Глава 252: Рождение беспроводной связи

Несколько недель спустя, несмотря на то, что Поль был занят президентской кампанией, он все же смог играть свою роль в компании. На третьем этаже главного офиса группа инженеров окружила стол, сканируя объект, над которым они работали месяцами.

— Так это радио? — пробормотал один из инженеров, с благоговением глядя на его гладкий деревянный корпус. Прототип радиоприемника гордо стоял в центре стола, его дизайн был свидетельством видения Пола и мастерства инженеров.

Поул удовлетворенно кивнул, его глаза были сосредоточены на сложных деталях радио. Полированное дерево излучало элегантность, а тщательно расположенные ручки и циферблаты намекали на его функциональность. Это было компактное устройство, удобно размещавшееся на столе или полке, со встроенным динамиком и небольшой антенной, выступающей сверху.

«Да, это наш прототип радио», — ответил Поул с ноткой гордости в голосе.

Амелия наклонилась вперед, ее глаза были полны любопытства и волнения. «Как это работает, Пол? Как мы можем передавать и принимать голоса и музыку через это маленькое устройство?»

Взгляд Пола переместился на инженеров, особенно на Уолтера, которые обменялись понимающими взглядами. Уолтер, жаждущий объяснить.

«Радио работает за счет использования электромагнитных волн», — начал он, указывая на различные компоненты внутри радио. «Мы внедрили приемник, который улавливает радиоволны, излучаемые радиовещательными станциями. Эти волны несут закодированные аудиосигналы, которые приемник декодирует и преобразует в слышимый звук через встроенный динамик».

Уолтер указал на антенну, объяснив ее решающую роль. «Антенна действует как интерфейс между радиоволнами в воздухе и приемником. Она улавливает электромагнитные волны и направляет их в приемник для обработки».

«Было бы легче продемонстрировать это, чем просто описать», — вмешался Пол с озорным блеском в глазах. Он подошел к ближайшему столу и взял микрофон, который удобно взял с собой.

«Амелия, не будете ли вы так любезны поговорить в этот микрофон?» – спросил Поул с игривой улыбкой.

Амелия выглядела слегка озадаченной, но подчинилась, поднеся микрофон к губам. «Тестирование, раз, два, три», — сказала она в микрофон, и ее голос эхом разнесся по комнате.

Поул вернулся к прототипу радио и поправил ручки, настроив его на определенную частоту. Внезапно эфир заполнил голос Амелии, доносившийся из динамика радио с удивительной четкостью.

Глаза Амелии расширились от изумления, когда она услышала эхо собственного голоса по радио. «Пол, это невероятно! Мой голос путешествует по воздуху и принимается по радио!»

Пол усмехнулся, обрадованный реакцией Амелии. — Действительно, Амелия.

Пол наклонился ближе к радио, указывая на приемник. «Внутри приемника у нас есть электронные схемы, предназначенные для обнаружения и извлечения закодированных аудиосигналов из радиоволн. Эти сигналы затем преобразуются в электрические токи, которые могут быть усилены и преобразованы в звуковые волны, которые мы слышим через динамик. «

Амелия кивнула, начиная понимать концепцию. «Итак, радиоволны выступают носителями информации, а схемы приемника отвечают за извлечение и расшифровку этой информации. Интересно, но как одна достигает другой, находящейся на большом расстоянии, скажем, в двух тысячах километров, как радиоволны добраться до этого?»

Пол улыбнулся, оценивая любопытство Амелии. Ему потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, прежде чем ответить научными и техническими подробностями.

«Ах, распространение радиоволн на большие расстояния», — начал Поул. «Это замечательное явление, Амелия. Радиоволны — это форма электромагнитного излучения, которое распространяется в космосе со скоростью света. Они распространяются через атмосферу, и на их поведение могут влиять различные факторы».

Он указал на антенну прототипа радио. «Антенна играет решающую роль как в передаче, так и в приеме радиоволн. Когда дело доходит до передачи, радиостанция использует мощный передатчик, генерирующий высокочастотные электромагнитные волны. Эти волны несут закодированную аудиоинформацию, а антенна эффективно их излучает. в космос.»

Пол сделал паузу, его взгляд сфокусировался, и он продолжил. «Теперь, когда дело доходит до приема этих сигналов на большие расстояния, мы полагаемся на принципы распространения волн. На радиоволны могут влиять такие факторы, как атмосферные условия, кривизна Земли и препятствия на их пути».

Он подошел ближе к столу, проведя пальцем по поверхности. «Чтобы достичь пункта назначения, расположенного за тысячи километров, мы используем комбинацию методов. Один из ключевых методов называется «распространение космических волн» или «ионосферное распространение». Когда радиоволны сталкиваются с ионосферой, слоем верхней атмосферы Земли, они могут отражаться обратно на поверхность Земли».

Поул поднял руку, показывая высоту ионосферы. «Ионосфера находится на высоте от 80 до 1000 километров над поверхностью Земли. Регулируя частоту и мощность передаваемых радиоволн, мы можем оптимизировать их шансы достичь отдаленных мест за счет отражения и преломления в ионосфере».

Он посмотрел на Амелию, его глаза сияли энтузиазмом. «Конечно, это упрощенное объяснение, поскольку поведение радиоволн может быть сложным и зависеть от различных факторов. Но благодаря тщательному проектированию и пониманию этих принципов мы можем установить каналы связи на огромных расстояниях».

Амелию немного убаюкали технические детали, но она осталась заинтригована. Ей потребовалось время, чтобы усвоить информацию, созерцая чудеса распространения радиоволн. Нарушив молчание, она спросила.

«Я это вполне понимаю, так как же мы будем массово производить это радио и продавать его?»

Улыбка Пола стала шире, он оценил практичность и дальновидность Амелии. Он вернулся к столу, где инженеры собрались вокруг прототипа радио, и жестом пригласил Амелию присоединиться к ним.

«Массовое производство и маркетинг — действительно важный аспект», — ответил Поул решительным голосом. «Чтобы представить это радио миру, нам нужно будет наладить надежный производственный процесс и разработать стратегический маркетинговый план. Как мы все знаем, люди во всем мире до сих пор используют телеграфы, особенно те, которые подключаются через кабель. Я уверен вы видели перекрещивающиеся над головой линии телеграфных столбов, портящие вид на пейзажи. Наше радио и беспроводной телеграф могут произвести революцию в сфере связи и устранить необходимость в этих неприглядных проводах».

Амелия кивнула в знак согласия. «Итак, мы просто выделяем этот один аспект? Ну, это своего рода базовый подход. Это также сэкономит деньги потенциальным клиентам, поскольку им не придется строить кабельную инфраструктуру для установления телеграфной связи. Мы можем подчеркнуть экономическую эффективность нашей радиотехнологии. по сравнению с прокладкой и обслуживанием обширных телеграфных линий. Я приступлю к работе».

— Ой, что у нас здесь?

Все повернулись к внезапному посетителю и узнали голос, это был Джонатан.

— Ха? Радио, да? Итак, ты закончил, Пол? — сказал Джонатан, глядя на Пола.

«Ага, ты только что пропустил демонстрацию», — усмехнулся Пол.

«Понятно, мне понадобится твоя помощь в нашем оружейном предприятии», — Джонатан раскрыл причину, по которой он был здесь. «Как только вы закончите, я хочу, чтобы вы спустились и присоединились ко мне, чтобы посетить оружейный завод».

«На самом деле, технически я здесь закончил», — сказал Пол. «Амелия, подготовь всеобъемлющий и подробный план открытия нового предприятия».

— Как бы ты хотел, чтобы это назвали, Пол? – спросила Амелия, записывая все, что сказал Пол.

Поул обдумывал новое название для этого предприятия, и, исходя из характера продукции, оно может относиться к Axelsen & Nielsen Electric Manufacturing and Distribution Company. Но он хотел, чтобы это была отдельная организация, которая могла бы сосредоточиться исключительно на развитии высокотехнологичной беспроводной связи.

«Все просто: Аксельсен и Нильсен — наше фирменное имя, а затем Радиопроизводственная и радиовещательная компания».