Глава 202: Новое рабочее место Сары

Пока два трудолюбивых деловых партнера лихорадочно работали над своим будущим клиентским предложением, Амелии было поручено показать их новому сотруднику, Саре, шумный офис. С дружелюбной улыбкой Амелия провела Сару через каждый отдел, стараясь объяснить их функции и то, как они способствуют общему успеху компании.

Пока они спускались с высоты восьмого этажа на шумный первый этаж, Амелия потчевала Сару анекдотами о офисной культуре и ее многочисленных особенностях. Сара внимательно слушала, делая мысленные заметки, впитывая богатство знаний, которые могла предложить Амелия.

Несмотря на лихорадочный темп работы в офисе, энтузиазм Амелии был заразителен, и Сара почувствовала, как ее заряжает энергией вид и звуки оживленного рабочего пространства. К тому времени, когда их тур подошел к концу, Сара очень хотела приступить к своей новой роли и внести значимый вклад в компанию.

Амелия отвела Сару в больницу, где она должна была работать медсестрой. Хотя рабочие предпочитали называть ее клиникой, она производила не менее впечатляющее впечатление, чем больница, с новейшим медицинским оборудованием, высококвалифицированными врачами и медсестрами, а также полностью оборудованной операционной. Но стандарты его соответствуют концу девятнадцатого века, поэтому с точки зрения врача, жившего в XXI веке, она считала его немного примитивным, но функциональным.

«У вас есть какие-нибудь вопросы, прежде чем я познакомлю вас с главным врачом?» — спросила Амелия, глядя на Сару, которая осматривала коридор.

«У меня их нет, мисс Вайс. До сих пор вы прекрасно все объясняли», — ответила Сара, все еще в восторге от впечатляющих удобств вокруг нее.

Амелия тепло улыбнулась ответу Сары, радуясь, что произвела положительное впечатление на нового сотрудника. «Ну, тогда давайте не будем заставлять доктора Уильямса ждать», — сказала она, ведя Сару по коридору к кабинету главврача.

Когда они вошли в кабинет, Сара заметила, что доктор Уильямс был человеком сурового вида, с серьезным выражением лица и серьезным поведением. Но, несмотря на его суровый вид, Сара могла сказать, что он преданный своему делу и опытный врач.

«Итак, ты та новая медсестра, которую я так ждал?» — сказал доктор Уильямс, протягивая руку для рукопожатия.

Сара взяла руку доктора Уильямса и крепко пожала ее, ответив на его взгляд уверенной улыбкой.

«Действительно, сэр. Я очень рада находиться в этом заведении и горю желанием усердно напрягаться», — ответила дворянка, изящно наклонив голову.

Доктор Уильямс кивнул, и его строгое выражение лица немного смягчилось. «Приятно слышать. У нас много пациентов, которых нужно принять… подождите», — он сделал паузу и наклонился вперед, чтобы поближе рассмотреть внешний вид Сары. «Вы выглядите довольно молодо, мисс Олсен, и извините меня за такие слова, но вы очень красивы. Сколько вам лет?»

Сара заправила волосы за уши, краснея от комплимента, полученного от Уильямса.

«Мне всего двадцать два года, доктор».

«Все еще молод», — заметил Уильямс. «Согласно вашему делу, вы медсестра из Лондона, иммигрировавшая сюда, верно? Что заставило вас покинуть родную страну и приехать сюда работать?»

Выражение лица Сары упало, и она заговорила. «Хм, доктор Уильямс, я бы предпочел не говорить о своем прошлом, если вы не против».

Доктор Уильямс кивнул, чувствуя, что Сара не хочет копаться в своей личной жизни. «Очень сожалею об этом. Я решил, что спрошу, потому что там есть великая женщина-врач, которую я боготворил. Она дочь герцога и премьер-министра. К сожалению, ее убили. Какая большая потеря для медицины. сообщество.»

Сердце Сары упало, когда она слушала слова доктора Уильямса. Так что не только жители Британской империи были опечалены ее исчезновением, но и врачи со всего мира. Ее влияние на медицинское сообщество, совершая чудеса, принесло ей репутацию среди уважаемых врачей. Грустно также, что она не может сказать, что прямо перед ним стоит врач, на которого он равнялся.

Амелия откашлялась, привлекая их внимание. «Хм, г-жа Вайс, кажется, я показал вам офис. Сейчас я возьму отпуск и вернусь в главный офис, чтобы позже помочь г-ну Нильсену и г-ну Аксельсену с их деловой встречей».

Сара вышла из ступора и быстро попрощалась с Амелией, прежде чем вернуться к доктору Уильямсу.

«Итак, доктор Уильямс, с чего мне начать?»

«Следуйте за мной, сначала мы посетим отделение неотложной помощи».

Сара последовала за доктором Уильямсом, пока он направлялся в отделение неотложной помощи.

Когда они добрались до отделения неотложной помощи, доктор Уильямс представил Сару другим медсестрам и врачам, которые там работали. Все они были заняты обслуживанием пациентов, и Сара была впечатлена их профессионализмом и оперативностью.

Доктор Уильямс кратко рассказал Саре о ее обязанностях, объяснив, что она будет помогать медсестрам и врачам выполнять различные задачи, включая измерение показателей жизнедеятельности, назначение лекарств и помощь в процедурах.

«Большинство наших пациентов здесь — рабочие на фабриках. Травмы вызваны главным образом опасностями на работе, с которыми они сталкиваются ежедневно. Поэтому вам нужно быть быстрым и внимательным в их лечении», — сказал доктор Уильямс и указал на один из пациенты лежат на кровати. «Этот мужчина случайно обжег руку, используя ацетиленовую горелку».

«Это так?» Сара посмотрела на лицо мужчины, который стонал и морщился от боли. Затем она посмотрела на его руку и увидела, что она сильно обожжена и покрыта волдырями.

«Сара, я забыл тебя об этом спросить, почему ты стала медсестрой?» — спросил Уильямс.

Сара была ошеломлена внезапным вопросом доктора Уильямса, но ответила ему.

«Это потому, что я считаю, что медсестра – это благородная профессия, в которой я могу оказать ценную помощь тем, кто в ней нуждается», – ответила Сара. Однако она призналась, что изначально собиралась претендовать на должность врача. К сожалению, эпоха, в которой она жила, была не такой либеральной, как она надеялась, особенно для женщины. Карьера в медицине или любой другой области, в которой доминируют мужчины, осуждалась, что затрудняло достижение женщинами своих профессиональных целей. Даже когда она была в Лондоне, ей пришлось немало спорить с отцом и матерью о том, чтобы стать врачом.

— Это правда, Сара? Уильямс взглянул на нее. «Потому что мне кажется, что ты говоришь не от всего сердца».

Сара почувствовала укол вины в груди. Доктор Уильямс понял ее слова. Она глубоко вздохнула и заговорила с оттенком лжи. «Вы правы, доктор Уильямс. Хотя я и верю в благородство медсестры, моя истинная страсть — стать врачом. Но я столкнулась с большим сопротивлением, особенно как женщина в эту эпоху».

Доктор Уильямс сочувственно кивнул. «Я понимаю, Сара. Женщинам в нашей сфере нелегко, но не позволяй этому обескураживать тебя».

Пока они разговаривали, кто-то крикнул из-за двери.

«Чрезвычайная ситуация!»