Глава 199: Сделки в середине праздника

Как только советник подал знак, высокий мужчина ростом шесть футов и пять дюймов уверенно шагнул вперед. Джонатан поднял голову и протянул руку в знак приветствия.

«Добрый вечер, сэр. Я Джонатан Аксельсен, главный операционный директор компании Axelsen & Nielsen Electric Manufacturing and Distribution. Я понимаю, что вы заинтересованы в нашей системе переменного тока, это правильно?» — спросил Джонатан с дружелюбной улыбкой.

Мужчина потратил некоторое время, чтобы осмотреть руку Джонатана, прежде чем крепко пожал ее. Его глубокий голос прогремел: «Да, это правда. Мистер Рассел предложил нам покупать один генератор на милю, чтобы решить проблему темных улиц и домов».

«Ах, кажется, у меня уже был подобный разговор раньше», — сказал он, вспоминая эту встречу.

Джонатан не мог не рассмеяться над заявлением этого человека. Это напомнило ему аналогичный разговор с Феликсом Самптером в прошлом.

Мужчина в замешательстве поднял брови, услышав бормотание Джонатана. «Прошу прощения?» он спросил.

«Извиняюсь», — быстро поправил себя Джонатан. «Это было неуместно с моей стороны. Пожалуйста, продолжайте».

Мужчина кивнул, его строгое выражение лица слегка смягчилось. «Конечно», сказал он. «Мы заинтересованы в дальнейшем изучении этого варианта. Мы хотим быть уверены, что инвестируем в надежную и эффективную систему».

«Абсолютно», — ответил Джонатан, кивнув в знак согласия. «Мы гордимся нашими продуктами и услугами высшего качества. Мы уже строим электростанцию ​​в Огайо, которая будет обеспечивать электроэнергией несколько городов. Там вы не увидите генератора на милю, поскольку одна электростанция с системой переменного тока может достигать большого расстояния. насколько могут видеть глаза».

«Да, я уже говорил с человеком, который обсуждал это с вами, его зовут Феликс Самптер. Я уверен, что вы его знаете».

«А, Феликс? Да, мы с моим партнером много знали о нем. Итак, поскольку член совета и мистер Самптер направили вас к нам, могу ли я предположить, что вы рассматриваете возможность установки системы переменного тока в Вашингтоне?»

«На самом деле мы являемся городским советом, и президент отчаянно пытается получить волшебство, которое электричество приносит Нью-Йорку», — сказал мужчина.

«Хорошо, но как бы мне ни хотелось обсудить это с вами подробнее, боюсь, нам придется продолжить это завтра. Как видите, мы находимся в середине празднования и уходим в середине это будет выглядеть грубо для наших гостей. Как насчет того, чтобы назначить встречу на завтра днем? Наш офис находится здесь, в этом здании, на восьмом этаже. Там мы можем обсудить детали нашей системы переменного тока», — предложил Джонатан.

Мужчина согласно кивнул. «Это звучит разумно. Тогда увидимся, мистер Аксельсен», — сказал он, прежде чем повернуться и уйти.

Когда мужчина ушел, Джонатан повернулся к советнику и улыбнулся. «Спасибо вам, советник, за это. Вы обеспечили нам еще одного клиента».

«Я очень рад, г-н Аксельсен. Я считаю, что ваша компания может многое предложить Вашингтону», — ответил советник с улыбкой. Теперь я буду наслаждаться вечером. Прости, что оторвал тебя от друзей».

Джонатан покачал головой. «Не нужно извиняться, советник. Я рад встретиться с потенциальными клиентами в любое время, даже во время праздника», — сказал он с улыбкой.

Советник усмехнулся. «Что ж, я ценю вашу преданность делу, мистер Аксельсен. Но не забудьте также развлечься. Нечасто нам удается отмечать такое важное событие».

Джонатан кивнул в знак согласия. «Конечно, советник. Я обязательно насладюсь остатком вечера. Еще раз спасибо, что познакомили меня с вашим коллегой».

На этом советник попрощался с Джонатаном и вернулся к остальным гостям. Джонатан проводил его взглядом, прежде чем повернуться, чтобы присоединиться к своим друзьям… но их там не было.

Джонатан оглянулся и увидел, что Пол и Сара все еще танцуют на танцполе. Амелия и Тимоти тоже. Музыка, кажется, не закончится в любой момент. Поэтому он взял еще один бокал шампанского и стал ждать их.

Пока он был погружен в свои мысли, Джонатан почувствовал легкое прикосновение к своему плечу, заставив его обернуться и увидеть Кэролайн, стоящую позади него. Без предупреждения она игриво ткнула его пальцем в щеку, заставив его рассмеяться своим игривым жестом.

«Чувствуешь себя одиноким? Хочешь, чтобы я сопровождал тебя?»

«Я бы хотел, чтобы ты меня утешил», — сказал Джонатан, ухмыляясь.

Кэролайн улыбнулась ему в ответ, ее глаза озорно сверкнули. «О, я понимаю, как это бывает. Используют меня ради моих утешительных способностей», — поддразнила она.

Джонатан усмехнулся. «Эй, немного комфорта еще никому не повредило», — ответил он.

«Хотя, к сожалению, бизнес прежде всего», — сказала Кэролайн. «Когда я собирался войти на этот бал, я столкнулся с кем-то, с кем вам, возможно, будет интересно поговорить».

«Кто это?» — спросил Джонатан, его тон стал серьезным.

«Это Шерман».

— Шерман? Его не приглашают на эту вечеринку. Что он здесь делает? — сказал Джонатан.

«Какое-то обидное слово слышать из ваших уст, мистер Аксельсен».

Джонатан вздрогнул, услышав сзади голос Шермана.

«Мистер Шерман?! Вы меня напугали», — нервно усмехнулся Джонатан.

Шерман ухмыльнулся, его глаза озорно сверкнули. «Извини за это, Джонатан. Я не хотел тебя напугать», — сказал он, его голос был пронизан весельем.

Джонатан покачал головой, все еще слегка пораженный. «Все в порядке, Шерман. Я просто не ожидал увидеть тебя здесь».

Шерман небрежно пожал плечами. «У меня много талантов и интересов, друг мой. Мне нравится иметь широкий выбор», — ответил он с ухмылкой.

Джонатан скептически приподнял бровь. — Итак, что привело тебя сюда сегодня вечером, Шерман?

Ухмылка Шермана стала шире. «Мне сообщил мой друг, и я уверен, вы знаете, о ком я говорю. Он сказал, что я могу использовать это празднование как возможность заключить с вами еще одну сделку относительно огнестрельного оружия, которое вы продаете».

«Хорошо, я слушаю», — быстро сказал Джонатан.

«Г-н Аксельсен, хотя я понимаю необходимость экспорта ваших винтовок на европейский рынок, но это ставит под угрозу национальную безопасность Соединенных Штатов Авалонии. Если у наших потенциальных врагов будет такое же оружие, как у нас, они могут использовать его против нас. — сказал Шерман, его тон стал серьезным.

Джонатан в замешательстве приподнял бровь. — Что ты предлагаешь?

«Я предлагаю вам продавать исключительно правительству Авалона оружие, которое вы собираетесь представить, которое превосходит винтовки АН-М1. Я слышал, что вы производите не только полуавтоматические винтовки».

«Значит, вы говорите о партнерстве, подобном тому, которое у нас было много лет назад?» — спросил Джонатан, пытаясь взвесить все «за» и «против» такого соглашения.

Шерман кивнул. «Да, именно так. Мы могли бы работать вместе над разработкой современного вооружения, к которому будут иметь доступ только военные Авалона. Это не только принесет нам экономическую выгоду, но и защитит нашу национальную безопасность», — объяснил он.

«Да, но мы теряем здесь большую долю рынка, г-н Шерман. О, не поймите меня неправильно, я люблю свою страну, но мы ведем здесь бизнес. Если вы хотите, чтобы это партнерство работало, мы не хотим вы заказываете сто тысяч единиц оружия, мы хотим, чтобы вы купили его миллионы».

Шерман криво улыбнулся. «Конечно, г-н Аксельсен, я понимаю ваше беспокойство. Но позвольте мне заверить вас, что правительство Авалона готово заплатить высокую цену за эксклюзивный доступ к вашему современному вооружению. Мы не просто просим несколько винтовок, мы хотим построить с вами долгосрочное партнерство, в котором обе стороны получат выгоду от сделки», — сказал он.

Джонатан едва заметно ухмыльнулся. «Это более обнадеживает. Мы обсудим это завтра с моим партнером. А пока, пожалуйста, наслаждайтесь вечеринкой».

Шерман кивнул и ушел.

Наблюдая за тем, как Шерман исчезает вдалеке, Кэролайн заговорила.

«Положение Соединенных Штатов Авалонии должно быть под угрозой, поскольку они отчаянно хотят заключить еще одну сделку с вашей компанией. Я должен сказать, что вы извлекаете из этого максимальную выгоду, Джонатан».

Джонатан кивнул. «Да, мы так и сделаем, но сейчас я чувствую себя оставленным здесь своими товарищами. Почему бы нам не потанцевать вместе с ними?» Он предложил руку.

Кэролайн улыбнулась и взяла его за руку. «Похоже на план», — сказала она, когда они направились на танцпол.