Глава 243: Возвращение к работе

Прошло три дня с момента их прибытия в Нью-Йорк, и теперь команда стояла на пороге своей штаб-квартиры в Питтсбурге. Пола Нильсена, одетого в безукоризненный черный костюм, встретила толпа нетерпеливых сотрудников. Их руки порхали в воздухе, надеясь привлечь внимание Пола и заслужить его признание. Поул отметил их теплый прием и ответил на этот жест взаимностью, выражение его лица отражало благодарность. Как единое целое, Пол и его команда целенаправленно направились к главному офису.

«С возвращением, мистер Нильсен», — воскликнул охранник, стоявший у главного входа, и его голос был наполнен искренним теплом, когда он распахнул тяжелые двери.

«Спасибо», — ответил Поул кивком, принимая во внимание приветствие охранника. Размеренными шагами он переступил порог и вошел в здание. В зале для приемов Беатрис, преданная своему делу секретарша, не смогла сдержать удивления и восторга по поводу благополучного возвращения ее уважаемого работодателя. Лучезарная улыбка озарила ее лицо, когда она увидела прибытие Пола.

«С возвращением, мистер Нильсен», — сказала Беатрис.

«Спасибо», — сказал Пол, улыбаясь в ответ.

Хотя Поул не единственный, кто вернулся в Питтсбург, казалось, что Пол — центр притяжения.

Сев в лифт, они поднялись наверх и расположились в своих кабинетах.

Пол сел в свое офисное кресло и откинулся на спинку. Он скучал по привычному комфорту, и, ощутив его снова, он почувствовал чувство устойчивости и уверенности. Тяжесть недавних событий все еще оставалась в его мыслях, но возвращение в знакомую обстановку дало ему короткую передышку.

«Сотрудники так скучали по тебе, Пол», — заметил Джонатан. «Настолько, что нас даже не заметили».

«Это правда», — добавила Амелия. «Кстати, мистер Нильсен. Хорошо, что вы снова работаете с нами».

«Да, с этого момента предстоит много работы», — вмешался Морган. «Мистер Нильсен, наши усилия по возвращению вас от британцев не должны пропадать даром».

«Всем, я хочу еще раз поблагодарить вас за помощь и поддержку», — сказал Поул. «Не волнуйтесь, я буду работать втрое усерднее, чтобы компенсировать вашу преданность делу и гарантировать, что наши коллективные усилия принесут значимые результаты».

В голосе Поула звучала искренность, его взгляд встречался с глазами каждого члена команды, пока он говорил.

«Я вернусь в свою комнату, Пол», — сказала Сара. «Мне нужно готовиться к смене, увидимся позже, Пол», — небрежно сказала она.

Пол кивнул, и Сара вышла из офиса.

«Что ж, я останусь здесь на три дня, вернусь в Нью-Йорк и вернусь к работе», — сказала Кэролайн. «Джонатан, ты собираешься пойти со мной, верно?»

«Конечно, станция метро сама себя не построит», — усмехнулся Джонатан. «Хотя технически это возможно, команда все равно нуждается в моем руководстве и руководстве».

«Хорошо, первый вопрос, была ли Всемирная выставка успешной для нашей компании? Выполнила ли она свою цель — сделать известным наше имя и нашу продукцию?»

– спросил Пол, снова переключая внимание на их главные цели.

Амелия наклонилась вперед, ее глаза сияли энтузиазмом. «Безусловно, господин Нильсен! Наш павильон привлек тысячи посетителей, и некоторые инвесторы из других стран с нетерпением ждут продажи нашей продукции в своих странах. Они также выразили готовность сотрудничать с нами. Наше присутствие на Всемирной выставке определенно имело большое значение. подняли наш авторитет и открыли новые двери для расширения».

Лицо Поула просветлело от удовлетворения, когда он выслушал отчет Амелии. «Несмотря на небольшой сбой из-за моего скандала, нам удалось продемонстрировать наши инновации и привлечь внимание потенциальных инвесторов и сотрудников. Что им особенно понравилось?»

«Ну, им понравились автомобили и электроприборы», — ответила Амелия.

«В таком случае мы сосредоточимся на этом», — сказал Поул и продолжил. «О, Джонатан, Морган, вы двое сказали, что использовали прототип нашего оружия как разменную монету, чтобы вытащить меня, верно?»

«Правильно», сказал Джонатан. «Я говорил вам это раньше, они хотят этого сейчас».

«Возможно ли при нашей нынешней инфраструктуре массовое производство этого оружия?»

Джонатан кивнул головой. «С помощью небольшого ремонта и модернизации наших производственных мощностей мы, безусловно, сможем увеличить производство», — уверенно ответил Джонатан. «У нас есть опыт и ресурсы для удовлетворения спроса. Поэтому, как только это будет сделано, мы сможем запустить его».

Пол кивнул в знак согласия. «Отлично. Я знаю, что вам еще предстоит завершить проект в Нью-Йорке, но наше оружейное предприятие имеет приоритет, мы не хотим, чтобы правительство ждало результатов, поэтому я думаю, что, возможно, вы могли бы сосредоточиться на нашем оружейном предприятии в течение шести месяцев. , а затем, когда все пойдет гладко, вы сможете снова переключить свое внимание на проект в Нью-Йорке.

«Я поговорю со своими коллегами в Нью-Йорке и проинформирую их об изменении приоритетов», — сказал Джонатан.

— Э? Итак… Джонатан не останется в Нью-Йорке какое-то время? Кэролайн взглянула на Джонатана, в ее глазах читалась смесь удивления и печали.

«Что ж, работа есть работа, Кэролайн. Но не волнуйся, я вернусь к тебе, как только улажу все дела и удостоверюсь, что оружейное предприятие идет по плану».

«Я понимаю, Джонатан. Вы можете потратить столько времени, сколько вам нужно, чтобы обеспечить бесперебойную работу оружейного предприятия. Кроме того, вы, производя много оружия, означает, что мне придется наращивать производство пороха. Так что я тоже будь занят».

В голосе Кэролайн слышалось волнение, поскольку она знала, что ее собственная роль в компании будет иметь решающее значение в поддержке начинаний Джонатана.

Пол наблюдал за их общением и не мог не улыбнуться. Его взгляд метался между Кэролайн и Джонатаном, в его глазах появился игривый блеск.

«Знаешь, — сказал Пол озорным тоном, — видя, как вы двое так слаженно работаете вместе, я задаюсь вопросом…»

Кэролайн подняла бровь, ее любопытство загорелось. — Что интересно, Пол?

Пол наклонился вперед в кресле, его улыбка стала шире. «Когда вы двое собираетесь пожениться? Вы уже планировали это, верно?»

Глаза Кэролайн расширились от удивления, а щеки Джонатана слегка покраснели.

«О, свадьба, да?» Морган вмешался, не в силах сдержать любопытство. «Я не знал, что отношения между вами стали такими близкими. Сообщите мне дату свадьбы, я обязательно приду».

Кэролайн и Джонатан переглянулись, их удивление постепенно сменилось весельем. Джонатан откашлялся, снова обретя голос.

«Ну, Морган, мы еще точно не назначили дату», — ответил Джонатан, игривая улыбка тронула уголки его губ. «Может быть, после завершения строительства станции метро в Нью-Йорке у нас будет больше времени подумать об этом».

Кэролайн кивнула, ее улыбка стала шире. «Да, мы хотим убедиться, что с нашей стороны все сделано. Но будьте уверены, Морган, вы первым узнаете, когда мы назначим дату».

Морган усмехнулся. «Отлично.»

Пока они весело беседовали, на столе Поула внезапно зазвонил телефон, нарушив приятную атмосферу в комнате. Смех команды затих, и все взгляды обратились на звонящий телефон. Пол потянулся к нему и ответил на звонок, выражение его лица приняло сосредоточенное внимание.

«Кто это? Ах, средства массовой информации уже здесь, да? Очень хорошо, Беатрис, впусти их».

После этого он повесил трубку и повернулся к своей команде с намеком на серьезность в глазах.

«Кажется, средства массовой информации уже здесь», — сообщил им Поул. «Я буду готовиться отвечать на вопросы и решать любые проблемы, которые могут у них возникнуть. Все уволены, кроме Амелии».