Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Он умер, не успев проявить себя…
Вот как лучше всего можно было описать то, что случилось с мечником.
Любой шанс продемонстрировать свои навыки был уничтожен одним взмахом этого ножа.
Он вышел из зала, и его голова была отрезана мясницким ножом, упавшим с неба. У него даже не было возможности защитить себя.
Окровавленный мясницкий нож все еще парил в воздухе. Он был неподвижен и с него капала кровь.
В поместье Чен было совершенно тихо. Все были слишком напуганы, чтобы издать звук, и застыли на месте, как статуи.
У других мечников из Секты Меча были широко раскрытые глаза, и они совершенно не знали, что делать. Или, возможно, они просто были в ужасе.
Как… как он так просто умер?!
Вернувшись к деревянному круглому столу Фиби Женнан…
Цзин Юэ наслаждался вином, когда его глаза внезапно расширились.
Чаша в его руке была наполнена вином, но ее поверхность начала вибрировать и рябить.
Он был здесь?
Цзин Юэ поднял голову.
Он знал, что сегодня была ночь, которая решит, сможет ли Секта Меча взять под контроль город Бейлуо.
Этот сын городского мастера города Бейлуо больше не хотел играть в прятки с Сектой Меча, поэтому он, наконец, обнажил зубы и использовал решительный и шокирующий метод, чтобы вывести силы Секты Меча из города Бейлуо.
На глазах у всех, кто не верил, парящий мясницкий нож внезапно съежился и рванулся вперед.
Что это был за навык?
Управлять ножом, не касаясь его, мог только бессмертный!
Многие мечники начали дрожать.
Они посмотрели на обезглавленного мечника на полу, а затем на нож мясника, летящий по воздуху, и их лица стали уродливыми, но нерешительными.
В конце концов, им оставалось только упорно выходить из усадьбы.
Их шаги были тяжелыми, когда они вышли из главного зала и примерно через сотню шагов достигли садов поместья Чен.
Фальшивая гора, павильон и небольшой пруд выглядели как сцена из картины.
Но воздух был насыщен тяжелым зловонием крови хладнокровного убийства.
Десять солдат Железной Крови из города Бейлуо были в полной броне и вооружены длинными мечами.
Их доспехи и мечи были обагрены кровью.
На берегу небольшого пруда сидел молодой человек в инвалидной коляске. В руке у него был кусок булочки, и он бросал кусочки в небольшой пруд, привлекая плавающих в нем рыб, которые начинали драться за еду.
Рядом с инвалидной коляской стояла привлекательная девушка в бледно-желтом длинном платье. У нее была улыбка с ямочками, и она была прекрасна, как цветок. Еще была маленькая девочка с шахматной доской на спине, и она с любопытством смотрела на оставшуюся булочку.
Мужчина средних лет в черной мантии торжественно стоял рядом с Лу Фанем, выпрямив спину. Он поднял руку, и окровавленный мясницкий нож вылетел у него из рук.
Все фехтовальщики Секты Меча и торговцы города Бейлуо, которые только что вышли из поместья Чен, почувствовали, как их сердца упали в желудки.
Скрип, треск…
Послышался скрип деревянных колес о плитку пола.
Сначала Лу Фань стоял спиной к толпе, но инвалидное кресло само изменило направление, и теперь он стоял лицом к ним. Лу Фань был в белом халате и осторожно потер ладони, чтобы избавиться от крошек от булочек на руках, а затем спокойно посмотрел на толпу перед собой.
Сильное солнце начало склоняться на запад. Оно стало красным, и его лучи были подобны потокам кипящей крови.
Лу Фань откинулся в инвалидном кресле, его глаза сканировали всех перед ним.
«Тридцать семь торговцев города Бейлуо, эти протестующие… все были наняты вами и тремя крупными аристократическими семьями?» — спокойно спросил Лу Фань через некоторое время, наклонив голову и поигрывая пальцами на коленях.
Его слова не были резкими, но у каждого купца, слышавшего их, сердце сжималось от страха.
Они открыли рты, чтобы что-то сказать.
Но ничего не выходило.
Представители семей Лю и Чжу сильно задрожали. Они смотрели на Лю Е, Чжу Ишаня, Чэнь Бэйсюня, а также на всех важных членов семей Лю и Чжу, которых солдаты Железной Крови держали под дулом ножа, и их сердца чувствовали, будто их сжимает невидимая сила. рука.
Они знали, что Лиус и Жу обречены.
«Лу Пинъань, в каком преступлении виновна семья Лю? Если вы уничтожите Лиусов, то все их активы, как и весь их бизнес, рухнут! Вы приведете город Бейлуо к руинам, и мы никогда не оправимся от этого!»
«И это касается и семьи Чжу, демон!»
«Твой отец, Лу Чанкун, такой разумный человек, но у него такой неразумный и неблагодарный калека-сын!»
Представители семей Лю и Чжу подняли руки и дрожащими пальцами указали на Лу Фаня. Они были так рассержены, что даже их бороды дрожали.
Различные торговцы, наблюдавшие за этим, также начали присоединяться к ним, и ученики Секты Меча начали вытаскивать свои мечи из своих ящиков для мечей.
Нанятые в частном порядке солдаты семьи Чэнь также сделали свой ход. Они натянули тетивы на своих длинных луках и направили стрелы на Лу Фаня и остальных.
Атмосфера накалялась — любая из сторон могла атаковать в любой момент.
Но взгляд Лу Фаня прошел мимо представителей семей Чжу и Лю и остановился на высококвалифицированных бойцах Секты Меча.
Все бойцы Секты Меча несли на спине деревянные ящики для мечей и были одеты в синие мантии.
«Одна из ста философских школ… Секта меча». Лу Фан сузил глаза.
Первой силой из Сотни философских школ, с которыми он вступил в контакт, были даосы, но ясно, что целью даосов был не город Бейлуо.
Вместо этого именно Секта Меча мечтала взять под свой контроль город Бейлуо.
Судя по тому, что сказал Чэнь Бэйсюнь, шесть городов, окружающих столицу Великого Чжоу, вероятно, все контролировались различными силами из Сотни философских школ.
Великий Чжоу был так же хорош, как блюдо, которое можно было разделить на порции.
Более раннее предательство трех главных аристократических семей, позволившее войскам Тантай Сюаня войти в город, очевидно, произошло под влиянием определенных фракций Сотни философских школ.
Не Чанцин открыл глаза и вытер кровь со своего разделочного ножа.
Он фактически убил гроссмейстера Пятого Резонанса издалека. Его рука дрожала, когда он держал нож.
Этот фехтовальщик был гроссмейстером, а не одним из тех бесполезных причудливых конфуцианцев на прогулочных лодках.
Но, конечно же, в значительной степени он смог успешно убить Грандмастера из-за силы Техники Управления Ножом, а также из-за того, насколько неожиданной была ее атака.
Ло Чэн держал руку на своем мече, и его лицо было наполнено волнением.
Но он не действовал опрометчиво, потому что знал, что за этим последует последняя волна контратак со стороны этих людей.
Ло Чэн повернулся и посмотрел на Лу Фаня. — Молодой господин, что нам делать?
На расстоянии…
Представители Лю и Жу все еще кричали, надеясь напугать Лу Фаня, и излагали все за и против его убийства.
Различные торговцы делали то же самое.
Без них город Бейлуо в мгновение ока превратился бы в беспорядок.
— Убей их, — бесстрастно сказал Лу Фань, подперев подбородок рукой.
«Мир не перестанет вращаться, если тебя здесь нет, и то же самое касается города Бейлуо. После того, как вы все умрете, естественно, найдутся люди, которые вас заменят.
Голос Лу Фаня был очень холодным и отстраненным.
Все из аристократических родов и купцов, все тотчас же замолчали, услышав его.
Они начали паниковать.
«Город Бейлуо… будет беспорядок!» — крикнул вполголоса один купец с налитыми кровью глазами.
Лу Фан взглянул на него. «Ну и что, если это так?
«Если кто-то считает, что он не может продолжать жить в городе Бейлуо, то он может уехать…
«И он может пойти и посмотреть, есть ли в городе Бейлуо или в мире больше беспорядка».
Лу Фан одной рукой поддерживал подбородок, а другой нежно поглаживал тонкий шерстяной плед на ногах.
Затем он выплюнул два ледяных слова:
«Убей их.»
Глаза Ло Чэна внезапно вспыхнули.
Он вынул окровавленный меч из ножен на поясе.
И раздался громкий лязг.
Ло Чэн призвал солдат подойти с передней части города, и теперь все они появились в полной броне на стене, окружающей поместье Чен. Каждый из них был вооружен военными луками и направил свои стрелы на частную армию семьи Чен, а также на всех торговцев и бойцов секты Меча.
Остальные солдаты под командованием Ло Чэна подняли свои железные щиты и встали перед Лу Фанем.
«Нет!»
«Молодой мастер Лу, мы ошибались! Пожалуйста, пощадите наши жизни!»
«Это аристократические семьи заставили нас сделать это! Мы все хорошие и простые люди!»
Когда купцы увидели всех холодных и многочисленных воинов с луками…
Они сразу не выдержали и упали на колени на землю, жалобно плача. Перед лицом смерти они не чувствовали ничего, кроме страха.
Но…
Их плач был бесполезен.
По приказу Ло Чэна…
Все лучники выпустили стрелы.
Все торговцы в поместье Чен были застрелены и умерли ужасной смертью, а их кровь залила землю.
Представители семей Лю и Чжу были немедленно застрелены стрелами, прежде чем они успели даже издать вой.
Высококвалифицированные бойцы из Секты Меча также не смогли защитить себя от объединенной атаки солдат Железной Крови. Их окружили и зарубили в беспорядке мечей.
Что касается частной армии поместья Чен, которая когда-то была уничтожена ранее, они явно не могли сравниться с элитными солдатами железной крови города Бейлуо и были быстро уничтожены.
Конечно, сторона Лу Фаня также понесла потери и ранения.
В саду не осталось ничего, кроме запаха свежепролитой крови в воздухе.
Лу Фань сел в инвалидное кресло и вдруг поднял голову.
Далеко-далеко…
Внутри главного зала поместья Чен…
Одна одинокая фигура медленно шла с кубком вина в руке.
Это был фехтовальщик Цзин Юэ, у которого в ящике для мечей было четыре меча.
Практикующий боевые искусства первого уровня из секты Меча подполз к тому месту, где стоял Цзин Юэ, его тело было покрыто ранами и кровью.
Его глаза были полны негодования, когда он испустил последний вздох и рухнул на пол.
Цзин Юэ резко вдохнула, и чаша с вином в его руке задрожала.
Он отшвырнул чашку в сторону, и вино расплескалось повсюду.
Заходящее солнце ярко освещало жидкость.
Затем Цзин Юэ положил два пальца на конец своего ящика для меча и вытащил меч из ножен, звук вытаскиваемого меча звенел в воздухе.
Шесть взрывов Ци и крови взорвались в его теле.
Меч сверкал, как огонь, отражая вино на полу.
Далеко-далеко…
Не Чанцин держал в руке свой мясницкий нож, тяжелыми шагами направился к Лу Фаню и встал перед ним.
Мастер фехтования Шестого Резонанса…
Он тихо выдохнул и крепче сжал свой мясницкий нож.
Внезапно…
Его лицо упало.
Он увидел, что гроссмейстер фехтования Цзин Юэ, чьи ци и кровь взорвались шесть раз подряд, держал один меч на земле под ногами. Меч поклонился, затем яростно прыгнул вверх.
Прыгающее действие катапультировало Цзин Юэ на крышу, и он проследовал за черепичной линией крыши и побежал как сумасшедший.
Глядя в спину убегающего под вечерним солнцем человека, Лу Фань почувствовал странное чувство дежа вю.
Эта сцена… она выглядела знакомой, как будто он уже видел ее раньше.