры, как кастрюля, затем протянул руку и положил ладонь сверху.

Гул…

Начала подниматься своеобразная волна.

Облака над городом Белого Нефрита разошлись и закрутились в перевернутую воронку.

Началась странная трансформация.

Южный округ.

За пределами города Нанджин шел дождь.

Резкий запах крови пропитал воздух.

Ситуация на поле боя была теперь под контролем. Цзин Юэ владела Небесным мечом Цзин среди армии Наньман. Его белая одежда была каким-то образом безупречна.

Сила меча поражала сотни метров одним ударом. Многие солдаты Наньман были тяжело ранены.

Цзин Юэ чувствовал, что даже его дух меча был хорошо подготовлен для такого рода атак.

На расстоянии Хуа Дунлю, Святой Меча, был поражен техникой Цзин Юэ.

Суть культивирования меча, вытекающая из ярких и сложных движений, вернулась к своей первоначальной чистоте и простоте. Было очень трудно освоить простые приемы, такие как уколы или подсечки.

Он не ожидал, что Цзин Юэ сможет это понять.

Хуа Дунлю легко понял, чего добивалась Цзин Юэ. Цзин Юэ хотел усовершенствовать свой дух меча, точно так же, как дух меча Хуа Дунлю, текущий на восток, обладал сокрушительной силой, могущественной и непреодолимой, как стремительная река.

Хуа Дунлю потратил тридцать лет на развитие духа меча Восточного течения.

Хуа Дунлю слетел со стены надвратной башни.

Он вытащил и размахивал мечом Утренней Хризантемы. Бесчисленные тени меча слились и ударили с огромной силой и энергией.

Хуа Дунлю приземлился рядом с Цзин Юэ.

«Чтобы постичь дух меча, вам нужно поддерживать постоянный поток ци в своем сердце. Ты должен понять, чего ты хочешь всем сердцем, чего хочет твой меч, — объяснил Хуа Дунлю.

Он сказал с улыбкой, глядя на Цзин Юэ: «У меча есть свой собственный дух. Если ты это поймешь, ты сможешь развить дух меча без особых проблем.

«Сейчас другие времена. Духовная ци дает мечу дыхание жизни, поэтому развивать дух меча стало легче. Просто нужно вложить в это душу».

Подняв Цзин Небесный Меч, Цзин Юэ кивнула.

Он закрыл глаза и попытался почувствовать, как Духовная Ци струится в его Ядре Ци.

Хуа Дунлю больше ничего не говорил. Он бросился на врага своим мечом.

Они могли быть простолюдинами, живущими в зеленом лесу, но мир был не просто полон правительства и чиновников. Население было важной составляющей общества.

Как они могли сидеть сложа руки и прятаться под атакой врага?

Эффективность боя начала улучшаться при поддержке различных групп в Южном округе. Нанманские солдаты начали отчаянно отступать.

Тан Имо яростно сражался с тех пор, как активировал второй меридиан.

Он убил большинство причудливых шаманов в черных мантиях.

В лесу оглушительный звук сотряс землю.

Из его темных глубин появилась высокая и мускулистая фигура.

Дерн под ногами беспомощно толкал его вперед.

Тело Тан Имо напряглось. Он почувствовал сильное давление, когда этот человек появился.

«Культиватор из Города Белого Нефрита?»

Одетый в черную мантию, мужчина был сильным и мускулистым, но двигался мягко и элегантно.

Он взглянул на Цзин Юэ вдалеке, затем перевел взгляд на Тан Имо.

— Ты культивируешь демоническую технику. Погружаться в демоническое культивирование — грех».

Человек в черной мантии скрестил пальцы на груди, как благородный джентльмен.

Его поведение казалось несовместимым с его ростом.

Тан Имо не стал тратить время на разговор с ним.

Все его тело было в лихорадке, оно было покрыто вздувшимися синими венами.

Он бросился вперед, как разъяренный демон. Земля под его ногами вздымалась и трескалась.

Этот мускулистый мужчина должен быть главным виновником, который руководил армией Наньман и начал эту войну. Армия Наньман отступит, пока он убьет этого генерала.

«Какой сердитый».

Грязь и почва под ногами мужчины каким-то образом сдвинули его за пределы досягаемости.

Удивительно, но Тан Имо не выдержал.

Это было неправильно.

— Я в Царстве Пикового Строительного Основания, — презрительно сказал мужчина. «Судя по твоему методу культивирования, даже несмотря на то, что у тебя такие же боевые способности, как и у тех, кто находится в Царстве Строительного Основания, ты по-прежнему полагаешься в основном на физическую силу.

«Вы должны знать, что настоящая сила заключается в технике.

«Каким бы сильным ни было твое тело, что хорошего в том, что ты даже не можешь приблизиться ко мне?»

Гнев, бушующий в его глазах, Тан Имо набрал скорость.

Его кожа начала кровоточить, потому что он без долгих раздумий активировал второй меридиан, а его тело не адаптировалось к силе, бушующей под его кожей.

Мускулистый мужчина усмехнулся.

Он поднял руку и помахал.

Хлопнуть!

Гигантский каменный столб резко вырвался из-под земли.

Тан Имо ударил по столбу и разнес его на куски.

С помощью движущейся земли мускулистый мужчина ускользнул далеко и продолжал элегантно улыбаться.

Он продолжал махать и крутить пальцами, напевая что-то ртом.

Из-под земли вылезли шипы.

Эта причудливая техника вызывала мурашки по спине у тех, кто видел.

Конечно, Тан Имо не боялся. Он приложил все свои силы и разбил шипы.

«У тебя сильное тело. К сожалению, физической силе всегда есть предел…»

Мускулистый мужчина грациозно улыбнулся.

Он поднял руки ладонями друг к другу.

Затем он хлопнул в ладоши.

Разбитые камни с земли вдруг полетели в воздух. Перед глазами Тан Имо все почернело.

Две кучи грязи в форме полушарий взлетели вверх и окружили Танг Имо.

Они превратились в сферу и тихо упали на землю.

Каменная пыль посыпалась на поверхность шара.

Мускулистый мужчина слабо улыбнулся.

Он поднял голову и посмотрел на стену города Нанджин.

«Властелин Плана…»

Он еще раз скрестил пальцы перед грудью. Несмотря на то, что он был всего лишь бродягой, он все же хотел сохранить элегантность.

За его спиной снова появились шаманы в черных одеждах. Они смотрели вперед безучастно, на их лицах было бездушное выражение.

Они были марионетками, которые двигались только со знанием своих техник.

Все были ошеломлены, увидев Танг Имо в коконе внутри грязной сферы.

Внезапно Цзин Юэ открыл глаза.

Невидимая волна энергии захлестнула его тело.

После небольшой практики Цзин Юэ наконец поняла истинное значение духа меча после той лекции Хуа Дунлю.

«Мой дух меча… должен двигаться вперед с неукротимой волей!» — пробормотала Цзин Юэ.

Он крепко сжал Небесный Меч Цзин в руке.

Это напомнило ему о том времени, когда он практиковался в озере Бейло, чувство выполненного долга, когда он увидел, что вода раскололась от его толчка.

Опять и опять.

Расстояние, которое мог достичь его меч, становилось все больше и больше.

Гул…

Цзин Юэ открыл глаза.

Он чувствовал, как будто все его тело было заменено невидимым лезвием.

Дух меча!

Крепко сжимая меч, Цзин Юэ рванулась вперед и нанесла удар.

Простой и незамысловатый ход.

Он ткнул в мускулистого мужчину.

Земля треснула под силой меча.

Невидимый разряд энергии вырвался на пятьсот метров.

Движущаяся земля под ногами мускулистого мужчины остановилась.

Мужчина поднял руку и мягко помахал.

Десятки каменных досок поднялись из-под земли под атакой духа меча Цзин Юэ.

Хлопнуть!

Каменные доски были пробиты силой меча.

Одна за другой каменные доски треснули, совершенно не выдержав удара.

Меч пронзил 52 каменные доски, как дротики сквозь бумагу.

К тому времени, когда он прошел через последнюю каменную доску, сила была настолько слабой, что ее едва можно было обнаружить. Это было похоже на ветерок, дующий на мускулистого мужчину.

Он просто отрезал прядь его волос.

«Фехтовальщик.»

Мускулистый мужчина прищурился.

Туземцы этого мира были чем-то особенным.

Молодой человек, обладавший физической силой Царства Внутренних Органов, и этот фехтовальщик, пронзивший 52 каменные доски одним ударом, — оба обладали необыкновенными талантами.

Они были замечательны.

Цзин Юэ нахмурился, когда его первый удар не удался. Снова подняв Цзинский Небесный Меч, он достал из кармана сложенный носовой платок, осторожно открыл его, затем взял Эликсир Собирания Ци и положил его в рот.

Духовная Ци снова потекла через его тело.

Он поднял меч.

У него не получилось с одного удара, поэтому он попробует еще несколько!

Мускулистый мужчина махнул рукой.

Шаманы позади него выступили вперед и начали колдовать.

Со свистом шипы один за другим летели в сторону Цзин Юэ, пока они пели.

Ученики даосского павильона во главе с Се Юньлином тоже взревели и снова выстроились в строй.

Гигантское круглое образование, созданное Духом Ци, проплыло перед ним и заблокировало шипы.

На городской стене Нанкина медленно появилась фигура в синей мантии.

Сыма Циншань устал. Он оставался во Вратах Дракона в течение трех месяцев, чтобы улучшить свою силу. Он хотел иметь возможность легко убивать врага, как Не Чанцин.

Сжав кисть в руке, он уставился на кровавое поле битвы за пределами города Нанджин.

Он поднял голову и наслаждался холодным дождем, капающим на его лицо.

Сыма Циншань достал и развернул неиспользованную бумагу, которую носил за спиной. Он подбросил кисть в воздух и использовал дождь как чернила.

Дух Ци вырвался из его Ядра Ци.

Он рисовал дождем.

Под городской стеной Нанкина взгляд мускулистого мужчины внезапно изменился.

Кровавое поле, усыпанное трупами, исчезло.

Вместо этого он мог видеть только туманное дождливое небо. Казалось, он парил над озером, а дождь морщил поверхность озера.

Он лихорадочно огляделся и обнаружил одну и ту же сцену в одной и той же цветовой палитре во всех направлениях.

Как будто он был заперт в безграничной клетке.

На вершине надвратной башни города Нанкин лицо Сыма Циншаня расплылось в яркой улыбке, хотя его лицо было белым как полотно.

Скупой живописец нарисовал картину дождем и заключил мускулистого мужчину в клетку.

Северный округ.

Поле битвы представляло собой трагическое зрелище, потому что в Северном округе не было таких могущественных культиваторов, как Не Чанцин.

Это был особенно ожесточенный и тяжелый бой.

Цзян Ли возглавил армию и одержал верх. Всадники в доспехах Северного округа столкнулись с солдатами ксиронгов, словно лед и снег растаяли вместе.

Лорд Шижун наблюдал за Цзян Ли в его серебряных доспехах.

«Это действительно интересный мир с множеством одаренных людей… Какой позор!» — воскликнул Лорд Ксиронга.

Он считал, что должен воздать этим талантам заслуженное уважение.

Он слез с колесницы и быстрым шагом направился к Цзян Ли, словно быстрая тень.

Чувство опасности заставило кровь Цзян Ли похолодеть, а тело покрыться мурашками.

Словно тень смерти накрыла его в одно мгновение.

Цзян Ли инстинктивно вытащил свой короткий меч и прижал его к груди.

Черная тень каким-то образом наступила на голову лошади Цзян Ли. Он указал на Цзян Ли одним пальцем.

Цзян Ли защищался коротким мечом.

Потрескивающий звук.

Короткий меч сломался.

Цзян Ли был сброшен с лошади сильным ударом. Кровь хлынула изо рта.

Два культиватора из Северного округа бросились блокировать атаку.

Чи Лянь отчаянно бросилась к ним.

Лорд Широнг просто махнул рукой.

Хлопнуть!

С пугающей силой он отшвырнул Чи Ляня и других людей.

Лорд Хижун подошел к Цзян Ли неторопливыми шагами.

«Ты талантлив. Назови мне свое имя, чтобы я мог тебя запомнить, — сказал Лорд Ксиронга.

«Ты не Лорд Ксиронга…» сказал Цзян Ли тихим голосом, кровь текла из уголка его рта, когда он изучал человека перед собой.

«То, что я сделал, было грехом», — нерешительно сказал Лорд Ксиронга. «Я не мог встретиться со всеми вами. Вот почему я буду использовать лицо другого человека. Только так я могу чувствовать себя менее виноватым».

«Хм.

«Что за лицемерие!» Цзян Ли усмехнулся.

«Ты не заслуживаешь слышать мое имя, если не посмеешь показать свое лицо», — сказал Цзян Ли.

Сострадание на лице Лорда Ксиронга исчезло. Он бесстрастно посмотрел на Цзян Ли и поднял палец.

Он потянулся, чтобы ткнуть Цзян Ли в центр лба между его бровями.

Чи Лянь бросилась к ним, истерически крича издалека.

Все, казалось, потеряло свой цвет, а звуки исчезли из ушей Цзян Ли.

Внезапно по небу по дуге пролетел желтый цыпленок, невинный и растерянный.

Он упал в руки Цзян Ли, немного подпрыгнув от силы своего полета.

Лорда Ксиронга прервал цыпленок. Он был ошеломлен на мгновение.

А?

Что это значит?