Глава 143: Прелюдия: судебная битва

25 февраля 885 года. Карета с представителями компании Axelsen & Nielsen с грохотом проехала по мощеным улицам Нью-Йорка. Г-н Аксельсен, г-н Нильсен, Пол, их адвокат Джордж и секретарь Кэролайн направлялись в здание суда по важному делу. Джордж информировал их о технических тонкостях, с которыми они могут столкнуться в суде.

«Не волнуйтесь, джентльмены. У нас нет причин для беспокойства по этому делу. Могу заверить вас, что мы выиграем. Обвинения Джеймса Рассела слишком обширны», — сказал Джордж.

«Меня ничего не беспокоит», — сказал Пол, глядя в окно. «Просто сосредоточьтесь на том, чтобы все это исчезло, чтобы мы могли продолжать вести дела в обычном режиме».

Кэролайн, сидевшая напротив Пола, тихо читала газету. Джонатан наклонился, чтобы посмотреть, что привлекло ее внимание. «Что это такое?» он спросил.

«Похоже, что Россия проигрывает войну», — сказала Кэролайн, подняв бровь. «Согласно этому, союзные войска прорвали укрепления и успешно высадились в Крыму».

Джонатан выхватил у нее газету и быстро просмотрел статью. «Похоже, что Королевский флот перебросил свои передовые военные корабли в Черное море. Российская империя находится на грани падения от рук союзных войск», — сказал он.

Пол был удивлен. «Я потерял счет того, что происходило на войне. Правда ли, что Российская империя проигрывает?»

Джордж прервал их обсуждение. «Джентльмены, сегодня у нас на руках дело. Пожалуйста, сосредоточьтесь на текущем вопросе. Мы можем обсудить войну позже», — сказал он, перенаправляя их внимание обратно на дело, с которым им предстояло столкнуться.

Группа на мгновение погрузилась в молчание, их мысли были сосредоточены на новостях о войне. Их предприятие, специализирующееся на производстве оружия и поставках его союзным войскам и Российской империи, наращивает продажи благодаря оптовым заказам. Но поскольку война скоро закончится, то же самое произойдет и с цепочкой поставок.

Война дала им дополнительный прирост прибыли, позволив дуэту промышленников использовать эту прибыль для внедрения еще одного оружия, которое сейчас находится в разработке. Воистину, на войне есть деньги.

Через пять минут они прибыли в здание суда. У здания суда собрались журналисты со всей страны. Это самый ожидаемый случай в истории Авалонии, поскольку он касается новой индустрии, зарождающейся в мире. Электричество.

Когда они вышли из вагона, журналист внезапно бросился в их сторону, желая получить заявление. Но полиция, находившаяся в здании суда, быстро отреагировала, вытеснив их, предоставив представителям возможность войти в здание. шов. о

Внутри здания суда царила напряженная атмосфера: вокруг суетились люди, а адвокаты спешили в свои залы суда. Звуки болтовни наполняли воздух, когда репортеры различных газет пытались собрать как можно больше информации до начала разбирательства.

Представители компании Axelsen & Nielsen уверенно шли по коридорам здания суда. Зрители встретили их любопытными взглядами и шепотом, узнав в них богатых промышленников.

Джордж повел группу в зал суда, где они заняли места впереди, лицом к скамье судей. Истец Джеймс Рассел уже присутствовал и выглядел столь же уверенно, ожидая прибытия своих оппонентов.

Амелия и Кэролайн оказались в галерее, заполненной морем лиц, ожидающих стать свидетелями судебного разбирательства. Перед ними стоял Джон Морган, одетый в прекрасный костюм и черный цилиндр. Он посмотрел в их сторону и усмехнулся в их сторону. Кэролайн не могла не задаться вопросом, что привело его в такое отвратительное настроение.

За несколько минут до начала сеанса Кэролайн воспользовалась возможностью завязать разговор с Морганом, надеясь снять напряжение.

«Добрый день, мистер Морган», — сказала она.dα `n?ν?| сом

«Мисс Дюпон», — коротко ответил Морган, устремив взгляд на переднюю часть комнаты. «Что ты хочешь?»

«Почему так серьезно? Мы ведь были союзниками, не так ли?» — подтолкнула Кэролайн, пытаясь растопить лед.

Морган повернулся к ней лицом, выражение его лица стало жестче.

«Я разочарован», — сказал он. «Пол и Джонатан не сообщили мне о своих планах основать электрическую компанию. Такое ощущение, что они отвернулись от меня».

Кэролайн была ошеломлена внезапным изменением тона. «Но вы имеете акции в их растущих предприятиях и получаете от этого справедливую долю», — отметила она.

Морган покачал головой. «Дело не в деньгах», — сказал он. «Я просто не могу поверить, что они обратились к тебе, а не ко мне».

Кэролайн не могла не чувствовать себя неловко, когда Джон Морган продолжал смотреть на нее своими глазами. Она поерзала на своем месте, пытаясь сохранить самообладание.

«Я понимаю ваше разочарование, г-н Морган, но решение принимать не мне. Пол и Джонатан лично обратились ко мне и попросили об инвестициях. И зная, что вы вложили большую сумму денег в системы постоянного тока, нет необходимости в вам инвестировать в ее конкурента, верно? Потому что это было бы конфликтом интересов», — закончила за него Кэролайн, надеясь ослабить напряжение, витавшее в воздухе.

«Мисс Дюпон, я не такой уж глупый. Есть обстоятельства, когда вы можете инвестировать в две противоположные компании, вы это знаете», — ответил Морган, слегка повысив голос. «И я был бы признателен, если бы мне дали возможность инвестировать или нет. Это вопрос уважения».

Кэролайн чувствовала, как между ними нарастает напряжение, и знала, что лучше всего закончить разговор.

«Я понимаю вашу точку зрения, г-н Морган. Но давайте не будем забывать, что мы здесь, чтобы стать свидетелями судебного разбирательства, а не обсуждать наши личные инвестиции», — твердо сказала она.

Морган кивнул, но блеск в его глазах задержался, когда он снова сосредоточил свое внимание на передней части комнаты.

Когда Кэролайн снова обратила свое внимание на переднюю часть зала, вошел судья, и шум в зале начал стихать. Это был мужчина средних лет с суровым и серьезным выражением лица. Он был одет в черную мантию с белым воротником и имел густую седеющую бороду. Его пронзительно-голубые глаза, казалось, смотрели прямо сквозь тебя.

Судья занял свое место за скамьей и осмотрел комнату, глядя в глаза каждому человеку в зале суда. Затем он начал говорить, и его голос разнесся по комнате.

«Добрый день, господа и дамы. Мы собрались здесь сегодня, чтобы услышать дело Джеймса Рассела против Axelsen & Nielsen Electric Manufacturing and Distribution Company. Г-н Рассел утверждает, что лампы накаливания и система распределения электроэнергии ответчика наносят вред его имуществу. и требует возмещения ущерба. Г-н Аксельсен, г-н Нильсен и их команда юристов будут иметь возможность представить свою защиту. Все готовы приступить к делу?»

«Да, ваша честь», — нараспев произнесли адвокаты с обеих сторон.

«Очень хорошо, начнем».