Глава 176: Частный детектив

Через неделю в штаб-квартиру компании прибыл человек, которого Кэролайн порекомендовала сделать своим частным детективом.

Амелия вела мужчину в конференц-зал, где его ждал Пол.

«Должен сказать, я впервые вижу такое уникальное здание», — сказал Джек, осматривая внутреннюю часть здания. «Интересно, во сколько вашей компании обошлось это построить».

«Сумма денег на строительство этого здания дешевле, чем на строительство дворца, мистер Дэвис», — ответила Амелия. «Если вы ищете точную сумму, то, боюсь, я не смогу вам в этом помочь. Основатели компании г-н Нильсен и г-н Аксельсен не раскрыли никакой информации относительно стоимости строительства этого здания. никому, даже сотрудникам».

— Понятно, — сказал Джек, кивнув. «Я понимаю необходимость конфиденциальности в деловых вопросах.

Через мгновение они прибыли в конференц-зал.

Джек на мгновение огляделся, осматривая окрестности, а затем перевел взгляд на человека, сидящего в дальнем центре длинного стола из красного дерева.

«Вы, должно быть, Джек Дэвис».

«И ты, должно быть, основатель, Пол Нильсен. Я могу это сказать по твоим отчетливым серебристым волосам…» — сказал Джек.

«Здорово, что почти все, кого я встречал, начинают замечать, кто я, просто взглянув на мои волосы…»

«Ну, вы становитесь популярными, мистер Нильсен, вместе со своим партнером, который был в Нью-Йорке, верно?»

«Правильно», — согласился Поул. «Итак, как человек, которого упомянула г-жа Дюпон, я уверен, что вы были проинформированы ею до того, как приехали сюда. Что мы столкнулись с ситуацией, которую мы должны урегулировать».

Выражение лица Джека стало серьезным при упоминании этой проблемы. Он сел напротив и начал говорить.

«Да. Речь идет о том, что вы верите, что г-н Рокфеллер имеет какое-то отношение к государству, запрещающему вам получать лицензии и разрешения для вашей нефтедобывающей компании, я прав?» — сказал Джек.

«Это правда», подтвердил Поул. «Зная, что мы можем сократить эту встречу. Я хочу, чтобы вы выяснили, есть ли за этим коррупция или нечестная игра. И если есть, я хочу, чтобы вы сообщили мне об этом вместе с конкретными доказательствами».

«Значит, вы хотите, чтобы я проник в их дома, я прав?» — спросил Джек.

«Я не знаю. Так работают частные детективы?» Пол ответил на вопрос.

Джек покачал головой. «Нет, я так не работаю. Я проведу тщательное расследование, соберу доказательства и проанализирую любые возможные связи и мотивы. Моя работа — раскрыть правду, и я сделаю это в рамках закона».

«Тогда зачем поднимать эту тему?» – спросил Пол.

«Потому что, если вы в отчаянии и готовы заплатить больше, тогда я могу сделать именно это. Это быстрее и эффективнее по сравнению с традиционным процессом. Я уверен, вы знаете, что г-жа Дюпон порекомендовала меня, потому что я подходил для такого рода работы. работы».

— Так ты рекламируешь, да? Пол вздохнул. «Очень хорошо, моя компания готова заплатить премию, если вы выполните обещанное…»

«Но это не всегда гарантия того, что ты увидишь то, что ищешь», — перебил Джек. «Вы в чем-то подозреваете господина Рокфеллера, и если окажется, что он ничего не сделал, ну, не гонитесь за мной. О, говоря об условиях, я хочу, чтобы вы заплатили мне вперед…»

Пол приподнял бровь по просьбе Джека. «Предоплата?» — повторил он с ноткой подозрения в тоне.

«Да. Это часть моих условий», — твердо ответил Джек. «Мне нужно знать, что вы серьезно относитесь к этому расследованию и что у вас есть средства заплатить мне за мои услуги. И если выяснится, что нет никаких доказательств нечестной игры со стороны мистера Рокфеллера, я все равно оставлю себе плата за мое время и усилия».

«Да, это хороший термин, который защищает ваши интересы, но как насчет нас? Что, если вы сбежите после того, как мы вам заплатим?» – спросил Пол.

«Вы доверяете мисс Дюпон, верно? Тогда это значит, что я законен», — Джек сделал паузу на мгновение, позволяя Полу обдумать свои слова.

«Кроме того, мне нужно поддерживать свою репутацию, мистер Нильсен. Я не какой-то мошенник, который сбегает с деньгами. Вы можете быть уверены, что я выполню то, что обещал. А если я этого не сделаю, вы может подать против меня в суд», — заверил его Джек.

Пол медленно кивнул, все еще выглядя неуверенно. «Очень хорошо. Мы заплатим вам авансом. Я не спрашивал госпожу Дюпон о цене, так сколько вы просите?»

«Пятьсот долларов», — назвал цену Дэвис.

«Сделка», — Пол без колебаний принял свою цену.

— Подожди… правда? Ты согласен заплатить пятьсот долларов за мои услуги? — спросил Джек, немного озадаченный согласием Пола.

«Есть проблема?» Пол склонил голову набок.

«Нет, дело не в этом. Мне немного жаль. Мне следовало попросить тысячу долларов. Стол еще открыт?»

«Если бы вы это сделали, то я бы сделал это. Но, к сожалению, сделка уже заключена», — ответил Пол с легкой улыбкой на лице. «Но я буду иметь это в виду при любых будущих отношениях с вами».

Джек усмехнулся ответу Пола. «Достаточно справедливо. Итак, когда вы хотите, чтобы я начал?»

«Как можно скорее», — ответил Поул. «Мы хотим быстро решить эту проблему и вернуться к работе в обычном режиме».

«Понял. Я сразу приступлю к работе», — сказал Джек, вставая со своего места. «Я буду держать вас в курсе всех моих успехов».

«Спасибо, мистер Дэвис. Мы ценим вашу помощь», — сказал Пол, тоже вставая, чтобы пожать руку Джеку.

Пол перевел взгляд на Амелию. «Пожалуйста, выведите его».

Амелия кивнула, тоже вставая со своего места. «Прямо сюда, мистер Дэвис».

Джек последовал за Амелией из комнаты, оставив Пола одного в конференц-зале.

Пока они шли по коридору, Джек не мог не заметить красоту Амелии. У нее были поразительные черты лица, свойственные его типу.

— Это была Амелия? — спросил Джек.

«Амелия Вайс».

«Мисс Вайс, после этого расследования, могу ли я пригласить вас на ужин?»

Амелия остановилась и повернулась к Джеку. Она вежливо ему улыбнулась. «Спасибо за предложение, мистер Дэвис, но мне придется отказаться».

Лицо Джека немного вытянулось, но он попытался скрыть свое разочарование. «О, понятно. Ну, спрашивать не вредно, верно?»

Амелия покачала головой. — Никакого. Но я не смешиваю бизнес с удовольствием.

«Ах, я полностью понимаю. Хотя попытаться стоило», — сказал Джек, одарив ее очаровательной улыбкой.

Амелия улыбнулась в ответ, ее глаза встретились с его глазами. «Я ценю этот жест, мистер Дэвис. У меня есть работа, поэтому, если вы будете любезны следовать за мной…»

«О, да.»

Они продолжили разговор и вышли из офиса.