Глава 11: Важный звонок

Звук гидравлики мостовых кранов и шипящие звуки фрезерной станции на фабрике пробуждают Поула ото сна. Его веки затрепетали, очищая ясное зрение перед ним.

Он поднялся в сидячее положение и взглянул в дальний правый угол кабинета. Там располагались маятниковые часы, издающие тикающий звук, когда маятник раскачивается вперед и назад.

Он зажмурил глаза, пытаясь увидеть стрелки часов и определить время. Было уже шесть часов вечера. В офисе есть окно, пропускающее естественный свет, поэтому он заметил, что темнеет.

К сожалению, в этом мире еще нет лампочки, которая могла бы осветить офис одним щелчком. Поэтому ему пришлось встать и зажечь газовую лампу. Теплый оранжевый свет огня внутри лампы освещал комнату ярко-оранжевым светом. Запах бензина начал наполнять его кабинет, немного дезориентируя Пола.

Поул схватил пальто, висевшее на стуле, и надел его на себя, прежде чем выйти из кабинета и подойти к перилам. Он положил руку на перила и посмотрел вниз.

Его рабочие круглосуточно работали над изготовлением и изготовлением деталей для пневматических тормозов и фрикционных поглощающих аппаратов. Хотя демонстрация их продукта еще не назначена, разумно, чтобы у них уже был излишек, чтобы они не были перегружены будущими заказами. Мало того, рабочие приобретут опыт, просто работая над этим.

«Добрый вечер, босс!» кричали рабочие, поднимая шляпы и махая ими Полу.

Должно быть, они заметили, что он наблюдает. Пол помахал им в ответ, прежде чем спуститься по лестнице.

«Добрый вечер, босс!»

«Добрый вечер, босс..!»

Рабочие тепло приветствовали его, когда он подошел к ним и осмотрел изготовленные ими детали.

— Не возражаете, если я проведу быстрый осмотр? – спросил Пол, хотя в этом и не было необходимости. Поул считал, что эффективное общение между начальником и работниками имеет решающее значение для компании.

«Да, сэр! Все построено в соответствии с вашими требованиями», — сказал рабочий, отойдя от рабочего стола.

Поул осмотрел воздушный компрессор, важнейшую часть пневматического тормоза. Он проверил наличие короблений, вмятин и размеров.

Он удовлетворенно кивнул. «Отлично, с компрессором, кажется, проблем нет. Продолжайте в том же духе. Как только мы заключили крупный контракт, выпейте за меня».

Рабочие аплодировали и давали друг другу «пять» с радостным выражением лиц. Он также должен мотивировать рабочих, чтобы их рабочая продукция не была бракованной.

«Пол!»

Звонил знакомый голос. Пол оглянулся через плечо и увидел Джонатана, бегущего к нему.

«Джонатан, как дела», сказал Пол.

— Хорошо, что ты проснулся. И как все прошло? Мистер Морган согласился? — спросил Джонатан.

«Ну, он сказал, что перезвонит нам», — просто ответил Поул и пошел с ним бок о бок по фабрике.

Завод спроектирован и построен под руководством самого Джонатана. Он является вдохновителем того, как все движется на фабрике, повышая эффективность и производительность компании. В отличие от других компаний, которые бессистемно строили части своих заводов, Джонатан был дотошным. Литейный цех, сборочные линии и складские помещения были построены линейно. Сырье поступает, а готовая продукция выходит.

«Правда? Я просто надеюсь, что он позвонит когда-нибудь в ближайшее время, желательно завтра», — сказал Джонатан. «В противном случае мы не сможем поддерживать эту компанию. Я же вам раньше говорил, да? Что мы теряем деньги на сырье, зарплатах рабочих и керосине для освещения. По моим расчетам, мы будем выйдет из бизнеса в следующем месяце».

— Хоть раз выбрось негатив из головы, Джонатан, — вздохнул Пол. «Разве я не говорил вам, что это часть процесса? Если мистер Морган не позвонит в течение трех дней, тогда мы будем теми, кто лично обратится к железнодорожным компаниям и предложит наш продукт».

«Я завидую твоему оптимизму, Пол. Ты говоришь так, будто все будет хорошо, хотя ты знаешь, что это не так», — сказал Джонатан.

«Ну, иногда так и надо. В противном случае мы вернемся к нашей старой жизни, где нам придется выгребать фекалии, работать по двенадцать-шестнадцать часов, рыть канавы, и ползти в самую глубокую часть угольных шахт», — Поул — сказал он, когда воспоминания о том, как они это сделали, промелькнули в его голове.

Джонатан усмехнулся и улыбнулся, забавляясь.

Вскоре их разговор закончился, и они вместе пошли к большой деревянной двери, ведущей наружу. Поул вдохнул ночной воздух, наслаждаясь приятной прохладой, окутывающей кожу.

Джонатан посмотрел на небо, заметив, что звезды, покрывающие ночное небо, не были похожи на созвездия, которые были в их первоначальном мире.

«Нам действительно не помешало бы выпить», — предложил Пол.

«Да, но не в рабочее время. Что, если мистер Морган позвонит, пока мы выпивали? Вы уверены, что хотите пойти на такой риск?» — сказал Джонатан.

Выражение лица Пола поникло, а губы неприятно нахмурились. — Хорошо, — вздохнул он. Тогда Пол оживился.

«Тогда как мы проведем оставшиеся два часа? Смотреть, как наши рабочие выполняют свою работу? Это было бы скучно».

«Оставшееся время ты можешь использовать для составления схем, которые хочешь представить в этом мире. Например, автомобиль?»

«Наверное, я смогу это сделать», — согласился на его предложение Пол. «Но я хочу сосредоточиться на нашем первом предприятии. Разработка гаджетов для железнодорожных компаний».

Когда они коротко беседовали возле фабрики. Один из их работников подошел к ним сзади и заговорил осторожным тоном.

«Босс, у вас в офисе звонит телефон…»

Пол и Джонатан вздрогнули и повернули головы к сотруднику, стоявшему позади них.

«Пол…»

«Я знаю Джонатана», — Пол хрустнул костяшками пальцев, прежде чем броситься на фабрику и в свой офис.

Он потянулся к телефону, который в данный момент звонил на стене, и ответил на него.

«Вы позвонили в компанию Nielsen and Axelsen Air Brake Company. Чем я могу вам помочь?» – сказал Поул, пытаясь выглядеть профессионально, поскольку он изо всех сил старался поддерживать ровное сердцебиение.

«Пожалуйста, будьте мистером Морганом», — тихо пробормотал Пол молитву.

«Это Морган. Я пытался связаться с вами около минуты, но вы не отвечаете. Хорошо, что вы выбрали телефон, иначе вы бы потеряли огромную возможность для своей компании».

«Мне очень жаль, мистер Морган. Я проводил проверку внизу, поэтому меня не было в офисе. Итак, мистер Морган, вы упомянули огромную возможность для нашей компании. Означает ли это…» Пол глупо ухмыльнулся.

«Да, я разговаривал со своими партнерами в железнодорожной отрасли. В том числе с Wandervilt. Они хотят увидеть продукт на следующей неделе. Вы можете это сделать?» — спросил Морган.

«На следующей неделе мы свободны, мистер Морган. Спасибо!» Пол не мог не продолжать счастливо улыбаться.

«Тогда увидимся на следующей неделе. До свидания, мистер Нильсен», — Морган повесил трубку, а Пол положил телефон обратно на подставку.

Он с головокружением вышел из офиса и посмотрел вниз, где увидел рабочих, смотрящих на него в ожидании.

«Все! У меня для всех вас хорошие новости. На следующей неделе у нас будет демонстрация продукта. Это означает, что мы собираемся модернизировать поезд нашими пневматическими тормозами и поглощающими аппаратами. Если им это понравится, то это означает огромный контракт на модернизировать все их поезда. Мы собираемся стать большими, очень большими, поэтому я хочу, чтобы вы продолжали усердно работать и будете щедро вознаграждены. Вот и все!»

Завершая свое заявление, рабочие разразились аплодисментами, а Поль от души рассмеялся, когда они аплодировали.

Тем временем Джонатан наблюдал снизу, показывая Полу большой палец вверх.

Пол сжал кулак и усмехнулся.