Глава 58: Плавное восстановление

Прошло два дня после обморока Амелии, и Поул временно взял на себя заботу о ней. Рано утром он попросил Джонатана приготовить ей утреннюю еду. Сидя на кровати, Амелия, уже избавившаяся от головокружения, робко заломила руки, когда Поул поставил перед ней поднос.

«Все в порядке, сэр Нильсен», — сказала она. «Остальное пошло мне на пользу, и я готов вернуться к своим обязанностям».

Пол обеспокоенно посмотрел на Амелию. Он находился у ее постели с тех пор, как она потеряла сознание, беспокоясь о ее здоровье и благополучии. «Ты уверена, Амелия? Возможно, будет лучше, если ты потратишь еще несколько дней, чтобы отдохнуть и полностью восстановиться», — предложил он.

Амелия покачала головой, ее глаза были полны решимости. «Я ценю вашу заботу, сэр Нильсен, но я не могу долго оставаться без дела. Предстоит сделать много работы, и я не могу позволить себе отставать».

Пол вздохнул, понимая ее решимость. Он знал, что Амелия была прилежным и трудолюбивым человеком, всегда стремившимся сделать все возможное. «Очень хорошо», сказал он. «Но пообещай мне, что не будешь слишком сильно перенапрягать себя. Если ты почувствуешь себя плохо, ты должен немедленно сделать перерыв».

Амелия кивнула, на ее лице появилась легкая улыбка. «Я обещаю, сэр Нильсен. Спасибо за вашу заботу и заботу».

Когда она начала завтракать, Поул присматривал за ней, следя за тем, чтобы ей было хорошо и комфортно. Несмотря на ее настойчивое желание вернуться на работу, он пристально следил за ней, следя за тем, чтобы она не перенапрягалась. Его обязанностью не только как ее работодателя, но и как друга было обеспечить ее благополучие и здоровье.

Снова взглянув на нее, Поул заметил, что она действительно хорошо поправляется. Как бы он ни хотел, чтобы она вернулась к работе, если ее тело все еще не может восстановиться, то он не будет заставлять ее вернуться к своим обязанностям.

Закончив трапезу, Амелия отложила поднос в сторону. «Завтрак был восхитительным, сэр Нильсен. Спасибо», — сказала она, ее самая теплая улыбка была обращена к Полу.

Слабый румянец залил щеки Пола, когда он ответил: «Не благодарите меня, это приготовил Джонатан, а не я».

«Я знаю, — ответила Амелия, — но именно тебя я уважаю больше всего. Ты заботился обо мне последние два дня, и я искренне благодарна».

«Но это потому, что Джонатан занят работой. Если бы не этот случай, он бы тоже присматривал за тобой», — заявил Поул.

Амелия усмехнулась: «Я обязательно выражу благодарность мистеру Аксельсену, когда увижу его в офисе».

Пол тоже усмехнулся, его глаза сверкали весельем. «Я уверен, что он это оценит», — сказал он. «Но теперь тебе пора собираться. Я оставлю тебя, чтобы ты мог принять ванну и одеться. Мы с Джонатаном будем в гостиной».

«Очень хорошо, сэр Нильсен», — отметила Амелия. «Увидимся позже.»

***

С этими словами Поул вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Он направился в гостиную офисного здания Б, где его ждал Джонатан. — Как она, Пол? — спросил Джонатан с обеспокоенным выражением лица.

«Она чувствует себя намного лучше», — ответил Поул. «Она по-прежнему полна решимости вернуться к работе, но я взял с нее обещание, что она успокоится, если ей станет плохо».

Джонатан кивнул, и на его лице появилась легкая улыбка. «Приятно слышать. Я волновалась за нее».

Как и я, — сказал Поул, садясь в одно из кресел. — Но она сильная молодая женщина, и я верю, что она полностью выздоровеет.

— Итак, что еще ты хотел, чтобы я увидел? – спросил Пол.

«О, я только что закончил разработку проекта нашего нового офисного здания», — сказал Джонатан, вытаскивая проект и разворачивая его над столом. «Взгляните на это. Это восьмиэтажное здание будет занимать в общей сложности более 114 000 квадратных футов и будет расположено на расстоянии 2296 футов от завода, чтобы смягчить воздействие шума и дыма, создавая тем самым более гостеприимную рабочую среду. современная эстетика может оказаться непростой задачей, я уверен, что мы сможем успешно справиться с ней».

Пол просмотрел проект, размышляя: «Полагаю, мне предстоит проектировать системы отопления, охлаждения и электрические системы?»

Джонатан ответил: «Это было бы идеально, учитывая ваши знания в этих областях. Я предоставлю вам копию чертежа для справки и любезно предоставлю мне ваши проекты, когда они будут завершены».

Пол поинтересовался: «Что касается физического строительства здания, я полагаю, это не будет в вашей компетенции, верно? У вас нет для этого рабочей силы».

Джонатан заявил: «Действительно, я буду закупать услуги строительной фирмы для реализации проекта. Я буду принимать заявки, и фирма, которая предложит наиболее конкурентоспособную цену, получит привилегию построить первое современное офисное здание в Питтсбурге. .»

Поул сказал: «Я чувствую, что отстаю от сравнения. Я только что закончил схемы электродвигателей постоянного тока и разработал конструкцию для их применения. Через пять дней я должен отправиться в Нью-Йорк, чтобы построить прототип. .»

Джонатан кивнул в знак согласия: «Это кажется надежным планом. Передайте мои приветствия Кэролайн. Сообщите ей, что я скоро увижу ее, как только начну искать строительные фирмы в Нью-Йорке».

Пол утвердительно кивнул: «Сделаю».

Затем минут тридцать обсуждали расписание дня и задачи, убеждались, что все в порядке. Через тридцать минут в гостиную вошла Амелия.

Она была одета и готова к предстоящему дню. Она выглядела намного лучше, ее цвет лица обрел естественный цвет, а глаза стали яркими и настороженными. И там ее встретили знакомые лица коллег. Они приветствовали ее возвращение теплыми улыбками, счастливые, что она чувствует себя лучше. Она подошла к своим двоим, учтиво поклонившись.

«Сэр Аксельсен, я глубоко благодарен за вашу щедрость, обеспечившую меня питанием, необходимым для моего выздоровления».

«Приятно видеть, что ты поправляешься», — сказал Джонатан. «Однако будьте любезны проявлять благоразумие и воздерживаться от перенапряжения».

«Я так и сделаю, сэр Аксельсен», — Амелия еще раз склонила голову. «Я оставлю вас двоих здесь, так как мне придется вернуться в главное офисное здание. Знаешь, с бумагами не разберутся сами собой».

«Да, увидимся там позже», — сказал Пол.

«Тогда, сэр Аксельсен и сэр Нильсен», — сказала Амелия, прежде чем развернуться на пятках и покинуть комнату. Двое мужчин смотрели, как она уходит, прежде чем снова обратить внимание друг на друга.

«Это только я заметил, что она стала симпатичнее?» – спросил Пол, нарушая молчание.

«Нет, Кэролайн всё равно лучше», — ответил Джонатан.

«О, даже после того, как узнал, что она другой человек?» Пол исследовал ситуацию.

«И что? Мы тоже разные», — сказал Джонатан.

«Я имею в виду, что Кэролайн источает садистскую ауру, вы согласны?» — заявил Поул.

«Это просто один из аспектов ее харизмы», — небрежно заявил Джонатан. «И я должен сказать, мне это нравится».

«О, так тебе нравился этот тип, да?» Пол приподнял бровь, заинтригованный предпочтениями друга.

«Ну, я не могу отрицать, что это добавляет определённый азарт в отношения», — ответил Джонатан с ухмылкой. «А как насчет тебя? Я думал, что ты испытываешь чувства только к Саре, а ты здесь, проявляешь привязанность к тому, кого мы только что встретили в Нью-Йорке?»

«Я уже говорил тебе, я ушел. Я любил ее в нашем предыдущем мире, но теперь мы попадаем в новый, в новую жизнь, где у нас есть возможность познакомиться с новыми людьми, тогда это вполне естественно. что люди изменятся».

«Но что, если она здесь, в этом мире?» — спросил Джонатан. «Что, если бы ты встретил ее в этом новом мире?»

«Это невозможно, она не умерла», — ответил Поул.

«Представь, что ты встретишь ее в этом мире, а также представь, что ты и Амелия были вместе. Как изменились бы твои чувства к Амелии, если бы ты узнал, что любовь всей твоей жизни также присутствует в этом мире?»

Поул какое-то время молчал, борясь с внутренним конфликтом.

«Я действительно не знаю», сказал Пол.

«Ну, это всего лишь гипотетический сценарий. Не воспринимайте его слишком серьезно», — сказал Джонатан.

«Но если бы этот гипотетический сценарий превратился в реальность. Тогда я был бы дураком, если бы оставил Амелию ради кого-то, кого я любил в новом мире. Я имею в виду, если мы с Амелией соберемся вместе, это означает, что я дал клятву, обещание, что Я буду заботиться о ней всю жизнь. Это было бы очень глупо с моей стороны».

— Понятно, — вздохнул Джонатан. «Ну, как я уже сказал, это гипотетический сценарий. Как вы сказали, это невозможно, поскольку она не была мертва. Возможно, она проживает свою жизнь там, в другом мире, с мужчиной, нежно любящим ее».

«Это было бы здорово. Это был бы я, но я бы хотел, чтобы мужчина, с которым она сейчас находится, любил и защищал ее так, как я бы поступил с ней, если бы нас не убили в той кофейне», — сказал Пол. см