Глава 257: Свидание. Часть 2.

Поул постелил ковер для пикника на травянистом холме, создав для них уютное место, чтобы насладиться трапезой. Мягкий ветерок шелестел листьями близлежащих деревьев, добавляя в атмосферу нотку безмятежности. Он залез в корзину для пикника и аккуратно разложил сэндвичи и другие вкусности, следя за тем, чтобы все было идеально для этого особенного момента.

Сара наблюдала за приготовлениями Пола со смесью любопытства и волнения. Она не могла не задаться вопросом, что он приготовил для нее. Пространство между ними заполнила атмосфера ожидания, заставляя ее сердце трепетать от предвкушения.

Пол нежно взял ее за руку и повел сесть на ковер для пикника. Они расположились лицом друг к другу, их глаза встретились нежным взглядом. Пол потянулся за сэндвичем и протянул его Саре, его пальцы на короткое мгновение коснулись ее пальцев, от чего у них по спине пробежала восхитительная дрожь.

«Спасибо, Пол, но я бы хотела, чтобы ты сначала попробовал», — сказала Сара.

«Хм», — промычал Пол, глядя на сэндвич в своей руке, приготовленный ею. Судя по тщательному оформлению и соблазнительному аромату, он знал, что это будет восхитительное угощение. Он откусил кусочек, наслаждаясь ароматами, которые танцевали на его нёбе.

Пока Пол жевал, его глаза не отрывались от Сары. Ее глаза сверкали смесью нервозности и ожидания в ожидании его вердикта.

«Это было хорошо?» — спросила Сара, ее губы растянулись в улыбке.

Пол проглотил кусочек и тепло улыбнулся Саре. «Хорошо? Нет, это было исключительно. Наверное, лучший сэндвич, который я когда-либо ел!»

«Правда, Поул? Может, ты говоришь это просто для того, чтобы мне стало легче», мрачно сказала Сара.

Пол покачал головой, его улыбка стала шире. «Я обещаю тебе, Сара, я бы никогда не сказал что-то только для того, чтобы ты почувствовала себя лучше. Если твой сэндвич плохой, я бы, конечно, сказал тебе правду, но этот сэндвич действительно потрясающий».

Лицо Сары прояснилось, ее захлестнула волна облегчения. Она вложила все свое сердце и душу в создание этого сэндвича, и искренняя похвала Поула значила для нее очень многое.

«Я так рада, что тебе понравилось, Пол», — сказала она, ее голос был полон благодарности.

«Тебе следует съесть свое», — сказал Поул, указывая на нетронутый сэндвич перед собой. Ему не терпелось увидеть реакцию Сары, когда она попробовала приготовленный ею сэндвич.

Сара усмехнулась и взяла свой сэндвич, нерешительно откусив небольшой кусочек. Ее глаза расширились, она потеряла дар речи.

«Видеть?» – сказал Поул, его голос был полон игривого триумфа.

Сара кивнула, ее рот все еще был набит, наслаждаясь взрывом вкусов. Сглотнув, ей удалось обрести голос. «Я все еще понял!» — гордо воскликнула она.

Пол от души рассмеялся, глядя на лицо Сары. О, какое это прекрасное зрелище. Пока он не заметил пятно майонеза в уголке губ Сары.

«Похоже, у тебя здесь что-то кое-что есть», — сказал Пол, протягивая большой палец и осторожно вытирая пятно майонеза с губ Сары, а затем высасывая его из своего большого пальца.

— По-Поул… что ты только что сделал? Сара заикалась.

«Почему? Было бы напрасной тратой, если бы я вытер его», — прошептал Пол, в его голосе слышались нотки озорства. Он наклонился ближе, его глаза встретились с Сарой, и он продолжил: «Кроме того, я не мог устоять перед возможностью попробовать ароматы, которые коснулись твоих губ.

Сара нервно возила руку, ее щеки покраснели, когда слова Пола повисли в воздухе.

«Перестань говорить глупости… дурак».

Пол наклонился еще ближе, его теплое дыхание ласкало щеку Сары. Его голос был почти шепотом, когда он продолжил: «Сара, я тоже хотел тебе кое-что сказать».

Глаза Сары расширились от предвкушения, все ее существо было сосредоточено на каждом слове Пола.

«Сара, я столкнулся с препятствиями, пытаясь доставить тебя сюда, в эту страну. Меня чуть не казнили за это. Большинство граждан не обратили внимания на то, что я сделал в предыдущие годы. было бы правильно закрепить наше партнерство более официальным способом», — сказал Поул, его голос был полон решимости.

Поул вытащил из кармана бархатную коробочку, края которой потерлись от бесчисленных раз, когда он размышлял об этом моменте. Он медленно открыл его, обнаружив внутри спрятанное блестящее кольцо. Солнечный свет поймал бриллиант, отбрасывая мерцающий отблеск в глаза Сары.

«Сара, — голос Пола дрожал от волнения, — окажешь ли ты мне невероятную честь стать моей женой? Я хочу провести остаток своей жизни, просыпаясь под твою улыбку, ценя каждое мгновение и создавая вместе целую жизнь прекрасных воспоминаний. .»

Сердце Сары наполнилось всепоглощающей радостью, слезы счастья текли по ее щекам. Она посмотрела на кольцо, загипнотизированная его красотой, а затем встретилась взглядом с Полом, ее голос был едва слышен шепотом.

Когда он сказал это, воспоминания о прошлом промелькнули в его глазах. Время, когда он был в своем первоначальном мире и говорил Джонатану, что сделает ей предложение, когда она приедет, но его остановил из-за запутанного поворота событий. Он думал, что никогда больше не увидит ее, даже подумывал о том, чтобы отпустить ее и найти новую. Пока он не обнаружил, что она тоже переселилась в этот мир. У судьбы наверняка был способ свести их вместе, и теперь у них появился шанс создать будущее, о котором они когда-то мечтали.

Сара глубоко вздохнула, ее голос был полон непоколебимой уверенности. «Пол. Начиная с нашей прошлой жизни, ты был тем, без кого я не мог представить свою жизнь. Ты был тем, кто спас меня из глубин отчаяния и принес свет в мой мир, даже в этот мир. Итак, мой ответ будет да».

Слезы радости навернулись на глазах Поула, когда он услышал ответ Сары. Он ждал этого момента, казалось, целую вечность, и вот, наконец, он настал. Вес их общей истории, их любви и их связи висел в воздухе, скрепляя их судьбу.

Рука Поула слегка дрожала, когда он взял блестящее кольцо из бархатной коробочки. Он взял левую руку Сары в свою и с предельной осторожностью и нежностью надел кольцо ей на палец. Оно идеально подходит, как будто все это время ждало этого самого момента.

А затем Пол наклонился и прижался губами к губам Сары, к тому, чего он так долго хотел сделать с ней.

Когда они наконец отстранились, их лбы нежно прижались друг к другу, они остались в нежных объятиях.

«Я обещаю тебе, Сара, что буду держать тебя в безопасности. Я не позволю никому забрать тебя у меня», — прошептал Пол.