Глава 308: Перспектива нового предприятия

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

1 апреля 1893 года.

Прошло пять дней с момента визита Пола и Сары в больницу Пенсильвании, где они ввели экспериментальный пенициллин Сары маленькому мальчику по имени Эндрю, страдающему пневмонией.

Сара тщательно следила за состоянием Эндрю, периодически сообщая Полу о прогрессе. Ожидание Поула было ощутимым, поскольку он осознавал, насколько высоки ставки в этом новаторском медицинском проекте. Результат потенциально может оказать глубокое влияние на сферу медицины, не говоря уже о существенных финансовых выгодах, которые он предполагал.

3 апреля 1893 года.

Сара надела свой врачебный костюм и вошла в палату Эндрю. Ее глаза расширились, когда она увидела, как Эндрю ходит по комнате. Его благодарные родители переглянулись с Сарой и улыбнулись.

«Доктор… посмотрите! Наш мальчик чудесным образом выздоравливает!» — воскликнул мистер Купер, и на глазах у него навернулись слезы, когда он увидел, как его сын двигается с вновь обретенной силой.

Сердце Сары переполнилось радостью при виде улучшения состояния Эндрю. Она подошла к мальчику, ее глаза были полны удивления, и осторожно осмотрела его. Некогда бледное лицо Эндрю теперь залилось здоровым румянцем, и его дыхание стало значительно легче.

«Это действительно замечательно», — пробормотала Сара. «Похоже, что пенициллин действует гораздо лучше, чем мы могли надеяться».

«Невероятно, я думала, что все потеряно, когда врач, осматривавший его, сказал нам, что его болезнь неизлечима… но…» Миссис Купер замолчала, пытаясь найти правильные слова, чтобы выразить свою мысль.

«Но теперь, благодаря вашему чудодейственному лекарству, у нашего сына появился второй шанс на жизнь», — закончила свое предложение миссис Купер с глубоким чувством благодарности.

Сара тепло улыбнулась Куперам, ее сердце тронуло их облегчение. «Я просто рад, что мы смогли стать частью этого чуда. Мне не терпится рассказать своим коллегам, которые помогли мне его разработать. А пока, мистер и миссис Купер, нам еще предстоит внимательно наблюдать за Эндрю и сделать уверен, что его выздоровление пройдет гладко».

«Конечно…» Мистер Купер кивнул головой.

«Я проведу небольшой осмотр и потом уйду, хорошо?»

«Абсолютно», — ответила миссис Купер.

Сара провела тщательное обследование, записывая жизненные показатели и общее состояние Эндрю. Результаты были обнадеживающими, и было очевидно, что пенициллин эффективно поборол инфекцию.

После завершения осмотра Сара повернулась к Куперам с теплой улыбкой.

«Все выглядит отлично. Я пока пойду, ладно?»

С этими словами Сара вышла из комнаты и прислонилась спиной к стене. Она закрыла лицо обеими руками и взвизгнула от восторга. Ее волнение едва сдерживалось.

К ней подошел один из ее коллег, который помог ей разработать пенициллин.

«Доктор Олсен, в чем дело?»

Сара повернулась к подруге, ее губы изогнулись в широкой улыбке. «Рубин…!»

Руби, столь же любопытная и несколько озадаченная, ответила, приподняв бровь: «Что?»

«Пенициллин подействовал!» Сара раскрылась.

«Действительно?!» Глаза Руби расширились от недоверия, когда она осознала ликующее заявление Сары. «Ура!»

Сара и Руби держались за руки и прыгали от радости, их голоса наполняли больничный коридор безудержным восторгом. Они были похожи на двух детей, которые только что обнаружили спрятанные сокровища.

Сотрудники больницы поблизости не могли не улыбнуться заразительной радости, исходящей от Сары и Руби. .

«Мы должны рассказать всем», — предложила Руби.

«Отличная идея. Давай отпразднуем позже… Сначала мне нужно сообщить об этом Полу».

— Хорошо, я всех соберу, — кивнула Руби, ее энтузиазм не уменьшился.

Сара быстро направилась в главный офис, напевая нараспев, ее сердце все еще танцевало от эйфории от их успеха. Она знала, что сообщение Полу о чудесном выздоровлении Эндрю было моментом, который не мог ждать.

Она села в трамвай, полный фабричных рабочих, заметивших ее восторг.

«Сегодня выглядишь хорошо, доктор Олсен», — сказал рабочий.

«Маркус!» — тихо воскликнула Сара, узнав мужчину. Он был одним из фабрикантов, который получил травму на производстве и лечился у нее. «Я не ожидал увидеть тебя здесь».

Остальные рабочие приподняли защитные шапки и приветствовали ее присутствие кивками и улыбками. Репутация Сары вышла за пределы больницы, что сделало ее популярной среди рабочих.

«Вы все собираетесь на работу?» — спросила Сара.

«Да, мэм», — ответили они в унисон.

«Понятно… В таком случае, будьте осторожны. Не хотелось бы видеть кого-либо из вас в больнице, лежащим на койке», — сказала Сара с таким обаянием, что это затронуло сердца рабочих. трамвай замирает.

«Я бы не прочь получить травму весь день, если бы я позаботился о тебе», — сказал один из рабочих, но Маркус тут же дал ему пощечину.

«Эй, смотри, о чем говоришь, мисс Олсен уже помолвлена», — упрекнул Маркус.

Сара хихикнула. «Все в порядке, Маркус… О, моя остановка приближается. До свидания», — сказала Сара, готовясь выйти из трамвая. Рабочие помахали ей на прощание, ее присутствие подняло им настроение.

Выйдя из трамвая, Сара продолжила путь в главный офис и к стойке регистрации.

«Г-н Нильсен в своем офисе?»

«Да, мисс Олсен», — подтвердила Беатрис. «Должен ли я сообщить ему, что ты придешь?»

Сара покачала головой. «Нет необходимости, я просто удивлю его».

Сказав это, Сара направилась прямо к лифту и потянула рычаг на верхний этаж.

Дверь лифта открылась, и Сара вышла на верхний этаж.

Сара добралась до главного офиса, где Пол сгорбился над столом, поглощенный бумажной работой.

«Пол~!» Сара ворковала, медленно приближаясь к нему, заложив руки за спину и мило улыбаясь. Пол поднял глаза, сосредоточенно нахмурив брови, пока его глаза не встретились с игривым выражением лица Сары. Он удивленно моргнул, а затем ухмыльнулся, узнав озорной взгляд в ее глазах.

«Сара… ты выглядела оживленной, да? Дай угадаю, пенициллин подействовал?»

Милая улыбка Сары превратилась в надутые губы. «Ааа, вот и сюрприз…»

Пол усмехнулся, поднялся со стула и подошел к Саре. Он осторожно взял ее руки из-за спины и держал их в своих.

«Прости, если я испортил сюрприз, моя дорогая», — сказал Поул. «Итак, лекарство сработало. Это имеет огромное значение! Теперь мы можем объявить миру, что теперь у нас есть лекарство от бактериальной инфекции».

«Значит, вы включите пенициллин во Всемирную выставку, верно?» — спросила Сара.

«Да, он заслужил свое место. О, Джонатан позвонил мне и сказал, что он и Кэролайн приедут сюда завтра. Я рассказал им о том, над чем мы работаем, и Кэролайн была очень заинтересована. Она предлагает партнерство, если мы решим начать. фармацевтическая компания, что мы и сделаем, и пенициллин станет ее флагманским продуктом».

«Я рада это слышать», — сказала Сара.

«Ты действительно?» – спросил Пол, чувствуя нерешительность Сары.

«Конечно, я в восторге от партнерства и возможности оказать реальное влияние на здравоохранение. Просто вы знаете… медицина новаторская, а вы делаете ее дорогой…»

— Что? Я бы не стал этого делать, — ответил Пол с ноткой обиды в голосе от этого предложения. «Если ты хочешь чувствовать себя уверенно, я могу назначить тебя директором будущего фармацевтического предприятия. В конце концов, это твое изобретение».

«Нет необходимости, я не силен в бизнесе… и если вы говорите, что не будете делать то, что фармацевтические корпорации делали в нашем мире… тогда все в порядке. Я очень рад снова увидеть этих двоих. Прошли месяцы».

«Да… это так. До Всемирной выставки осталось всего 22 дня, я очень взволнован».