Глава 253: Взгляд на жизнь штаба. Часть 1.

«Прежде чем мы отправимся на оружейный завод, мне нужно кое с кем встретиться», — заявил Пол, шагая рядом с Джонатаном.

Из любопытства Джонатан спросил: «Кто это может быть?» Однако, когда он увидел путь, по которому они шли, к нему пришло осознание. «Ах, теперь я понимаю».

Пара промышленников вошла в клинику, мгновенно охваченная невыносимым запахом дезинфицирующего средства. Проходившая мимо них медсестра заметила основателей и выразила свое почтение.

«Хм, мистер Нильсен, мистер Аксельсен. Для вас большая честь видеть вас здесь», — поприветствовала их медсестра. — Возможно, ты кого-то ищешь?

Поул вежливо кивнул, принимая приветствие медсестры. «Где доктор Олсен?»

Вопрос Пола на мгновение застал медсестру врасплох, но она быстро взяла себя в руки и ответила: «Доктор Олсен сейчас на обходе. Она на втором этаже, если вы двое хотите ее найти».

Поул поблагодарил медсестру за информацию и повернулся к Джонатану, кивнув.

С этими словами они прошли на второй этаж, поднимаясь по лестнице, проходя мимо сотрудников клиники.

Достигнув площадки второго этажа, они оказались в более тихой части клиники.

Мимо прошла медсестра, ее глаза расширились от узнавания. «Мистер Нильсен, мистер Аксельсен», — приветствовала она их. «Вы ищете кого-то конкретного?»

Пол кивнул. «Да, мы ищем доктора Олсена. Вы ее видели? Медсестры на первом этаже сказали, что в последний раз она видела ее здесь».

«Ах… доктор Олсен, она в палате 2116, дальше по коридору», — ответила медсестра, указывая в направлении, куда им нужно идти. «Она сейчас проводит консультацию».

Пол и Джонатан поблагодарили медсестру и последовали ее указаниям, быстро пройдя по коридору, пока не достигли палаты 2116.

— Почему ты вообще хочешь увидеть Сару? — спросил Джонатан, глядя на Пола.

«Ну, мы с Сарой решили завтра пойти на свидание», — рассказал Пол. «Понимаете, я был занят кампаниями и работой в этой компании до такой степени, что у меня даже не было достаточно времени с Сарой. Точно так же, как и вы с Кэролайн. Это потребность мужчины, и я уверен, вы понимаете. что.»

Джонатан усмехнулся, слишком хорошо понимая его чувства. «Я определенно могу понять».

Подойдя к двери палаты 2116, Пол и Джонатан увидели Сару вместе с группой медсестер, окружавших пациента.

«Г-н Мюллер, вы получили травмы из-за неправильного обращения с ацетиленовой горелкой», — объяснил пациенту доктор Олсен. «Нам нужно будет как следует очистить и перевязать ожоги, чтобы предотвратить заражение».

«Смогу ли я вернуться к работе, доктор?» — спросил Мюллер с явной тревогой в голосе.

Доктор Олсен нежно положила руку на плечо г-на Мюллера, успокаивая его. «Вы сможете, г-н Мюллер. Мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить ваше скорейшее выздоровление… Теперь что касается вас, медсестер», — Олсен повернулся лицом к медсестрам. «Я думаю, вы знаете, как поступить в этом случае… Ожоги — одна из наиболее частых травм, с которыми сталкиваются работники этой компании».

Медсестры согласно кивнули. Они занялись своими делами, готовя необходимые медицинские инструменты для перевязки раны.

Тем временем Сара заметила Пола и Джонатана, стоящих у двери, и махнула рукой, чтобы привлечь их внимание. Лицо Пола осветилось улыбкой, когда он увидел Сару, и он помахал рукой в ​​ответ, жестом приглашая Джонатана присоединиться к нему.

Сара вышла из группы медсестер и подошла к двери, где стояли Пол и Джонатан. Она тепло обняла их.

«Вы двое, я не ожидал, что вы придете сюда. Что привело вас сюда?» — спросила Сара, глядя на двоих.

«Ну, на самом деле все просто, Сара. Я хотел посмотреть, все ли у тебя в порядке. Как ты, возможно, знаешь, все мы были заняты своей работой. Поэтому мне интересно, состоится ли наше завтрашнее свидание», — Пол ответил с нежной улыбкой.

«Конечно. Я освободила свое расписание на завтра только ради этого случая», — ответила Сара. «В том, что все?»

«Ну, так было до тех пор, пока я не увидел вашего пациента. Не возражаете, если я войду?» – спросил Пол.

«Я не вижу причины, почему бы и нет», Сара отошла в сторону и жестом пригласила Пола и Джонатана войти в комнату.

Пол и Джонатан вошли в комнату, их взгляды переместились на г-на Мюллера, который с удивлением поднял глаза, когда вошли два основателя.

«Мистер Нильсен… мистер Аксельсен… что вы здесь делаете?» Глаза Мюллера расширились от недоверия, когда он узнал стоящих перед ним основателей компании.

«Мне любопытно, как вы здесь оказались, мистер Мюллер. Это ваше имя, не так ли?» Пол поднял бровь.

«Это действительно так, мистер Нильсен».

«Не могли бы рассказать нам, как вы здесь оказались? Я считаю, что каждый работник, обращающийся в нашу компанию, прошел семинары, чтобы предотвратить подобные несчастные случаи».

Г-н Мюллер неловко заерзал на больничной койке, его взгляд упал на повязки, закрывающие обожженные руки. После некоторого колебания он начал говорить.

«Ну, видите ли, господа, я работаю в вашей компании последние пять лет», — начал г-н Мюллер. «Я горжусь своей работой и всегда строго соблюдаю правила техники безопасности. Но в тот день… тот день был другим».

Пол и Джонатан наклонились вперед, полностью сосредоточив внимание на истории г-на Мюллера. Они знали, что понимание подробностей его аварии даст ценную информацию о методах обеспечения безопасности в их компании.

«Мне поручили выполнить ответственную сварочную работу», — продолжил г-н Мюллер. «Был срочный заказ, и у нас было мало времени. Мне пришлось использовать ацетиленовую горелку, чтобы сварить вместе две детали из тяжелого металла».

Он помолчал, собираясь с мыслями, прежде чем продолжить. «Спеша уложиться в срок, я не выполнил плановую проверку оборудования горелки. Это была глупая ошибка, о которой я глубоко сожалею».

Пол и Джонатан цокнули языками. Ну, на их заводах могут случиться несчастные случаи. Но небрежность была чем-то, чего они не могли терпеть.

«Что ж, господин Мюллер, я думаю, можно с уверенностью предположить, что если бы вы правильно следовали правилам и процедурам безопасности, этот инцидент можно было бы предотвратить», — разочарованно заявил Джонатан. «Мы внедрили обширные протоколы безопасности и провели обучение, чтобы обеспечить благополучие наших работников. Пренебрежение этими процедурами подвергает риску не только вас, но и ваших коллег».

«Но мы здесь не для того, чтобы судить, отдел безопасности и отдел кадров рассмотрят инцидент и определят соответствующий курс действий, основываясь на политике и руководящих принципах компании», — добавил Пол и перевел взгляд на Сару, которая слушала их обмен. «Что ж, доктор Олсен, мы оставим вас, поскольку нам с Джонатаном нужно где-то быть».

— Я думаю, увидимся завтра? Сара ухмыльнулась.

«Ага», подтвердил Пол и похлопал Джонатана по руке. «Пойдем, Джонатан».