Глава 225: Обнаружено

«Я сообщил президенту, что мы уезжаем, Джонатан», — сказал Поул, его голос был пронизан оттенком усталости, пока он нес свой багаж и Сару.

Джонатан поднял голову из-за стола, на его лице отразилось удивление. «Вот так? Желаю вам благополучного возвращения в Питтсбург», — сказал он небрежно, но в его глазах читалась смесь беспокойства и неуверенности. «Давайте увидимся, когда наше время здесь закончится. А еще я рассказал мистеру Моргану о вашем внезапном уходе».

Брови Пола нахмурились от любопытства. «Что он сказал?» — спросил он, желая узнать реакцию мистера Моргана на их отъезд.

Джонатан вздохнул, откинувшись на спинку стула. «Ничего особенного, он просто кивнул и попросил меня уйти», — ответил он с оттенком разочарования в тоне. «Однако я не могу не чувствовать, что за этим стоит нечто большее. Мистер Морган всегда был проницательным человеком, и он не из тех, кто позволяет вещам пройти незамеченными».

В глазах Пола промелькнуло беспокойство. Мистер Морган был влиятельной фигурой, основой их компании, и любое подозрение или беспокойство с его стороны могло иметь ужасные последствия. В конце концов, он тот человек, который ставит свои интересы превыше всего.

«На этот раз не будем предполагать худшего, Джонатан, у нас много дел», — сказал Пол, в его голосе был оттенок оптимизма. Он не позволил страху перед реакцией мистера Моргана поглотить его.

Джонатан кивнул, и выражение его лица смягчилось. «Ты прав, Пол. И на твоем месте я, вероятно, сделал бы то же самое, хотя я уже говорил тебе это раньше. Кэролайн также желает вам обоим всего наилучшего».

Пол благодарно улыбнулся. «Спасибо, Джонатан. Пожалуйста, передайте нашу благодарность Кэролайн. Мы будем поддерживать связь и информировать вас, как только вернемся в Питтсбург».

Когда Поул и Джонатан обменялись крепким рукопожатием, Поул не мог не испытывать чувства благодарности за непоколебимую преданность своего друга. Они через столько всего прошли вместе, и Джонатан всегда был рядом, стоя рядом с ним. Теперь, когда их будущее было неопределенным, Поул знал, что может положиться на их связь, чтобы противостоять любой буре, которая встретится на их пути.

Покинув офис Джонатана, Пол и Сара пошли по оживленным улицам Парижа, неся с собой багаж. Очарование и яркость города теперь казались горько-сладкими, поскольку они знали, что их время там подходило к концу.

Прибыв на вокзал, Пол и Сара проверили свой багаж и направились на платформу. Величие вокзала наполняло воздух, суетливые путешественники и ритмичные звуки отходящих и прибывающих поездов.

Ожидая поезда, Пол и Сара нашли укромное место на платформе, вдали от посторонних глаз.

В этот момент воздух пронзил гудок поезда, возвещающий об их отбытии. Пол и Сара обменялись последними, долгими взглядами, черпая силы друг в друге. Придя к общему пониманию, они собрали свои вещи и сели в поезд.

Когда поезд отошел от станции, Поль и Сара заняли свои места у окна, наблюдая, как знакомые пейзажи Франции постепенно уступают место новому окружению.

Через пять часов они прибыли в портовый город Брест. Сойдя с поезда, Поул и Сара были встречены соленым бризом Атлантического океана, напоминанием о том, что теперь они стали на шаг ближе к возвращению домой.

На улицах Бреста кипела жизнь, моряки и торговцы занимались своими повседневными делами. Поул остановил конную повозку, и они забрались в нее, аккуратно уложив свой багаж. Карета с грохотом проехала по мощеным улицам, доставив их в гавань, где их ждал корабль. . оm

Когда они приблизились к гавани, вид огромного судна вызвал смесь волнения и трепета. Это был ее последний шаг, и они уезжают из страны.

Пол и Сара поднялись по трапу, их шагами руководила смесь надежды и неуверенности. Однако, когда они уже собирались полностью пересечь трап, кто-то позвал сзади.

— Уходишь так скоро?

От мужского голоса у Пола по спине пробежала дрожь.

Пол и Сара обернулись, их глаза расширились от удивления и намека на трепет. Там с лукавой улыбкой на лице стоял Александр. Его присутствие вызвало у них волну беспокойства, как будто он застал их за каким-то запретным занятием.

«Я думал, ты собираешься остаться в Париже на одну или две недели? К чему спешка?» — спросил Александр.

— Что вы здесь делаете, Ваше Высочество? – спросил Пол, отходя в сторону, пока они удерживали строй. Он дал знак Саре войти на корабль без него, что она и сделала.

«Я пришел сюда в поисках вас, мистер Нильсен», — сказал Александр, делая шаг вперед и пристально глядя ему в глаза. «Знаешь, с тех пор, как я впервые встретил тебя, меня беспокоит одно твое присутствие. И я был прав, в тебе действительно было что-то от тебя. Я собираюсь дать тебе шанс, сказать правду. прямо здесь и сейчас, мистер Аксельсен».

«О чем ты говоришь?» – спросил Пол с бешено колотящимся сердцем. Вероятно, он уже об этом узнал.

— Как ты смеешь делать со мной что-то подобное, грязный альбиец, — прорычал Александр.

«Я не знаю, о чем вы говорите, Ваше Высочество».

«Не обращайся ко мне «Ваше Высочество», ты, грязная, некультурная свинья! Как ты смеешь обманывать меня, дурачить меня, заставляя поверить, что она умерла!» — крикнул Александр. «Ты думаешь, я не знаю, — признался мне один из твоих заговорщиков. — Ты уже пойман». Вы правда думали, что мы остановили расследование? Должно быть, сначала вы нас обманули, заставив поверить, что в Темзе находилось тело Пенелопы».

«Что…»

И вот его худший кошмар стал реальностью. Поул совершенно потерял дар речи, и лицо его побледнело.

Внезапно со всех сторон появились королевские гвардейцы наследного принца, направив винтовки на Пола.

«Я хочу услышать это от тебя, Пол. Ты забрал у меня Пенелопу? Отравил ее разум, заставив следовать за тобой?»

Пол глубоко вздохнул, пытаясь сохранить самообладание, несмотря на всепоглощающий страх, который его поглотил. Он знал, что отрицать обвинения Александра будет бесполезно. Ему пришлось признаться во всем.

«Ну и что, если я это сделаю? Это ведь не твоя проблема, не так ли? В конце концов, это ее выбор быть со мной».

«Это одна вещь, которая меня беспокоит. Почему она поехала с тобой? Я не понимаю, вы двое не родственники, пока она впервые не посетила Америку. Я не понимаю, я не понимаю!»

«Ты не поймешь, даже если попытаешься разобраться в том, что происходит, наследный принц…»

Сара, заметившая сцену на другой стороне трапа, не могла оставить Пола одного в такой опасной ситуации. Она бросилась обратно к ним, ее сердце колотилось от беспокойства.