Глава 241: Самый простой побег

«Мистер Нильсен», — вошел в комнату Поула охранник и объявил. «Мы вас переводим, будьте готовы».

Прошло пять дней с момента покушения, и теперь у Пола есть шанс уйти. Поскольку британское правительство не занимается его транспортировкой, они могут перевезти его сейчас незаметно.

Пол встал с кровати и приготовился уйти. Он последовал за охранником, который привел его к карете, припаркованной перед посольством.

Прежде чем запрыгнуть в карету, Поул остановился и повернулся к мистеру Смиту.

«Господин посол, спасибо вам за то, что вы со мной сделали. Я искренне ценю это», — сказал Поул.

«Ничего, как я уже сказал, вы — самый важный актив нашей страны. Потеря вас — это серьезный удар для страны. О, чтобы сделать эту поездку более обнадеживающей, я сообщил британскому правительству, что мы планируем переместить вас через два дней, поэтому они не будут ожидать, что ты уйдешь сейчас».

Пол улыбнулся, внутри него нарастала благодарность. «Что ж, я замолвлю словечко перед президентом, что вы проделали замечательную работу по обеспечению моей безопасности. Возможно, он захочет повысить вас».

Мистер Смит усмехнулся, пренебрежительно махнув рукой. — Нет, вы его только побеспокоите. Итак, как только вы окажетесь в порту, вам предстоит сесть на торговое судно. Британский таможенник даже глазом не моргнет. Им сообщили, что судно везет груз текстиля из нашей страны, и они ничего не заподозрят. Капитан корабля проинформирован и осведомлен о ситуации, так что вы будете в надежных руках».

Пол кивнул, признавая, что его побег был тщательно спланирован. Он чувствовал смесь облегчения и предвкушения, зная, что скоро он оставит опасности позади и снова обретет свою жизнь.

Войдя в карету, он отдернул занавеску в сторону и махнул рукой, прощаясь с мистером Смитом. Посол стоял там, на его лице отражалась смесь гордости и беспокойства, как будто он понимал всю важность задачи, которую собирался предпринять Поул. Поул держал этот образ в своем уме, зная, что он несет с собой надежды и доверие своей нации.

Карета тронулась, ее колеса катились по мощеным улицам города. Поул откинулся на мягкое сиденье, чувствуя, как его охватывает чувство сюрреализма. Казалось, еще вчера он был в центре опасного заговора, а теперь был на грани того, чтобы оставить все это позади.

Пока карета ехала в порт, мысли Пола вернулись к событиям, которые привели его сюда. Действительно, приезд Сары в Соединенные Штаты привел бы к этому, но, поскольку сейчас все подходит к концу, он может выкинуть эти мысли из головы.

Через двадцать минут карета прибыла в порт. Кучер спрыгнул и открыл Полю дверь.

Пол Нильсен спустился по ступенькам кареты, наслаждаясь видами и звуками шумного порта. Воздух был пропитан запахом соленой воды и шумом моряков и докеров, выполняющих свою работу. Он поправил шляпу, натянув ее ниже, чтобы защитить лицо, зная, что анонимность теперь его главный союзник.

Под руководством охранника Поул направился к назначенному торговому кораблю. Его высокие мачты и прочный корпус выделялись среди других судов, молчаливо обещая спасение и возвращение к прошлой жизни.

Экипаж корабля приветствовал Пола кивками и улыбками, узнав в нем особый груз, который им доверили. Они показали ему каюту — скромное, но удобное помещение, которое должно было служить ему убежищем во время путешествия. Поул оценил ее простоту.

«Ну, похоже, британцы на самом деле не знали, что я уезжаю из Лондона. Жалко, я думал, что за мной кто-то наблюдает. Или это мне кажется», — пробормотал Пол, прыгнув на кровать, чувствуя прохладный морской ветерок дул ему в лицо из открытых окон. Двигатели корабля взревели, вибрируя под его ногами, когда он начал двигаться. Поул наблюдал, как берег становился все меньше и меньше, исчезая за горизонтом.

«Это было легко», — прокомментировал он.

***

Днем позже у посольства США в Лондоне королевская карета, в которой находился наследный принц, сошла с кареты и прорвалась через посольство.

Его лицо пылало гневом, когда он направлялся в офис мистера Смита. Посол, ошеломленный внезапным вторжением, поднялся со стула, на его лице отразилось удивление и беспокойство.

«Наследный принц Александр», — поприветствовал г-н Смит, восстанавливая самообладание. «Что привело вас сюда с такой срочностью?»

Наследный принц ударил рукой по столу, его голос был полон разочарования. «Я требую ответов, посол! Где Пол Нильсен? Он был под вашей защитой, а теперь его нет? Я думал, вы перевезете его через два дня? Какого черта он уехал вчера?»

«Что ж, наследный принц Александр, пожалуйста, сначала успокойтесь и сядьте», — сказал г-н Смит, указывая на стул.

Но цесаревич Александр не собирался успокаиваться. Он ходил по комнате, его разочарование зашкаливало. «Не говорите мне успокоиться! Вы нас обманули. Я думал, что у нас есть взаимопонимание, но то, что вы только что сделали, — это предательство доверия! Вы ставите под угрозу отношения между вашей страной и моей. Объяснитесь, посол!»

Г-н Смит сохранял сдержанное поведение, понимая гнев наследного принца. Он говорил твердо, но уважительно, пытаясь разрядить ситуацию. «Наследный принц Александр, уверяю вас, что все, что мы делали, было направлено на обеспечение безопасности господина Нильсена. Решение ускорить его отъезд было принято, чтобы минимизировать риск дальнейших нападений и обеспечить успешный побег от заговорщиков. Мы считали, что это было в его интересах. лучше всего уехать раньше, чем планировалось».

— И почему ты мне этого не сказал?

«Потому что у нас сложилось впечатление, что Британская империя имеет какое-то отношение к неудавшемуся покушению на жизнь г-на Нильсена».

«Что?!» — раздраженно воскликнул наследный принц. «Вы выдвигаете серьезное обвинение, посол. Есть ли у вас какие-либо доказательства в поддержку таких утверждений?»

«Мы не знаем, но лучше перестраховаться, я прав?» — ответил мистер Смит ровным тоном. «Мы работали над сбором дополнительных доказательств, подтверждающих наши подозрения. Я понимаю, что эта ситуация создала напряженность в отношениях наших стран, но мы действовали в том, что, по нашему мнению, было наилучшим интересом обеих стран. Безопасность Нильсена. Не так ли? Вы дали ему слово, что мистер Нильсен будет в безопасности, и теперь он едет в Соединенные Штаты, разве мы не должны праздновать?»

Наследный принц в отчаянии цокнул языком, посол его понял. «Да… вы правы, если г-н Нильсен в надежных руках, тогда не о чем беспокоиться. Мне жаль, что я вломился в ваш кабинет, г-н посол. Это было ненужно с моей стороны», — признал наследный принц, его гнев немного утих».

«Не нужно извиняться, Ваше Высочество. Теперь, если больше ничего нет, я вернусь к своей работе».