Глава 3: Предрассудки и доброта

Прозвенел звонок, и дверь пекарни распахнулась.

«Добро пожаловать!» Продавщица любезно приветствовала входящих клиентов.

Ее улыбка была доброй и искренней, но как только она увидела, что это всего лишь двое мокрых бездомных детей, ее улыбка исчезла.

«Хаист… уходите из нашего магазина! У нас достаточно таких бездомных детей, которые воруют наши товары», — сказала продавщица, подойдя к ним и прогоняя их.

«Подождите… подождите! Нам нужно только место, где можно остановиться, пока дождь не утихнет», — умолял Джонатан клерка, но это не возымело никакого эффекта.

«Нет, уходи!» Продавщица подтолкнула Джонатана к двери, их запах оттолкнул ее.

Ее глаза метнулись к Полу, особенно к его серебристым волосам. Ее лицо исказилось от отвращения.

«Альбийцы… Хватит с меня вас, людей, ворующих наш хлеб! Уходите, пока не испортили еду своей грязью».

— Но мы останемся только на…

«Я СКАЗАЛ УХОДИ!» Женщина-клерк огрызнулась и вытолкнула их за дверь.

Они приземлились на корточки, морщась от боли, а служащая смотрела на них с отвращением, потирая руки о свою длинную черную юбку.

«Отвратительно…» сказала она с отвращением, прежде чем закрыть за собой дверь.

Затем они оба снова оказались на улице, под непрекращающимся дождем, льющимся над городом.

«Думаю, из-за моего внешнего вида мы не сможем найти место для ночлега», — прокомментировал Поул. «Почему они так отталкивают седовласых людей… подожди… это не какая-то краска? Мои волосы от природы седеют?» — пробормотал он, взъерошив себе волосы.

«Сначала я подумал, что твои волосы покрашены. Но, судя по их реакции, я бы сказал, что это не так», — сказал Джонатан. «Что ж, вот и наше убежище, и, возможно, шанс узнать, где мы находимся».

Оба встали и осмотрелись вокруг. Оно действительно отличалось от тех, с которыми они знакомы.

«Возможно, это одно из шоу, где людей накачивали наркотиками и заставляли их поверить, что их отправили в прошлое», — предположил Джонатан.

«Я не думаю, что это возможно», — покачал головой Пол. «Причины простые, как мы проснулись в детском теле? Мы не достигли того уровня технологии передачи собственного сознания другому. И если это шалость или шоу какое-то, то они не нанесет нам такой сильный удар, который мог бы серьезно ранить нас», — объяснил он.

«В тебе есть смысл», согласился Джонатан.

«И что нам теперь делать? Поиск убежища не помог, а дождь все еще шел. Наше тело настолько маленькое и хрупкое, что мы могли бы упасть в обморок в любой момент. Температура нашего тела быстро снижается, я приближаюсь к 37 градусам. «Если она упадет ниже 35, наступит переохлаждение. Не говоря уже о том, что наше тело борется с холодом, регулируя температуру, которая сжигает калории. Таким образом, без крова, еды и сменной одежды мы умрем в течение 24 часов». .»

«Мы уже умерли», — категорически сказал Джонатан. «Если есть жизнь после смерти, и это было так, я не буду тратить ее зря. Я бы сказал, что мы не сдадимся?»

Пол усмехнулся. «Да… мы не сдадимся, брат».

«Верно. Я собираюсь изменить наш план подхода. Я буду ведущим, поскольку они считали меня одним из своих людей, а значит, гражданином этой страны. Попросите важную информацию, например, что это за место и в каком году оно произошло. Есть немного денег, если бы они могли нам дать».

— Звучит как план, — Пол кивнул в знак согласия. «Я буду стоять рядом и смотреть. Я начинаю понимать здесь нормы. Когда ты будешь с альбианцами, то есть со мной, тогда с тобой будут обращаться жестко».

Джонатан промычал ответ. «Подожди меня здесь… о, смотри, идет мужчина, держись на месте».

«Понятно!»

Джонатан подошел к мужчине с зонтиком, который направлялся в их сторону, и остановил его.

— Хм, сэр… могу я занять минутку вашего времени?

Мужчина нахмурился. «Почему ты на улице? Идет дождь, ты заболеешь».

«Я знаю об этом. Просто мне нужно спросить кое-что важное, прежде чем я смогу пойти домой», — рассудил Джонатан.

«Что это такое?»

«Ах… как называется эта страна и какой сейчас год?»

«Ха?» — тихо воскликнул мужчина. «Почему ты не знаешь свою страну?»

«У меня легкая амнезия, которая заставила меня забыть об этом…»

Мужчина понимающе ахнул. «Вы находитесь в Соединенных Штатах Авалонии в штате Огайо. По континентальному календарю сейчас июль 875 года», — ответил мужчина.

«Соединенные Штаты Авалонии… июль 875 года?» — повторил Джонатан, на мгновение его ноги подкосились.

«Ах… как называется континент, на котором находится эта страна?» — спросил Джонатан.

«Северная Колумбия».

«О… а в стране под названием Дания есть колокол?»

Мужчина покачал головой.

«Хорошо…»

«Поскольку я ответил на все ваши вопросы, я пойду…»

— Подождите! Есть еще одна вещь, добрый сэр, — Джонатан преградил ему путь. «Ааа… эх… видишь… ах, это неловко… У тебя есть мелочь? Мы с братом очень голодны…»

Мужчина вздохнул, ожидая, что это произойдет.

— У тебя и твоих братьев есть, где остановиться?

«Хм?» Джонатан был удивлен вопросом: зачем ему это знать? «А мы нет, мы остались в переулке…»

«Это нехорошо. Поскольку сегодня мне повезло, я одолжу тебе три доллара. Двух долларов достаточно, чтобы снять гостиницу на день, а остальное — это еда на два дня».

«Действительно?!» Глаза Джонатана загорелись. «Спасибо, мистер! Я ценю это… правда».

Мужчина вытащил три части долларовой купюры и протянул их Джонатану. «Ты должен знать, что я помог тебе только сегодня, завтра тебе предстоит испытание. Сколько тебе лет, малыш?»

«Мне… двенадцать…» — солгал Джонатан. Он не знает, сколько лет его новому телу, поэтому придумал число, соответствующее его фигуре.

«Ты достаточно взрослая, чтобы немного поработать. Здесь много возможностей трудоустройства, тебе просто нужно ими воспользоваться», — посоветовал мужчина.

«Я подам заявку на него завтра», — с благодарностью сказал Джонатан. «Спасибо, сэр. Могу я узнать ваше имя?»

Мужчина улыбнулся и ответил. «Меня зовут Феликс Самптер. Я владею кафе неподалеку. Хотя я не принимаю мужчин младше пятнадцати лет, если вы думаете, что можете подать заявку на работу в моем магазине. Так что, боюсь, я не смогу вас взять. «

«Нет, я не планирую, сэр Феликс. В любом случае, меня зовут Джонатан Аксельсен. Когда-нибудь я отплачу вам, сэр», — пообещал Джонатан.

«Тебе не обязательно», — отверг Феликс и пошел прочь.

«Ждать!» Джонатан снова преградил ему путь.

«Что на этот раз?» он спросил. Видно, что он раздражен.

«Есть ли карта, на которую я могу посмотреть? Мне интересно, как выглядит наша страна, есть ли место, где она есть?»

«Вы можете попробовать в мэрии. Я уверен, что у них там есть карта. Послушайте, Джонатан, мне действительно нужно уйти, так что, если вы меня извините».

Джонатан понял, что он выходит за рамки дозволенного, и решил отойти в сторону и пропустить его.

Наблюдая издалека, как Феликс становится меньше, он улыбнулся, благодарный за то, что в этом мире есть хорошие люди.

***

— Так что у тебя есть? – выжидающе спросил Пол.

Джонатан рассказал ему об их разговоре с Феликсом. Это продолжалось три минуты, после чего Пол вздохнул с облегчением.

«Слава богу, мы спасены на этот день!»

«Давай сначала найдем, где остановиться, прежде чем поедим», — предложил Джонатан, его тело тряслось от холода.

«Давайте сделаем это», — кивнул Пол, прежде чем ударить Джонатана кулаком, на что Джонатан ответил.