Глава 5

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Квест был назначен ему системой, так что угроза должна была быть реальной.

Если система пришла к выводу, что город Бэйло вот-вот будет взят врагом, независимо от того, насколько его отец думал, что все под контролем, это, вероятно, была самоуверенность.

Лу Фань был расстроен. Неужели начальный квест должен был быть таким высоким?

Тем не менее, оборона должна была быть легче, чем осада.

Хотя у мэра Северного округа было 50 000 человек у ворот города Бейлуо, Лу Чанкун не был обычным генералом-защитником.

Лу Фань повернулся к Нин Чжао. «Сестра Нин, сколько человек в городе Бейлуо есть в качестве нашей оборонительной силы?»

— Молодой господин, ваш отец позаботится об этом. Вам не нужно беспокоиться о таких вещах, — искренне сказал Нин Чжао.

Молодой мастер уже жил тяжелой жизнью. Ему также не нужно было беспокоиться об этом пустяке.

— Я просто спросил… — Лу Фань нежно улыбнулся.

«В городе Бейлуо есть двадцатитысячная армия. Если бы мы включили силы трех крупных аристократических семей и нескольких других более мелких семей, мы могли бы собрать около двадцати пяти тысяч человек. Так что армии Северного округа будет трудно прорваться в город Бейлуо, — ответил Нин Чжао.

Она не была обычной служанкой. У нее было свое мнение, основанное на ее анализе ситуации в городе Бейлуо.

— Три главные аристократические семьи? Лу Фан прищурился.

Если неприступный город оказывался захвачен врагом, внешние силы, такие как армия вторжения, на самом деле не были самой серьезной угрозой. Был больший шанс, что он рухнет изнутри.

Возможно ли, что три главные аристократические семьи вступили в сговор с мэром Северного округа?

Длинные тонкие пальцы Лу Фаня слегка постукивали по тонкому одеялу, укрывавшему его ноги.

Лу Фань немного подумал, прежде чем задать этот вопрос. «Сестра Нин, как вы думаете, три семьи могут предать нас?»

Нин Чжао не ожидал такого вопроса. Она подняла руку, чтобы убрать пряди волос с лица, нахмурив брови. «Невозможно… Три аристократические семьи никогда не посмеют предать нас». Она покачала головой, когда говорила.

«В конце концов, Мастер — единственный Великий Мастер в городе Бейлуо. У него высокий авторитет в этом месте.

Выражение глаз Лу Фаня указывало на то, что он не был убежден. «Сама Великая династия Чжоу — это беспорядок. И императора тоже почитали, не так ли? Люди в этом мире ставят свои интересы превыше всего. Недостаточно полагаться на что-то столь же абстрактное, как престиж».

«Сестра Нин, отведите меня к городской стене».

Лицо Нин Чжао немного побледнело. — Молодой господин, там, на стене, очень опасно.

«Сестра Нин, не забывайте, что бессмертный коснулся моей макушки!» Лу Фань слегка улыбнулся.

У него было ощущение, что этот вымышленный бессмертный послужит ему прикрытием для многих вещей в будущем.

Нин Чжао глубоко вздохнул. Она почувствовала вибрацию Духовной Ци в своем даньтяне. Она все еще казалась нерешительной.

В конце концов, она решила поверить Лу Фаню.

В конце концов, Молодой Мастер был человеком, у которого был ключ к изменению мира.

Толкая Лу Фаня в инвалидном кресле, Нин Чжао покинула поместье Лу.

И Юэ и Ни Ю тоже последовали за ними, когда поняли, что происходит.

***

На городской стене города Бейлуо…

В ледяных доспехах, с мечом Цинфэн, заткнутым за пояс, Лу Чанконг стоял на городской стене, нахмурив брови и глядя вперед кремневыми глазами. Его аура была поразительной.

Вокруг него также стояли несколько сильных генералов, держа мечи в руках.

Под огромными пестрыми камнями городской стены плотные ряды солдат и офицеров образовали сокрушительную осаду перед городом Бейлуо.

Прямо перед воротами, с высоко поднятым ножом, кричал и ругался на коне сильный, свирепый человек. Он был без рубашки, демонстрируя свою покрытую татуировками оливковую кожу.

Прямо перед ним лежали разрубленные пополам мертвые тела мужчины и его лошади. Бульканье крови окрасило желтый песок в красный цвет.

Лицо Лу Чанконга было мрачным.

— Как зовут того парня? — холодно спросил Лю Чанконг своих людей. Он не обернулся.

«Городской мастер, этот человек — Фэн Ши, генерал Тантай Сюаня, мэра Северного округа. Он известен своей почти неестественной мощью и силой.

Мужские лица Лу Чанконга тоже поникли.

Во время предбоевого испытания один из генерал-майоров города Бэйлуо был неожиданно убит вместе со своей лошадью. Он даже не успел отступить в город. Это была огромная пощечина.

Это был тяжелый удар и по моральному духу города Бейлуо.

«Этот человек очень сильный, один из лучших. Кто-нибудь из нашего города Бейло осмелится принять его вызов сейчас? — с каменным лицом спросил один из заместителей Лу Чанконга.

Острые глаза Лу Чанкуна блуждали по вражеским силам.

Словно его взгляд пронесся сквозь всю армию, пока не достиг палатки, выискивая кого-то конкретного.

«На вступительное шоу он прислал лучшего специалиста по боевым искусствам первого уровня. Каков настоящий план Тантай Сюань?» Лу Чанкун задумался.

Даже среди его людей было всего несколько практикующих первого уровня.

Было еще меньше лучших практиков первого уровня, таких как Фэн Ши.

***

Под городской стеной…

Фэн Ши все еще демонстрировал свое высокое мускулистое телосложение. Его густые волосы были заплетены в многочисленные косы. Его отношение было чрезвычайно высокомерным и дерзким.

Он подъехал на лошади прямо к подножию городской стены и все еще выкрикивал проклятия в адрес защитников. Огромный нож, способный одним ударом зарезать лошадь, был спрятан за спиной.

«Лу, ты, старый пердун из города Бейлуо! Ты посмеешь выйти со мной драться?!

«Лу Чанконг! Вы трус! Прижаться к стене, как чертова черепаха? Это все, что у тебя есть?

«Что за мусор ты мне прислал? Я сразил его одним ударом! Это было слишком просто! Я даже не успел насладиться!»

«Ха-ха-ха! Неудачник Лу, я слышал, что твой сын Лу Фань лежит парализованным в постели, но он хорошенький и свежий! Вы могли бы также отдать его мне! Все мои люди хотели бы поиграть с кем-нибудь мягким!»

Смех Фэн Ши был диким. Лошадь под ним выдохнула горячий воздух.

На городской стене все генералы выглядели возмущенными.

У Лу Чанконга было много сильных бойцов. Все крепко сжали кулаки.

Они умоляли Лу Чанкуна отправить их на битву с Фэн Ши.

К сожалению, Лу Чанкун этого не сделал.

Как единственный гроссмейстер в городе Бейлуо, он очень хорошо знал своих людей.

Фэн Ши был лучшим практиком боевых искусств первого уровня, рожденным с большой силой и могуществом. Обычные практикующие первого уровня не имели бы шанса сразиться с ним один на один.

Если он пошлет кого-нибудь из своих людей, они просто умрут ни за что.

Он проигнорировал их просьбы и бросил холодный взгляд на Фэн Ши на своей лошади.

Хотя треш-болтовня и вызовы перед боем были нормальными, мусор, который вырывался изо рта этого человека, был просто слишком противным.

У Лу Чанкуна не было бы проблем с этим, если бы Фэн Ши просто пытался унизить его.

Но когда мужчина говорил гадости о своем сыне, Лу Чанкуну было намного тяжелее это выносить.

Лу Фан был главным спусковым крючком Лу Чанконга.

Рука Лу Чанкуна покоилась на мече, заткнутом за пояс. Его глаза были полны кипящей ярости и намерения убить. Он вдруг обернулся.

У всех генералов и офицеров екнуло сердце. В их глазах отражалось дикое возбуждение.

Городской мастер, который был гроссмейстером, наконец-то сразится лично!

— Вы, ребята, охраняете главные ворота и присматриваете за тремя аристократическими семьями. Если они осмелятся показать намек на предательство, просто отрубите им головы и ждите меня», — сказал Лу Чанкун своим доверенным последователям, когда он достиг ворот. Выражение его лица было торжественным, когда он отдавал приказ.

Все его люди были удивлены, но серьезно кивнули и приняли приказ.

В следующее мгновение Лу Чанконг вскочил на ферганскую лошадь, шерсть которой была гладкой и светилась на солнце.

Он пришпорил лошадь, высоко подняв поводья.

Ржание лошади было громким и отчетливым.

Ворота открылись.

Конь побежал по черным кирпичам, оставив защитников города в пыли.

Лу Чанкун вылетел из города Бейлуо, словно копье, направленное прямо в цель.

***

Из-за осаждающего врага все мирные жители города Бейлуо разошлись по своим домам.

Улицы были пустынны, как будто город был покинут.

Скрип… Скрип…

Тихий скрип деревянных колес инвалидной коляски громко разносился по пустынным улицам.

Коляску толкала очаровательная женщина со зрелой аурой и красивой фигурой. Ее изящные руки небрежно легли на ручки, пока она и ее подопечный медленно двигались к городской стене.

В инвалидном кресле тихо сидел молодой человек в белом. На его ноги было наброшено тонкое шерстяное одеяло. Его подбородок опирался на одну руку, а пальцы другой руки слегка постукивали по одеялу.

Его поза прекрасно демонстрировала его гордость, слегка тронутую отчужденностью.

Справа от них с опущенной головой следовала хитрая симпатичная служанка в светло-желтом муслиновом платье. Ее длинный хлыст тихо качнулся со своего места на талии.

Слева трусила девушка с собранными в пучок волосами. Мягкость ее черт делала ее еще моложе, когда она пыталась догнать группу, чтобы держать зонт для молодого человека.

Это были Лу Фань и три его служанки.

Странная группа выглядела особенно странно на пустой улице.

Внезапно из-за пределов города послышался взрыв громкого, дикого смеха.

Хотя звук ослабевал из-за расстояния, для практикующих боевые искусства с острыми чувствами сообщение оставалось очень ясным.

«Ха-ха-ха! Неудачник Лу, я слышал, что твой сын Лу Фань лежит парализованным в постели, но он хорошенький и свежий! Вы могли бы также отдать его мне! Все мои мужчины хотели бы кого-нибудь красивого и свежего!»

Лу Фан плохо это слышал.

Но он уловил часть этого и подумал, что кто-то хвалит его красоту.

У него была своя система, но на странице статистики она показывала, что его Сила Телосложения составляла всего 0,5, а это означало, что он не мог пробить себе путь из бумажного пакета. Он был бы совершенно некомпетентен в бою.

Но Нин Чжао и И Юэ слышали каждое слово.

Выражение лица Нин Чжао помрачнело. Холодное, убийственное выражение появилось на ее красивом лице.

И Юэ прикусила нижнюю губу. Ее рука потянулась к кнуту, и у нее тоже был вид убийцы.

Ни Ю выглядел сбитым с толку. Она, как и Лу Фань, мало что слышала. Так что она просто продолжала держать зонт и спешила за ними.

Нин Чжао толкал инвалидную коляску слишком быстро, чтобы Ни Ю мог легко угнаться за ней. Ей пришлось бежать всю дорогу.

«Сестра Нин, о чем кричал тот парень за городом?» — спросил Лу Фан, поправляя одеяло рукой, которая не держала его подбородок.

Широкая улыбка мгновенно сменила убийственное выражение лица Нин Чжао. — Ничего, молодой господин.

Лу Фан закатил глаза. Ее убийственное выражение лица не ускользнуло от него.

«Не волнуйся. Просто скажи мне. Я ваш молодой мастер. Я уже много лет лежу в постели и давно привык ко всяким слухам и злым словам. Я развил необычайно спокойный ум. Будь дождь или солнце, я все равно буду сохранять хладнокровие». Лу Фань слегка улыбнулся.

Улыбка Нин Чжао осталась на месте. Она ничего не сказала.

Да правильно. Как будто она поверит ему.

Из-за проблем с ногами характер Лу Фаня всегда был ужасен. Как его горничная, Нин Чжао очень хорошо это знала.

— И Юэ, как насчет того, чтобы ты мне рассказал?

Лу Фань повернулся к И Юэ, которая теперь держала для него зонт.

И Юэ колебался. Она не хотела ничего говорить. Тем не менее, учитывая, что она все еще хотела, чтобы Лу Фань когда-нибудь разделил с ней бессмертную встречу, она не осмелилась сказать «нет». В конце концов И Юэ рассказал Лу Фаню все, что сказал Фэн Ши.

Прежде чем она успела закончить, Лу Фан ахнул, приложив руку к груди.

Улыбка на его лице исчезла.

«У меня такое стеснение в груди… У меня, вашего молодого господина, болит печень».

Он так расстроился, что даже печень болела?

Нин Чжао и И Юэ потеряли дар речи.

Неужели этот человек только что поклялся, что у него спокойный характер и мирный разум?