Глава 216: Прелюдия: Всемирная выставка

Прошел почти год, и компания Axelsen & Nielsen продолжала процветать в Соединенных Штатах Авалонии, за последние месяцы не произошло ничего особенного, кроме создания прототипов и продолжения производства их нынешних продуктов.

Но через две недели дуэт промышленников собирается посетить крупнейшее событие, которое когда-либо видел мир, — Всемирную выставку. Всемирная выставка продемонстрирует новейшие изобретения и технологии каждой страны, а также ее культурные и художественные достижения. Это мероприятие стало прекрасной возможностью для Axelsen & Nielsen продемонстрировать свои новейшие продукты и установить новые деловые связи.

Возле главного офиса выстроились в ряд богато украшенные конные экипажи. Пол, Джонатан, Амелия, Сара, Морган и Кэролайн сели в свои кареты. Пол с Амелией и Сарой, а Джонатан с Морганом и Кэролайн.

«Почему мы не используем автомобили, изобретенные вашим партнером?» — спросил Морган, нахмурившись.

«Потому что есть одна вещь, которая удерживает автомобиль от улицы», — Джонатан сделал паузу в ожидании и продолжил. «А это и есть сама дорога»

«Дорога?» Морган поднял бровь. «Что вы имеете в виду, мистер Аксельсен?»

«Г-н Морган, дорога, которая у нас сейчас есть, небезопасна для автомобильных шин, она неровная, неровная и полна выбоин. Нам пока небезопасно ездить на автомобилях».

«Значит, вы утверждаете, что автомобиль, который изобрел г-н Нильсен, бесполезен, потому что он не может двигаться по дороге? Я думал, что автомобили произведут революцию в транспорте. Неужели я снова попал в ажиотаж?»

«Мистер Морган, если можно, — вмешалась Кэролайн. — Автомобили, которые они сделали, не совсем бесполезны, это дороги, на которых могут разместиться их автомобили, такие как улицы Нью-Йорка и даже улицы Парижа, но долгое время -Перевозка автомобилей на большие расстояния без надлежащих дорог будет затруднена. На самом деле, решение этой проблемы уже есть».

«Который является то, что?» Морган выжидающе посмотрел на Кэролайн.

«Асфальт», — сообщила Кэролайн.

«Асфальт?» Морган повторил. «Я слышал об этом раньше, разве это не сделано из нефти?»

Джонатан вмешался. «Правильно, г-н Морган. Асфальт — это материал на основе нефти, который обычно используется для мощения дорог. Это смесь заполнителей, таких как щебень и песок, и асфальтового вяжущего, которое представляет собой вязкую жидкость, получаемую из сырой нефти. Смесь нагревают и перемешивают, затем укладывают на подготовленную поверхность и уплотняют, чтобы создать гладкое и прочное дорожное покрытие».

Морган понимающе кивнул. «Значит, благодаря асфальтированным дорогам автомобили смогут без труда преодолевать большие расстояния?»

dα- n?νe|`c,0m «Да», подтвердил Джонатан. «Асфальт обеспечивает гладкую и прочную поверхность, устойчивую к износу, что делает его идеальным для автомобильных путешествий. И поскольку все больше и больше людей начинают использовать автомобили для путешествий на дальние расстояния, спрос на дороги хорошего качества будет только возрастать. Хорошо, что у нас есть нефтедобывающая и перерабатывающая компания, так что для нас это беспроигрышный вариант. Однако… — Джонатан замолчал.

«В чем проблема?»

«Асфальтирование дорог — это скорее дело правительства, и им потребуется время, чтобы выделить на это средства и ресурсы», — пояснил Джонатан. «Но я считаю, что с ростом популярности автомобилей и необходимостью улучшения транспортной инфраструктуры, строительство большего количества асфальтированных дорог — лишь вопрос времени».

Морган задумчиво кивнул. «Понятно. Что ж, думаю, нам пока придется придерживаться вагонов. О, пока я не забыл, есть кое-кто из ВМС США, который хотел бы поговорить с вами, или, скорее, из вашего партнера».

«Военно-морской флот? Чего они от нас хотят?» Джонатан изогнул бровь, его интерес возбудился.

«Подробностей не рассказали, но представители ВМФ увидят вас в Париже, на Всемирной выставке. Хотя вы догадываетесь, что им от вас может понадобиться?»

Джонатан погладил подбородок, размышляя. «Исходя из того, что у нас есть сейчас, у нас нет служб, обслуживающих военно-морской флот, но я мог бы подумать об одной возможной области — это двигательная установка».

«Я понимаю, к чему все идет», — тихо выдохнула Кэролайн.

«Хм… я чувствую себя здесь немного обделенным, пожалуйста, объясни, мне нужно знать, есть ли в этом деньги».

«Ну, невозможно, чтобы они попросили нас построить военный корабль, но дуэт промышленников мог бы улучшить двигательную установку корабля. Видите ли, мистер Морган, большинство военных кораблей, которые сейчас есть в мире, «Приводятся в действие поршневые паровые двигатели, которые тяжелы, неэффективны и требуют большого обслуживания. Но на электрическом предприятии г-на Нильсена и Аксельсена паровые турбины, используемые на электростанциях, можно адаптировать для питания кораблей», — пояснила Кэролайн.

«Подождите, паровые турбины? Как они работают на корабле?» — спросил Морган, немного смущенный.

Джонатан взял на себя объяснение. «Ну, мистер Морган, паровая турбина — это устройство, которое использует пар под высоким давлением для вращения лопастей, которые соединены с генератором, производящим электроэнергию. На корабле пар вырабатывается котлами, а турбина вращает гребной винт, который перемещает корабль вперед. Преимущество использования паровых турбин состоит в том, что они более эффективны и требуют меньшего обслуживания, чем поршневые паровые двигатели, которые сегодня обычно используются на военных кораблях».

Морган кивнул, выглядя впечатленным. «Понятно. Итак, вы утверждаете, что ваша компания может предоставить более эффективную и надежную двигательную установку для ВМФ?»

«Да, это правильно. Мы уже разработали и установили паровые турбины на нескольких электростанциях, которые достроили, и уверены, что сможем адаптировать эту технологию и для использования на кораблях ВМФ. Это потребует некоторых доработок и испытаний», — сказал он. но мы считаем, что это будет значительное улучшение по сравнению с нынешней технологией», — ответил Джонатан и продолжил. «Я надеюсь…»

«Я надеюсь?»

«Это скорее сильная сторона Пола, поскольку именно он разработал паровую турбину для электростанций. Если вам нужны подробные объяснения, вы можете пойти к нему и спросить».

«Но что, если им не нужна новая двигательная установка, а вместо этого они хотят, чтобы вы спроектировали военный корабль? Как вы и ваш партнер собираетесь отреагировать?»

«Ну, это невозможно, мистер Морган. Мы не судостроительная компания, поэтому у ВМФ нет причин приходить к нам и просить построить военный корабль. Во-вторых, хотя мы и знаем основы кораблестроения, я не думаю, что мы иметь знания и опыт, необходимые для его постройки. В-третьих, капитал для его создания стоит дорого, вы лучше купите существующую судостроительную компанию и наймете тех же рабочих».

«Но ведь ты же можешь спроектировать военный корабль, верно?» — спросил Морган.

«Я верю, что мы сможем…» ответил Джонатан, его тон намекал на

Немного колебаний. «Но проектирование военного корабля — это совершенно другая игра, чем проектирование силовой установки или двигательной установки. Необходимо учитывать очень много факторов, от размера и формы корабля до типа брони и вооружения, которые он будет нести. для проектирования успешного военного корабля потребуется команда экспертов в области военно-морской архитектуры, военно-морской техники и военно-морской войны».

Кэролайн согласно кивнула. «И не говоря уже о времени и ресурсах, которые потребуются для проектирования и строительства военного корабля. Это может занять годы и стоить миллионы долларов».

Морган на мгновение задумался, прежде чем кивнуть. «Я понимаю твою точку зрения. Я буду иметь это в виду. А сейчас нам предстоит долгое путешествие, так что сядь и расслабься».