Глава 67: Возвращение в Питтсбург, но возникает проблема.

Послеполуденное солнце освещало теплым светом окна комнаты Поула, где он проживал весь январь и первую неделю февраля. Будучи бесцеремонно выгнанным из гостиницы «Астория», он нашел здесь временное пристанище. Упаковывая свои вещи в багаж, готовясь к отъезду, он размышлял о прошедшем месяце своей жизни.

Завершив свой месячный контракт в качестве руководителя завода по производству электродвигателей постоянного тока, Поул научил рабочих производить электродвигатель всего за месяц. Теперь, когда у них были необходимые навыки, он был готов предоставить им работу. Собирая вещи, он услышал стук в дверь, и чей-то голос позвал его.

«Мистер Нильсен, мистер Рассел хотел поговорить с вами».

Узнав в голосе секретаря Джеймса Рассела, Сэма Инсалла, Пол отложил свой багаж и портфель, а затем последовал за мужчиной в офис Рассела. Войдя, он поприветствовал Рассела и сел, как его просили.

«Кажется, вы уже уходите, сэр Нильсен», — заметил Рассел, критически глядя на него.

Пол подтвердил его слова кивком и ответил: «Ну, у меня есть дела в Питтсбурге. Меня ждет мой партнер».

«В таком случае я не отниму у вас много времени. Пожалуйста, присаживайтесь, это займет всего пять минут», — сказал Рассел, указывая на пустой стул перед своим столом. ревенол. с

Когда Пол занял свое место, Рассел наклонился вперед, опершись локтями на стол и глядя прямо на Пола.

«Хотел бы выразить благодарность за вклад, который вы внесли в это дело. Электродвигатель, которым вы руководили, обладает высоким КПД и существенно повлиял на успех нашей компании. Благодаря вашему изобретению мы привлекли значительное количество клиентов, которые заинтересованы в электричестве», — заявил Рассел тоном признательности и восхищения.

Пол подтвердил его слова кивком и ответил: «Мне было приятно оказаться полезным. Мне приятно слышать, что ваш бизнес процветает».

Рассел продолжил подробно рассказывать о развитии их бизнеса и сказал: «Мы расширяем нашу деятельность на пятнадцать городов, строя системы постоянного тока. Первоначально мы обеспечивали только освещение, но с вашим электродвигателем мы теперь можем предложить и производительность. Я должен выразить свою обеспокоенность по поводу гонораров, о которых мы договорились в нашем контракте».

Пол спросил: «Что вы имеете в виду?»

Рассел объяснил: «Создание электродвигателя постоянного тока — трудоемкий и дорогостоящий процесс. Первоначальное соглашение о цене в два доллара пятьдесят центов за лошадиную силу становится бременем для моего бизнеса. Я надеялся, что мы сможем пересмотреть соглашение до одного доллара и пятидесяти центов за лошадиную силу. центов за лошадиную силу».

Поул обдумал это предложение и ответил: «Я понимаю ваше затруднительное положение, мистер Рассел. Однако соглашение, которое мы заключили, не может быть изменено произвольно. Мне придется обсудить это с моим партнером в Питтсбурге, прежде чем принимать какое-либо решение. Если он не согласен, я» Боюсь, нам придется придерживаться первоначального контракта».

Рассел нахмурился, услышав ответ Пола, в его глазах мелькнуло разочарование. — Понятно, — сказал он, и в его голосе слышалось разочарование. «Что ж, если это так, то нам, возможно, придется рассмотреть возможность прямой покупки патента».

Пол приподнял бровь, заинтригованный внезапной переменой в разговоре. «Вы предлагаете купить у меня патент?»

Рассел кивнул. «Да. Если мы не сможем прийти к соглашению по поводу гонораров, тогда лучше всего, если мы выкупим патент сразу. Мы, конечно, готовы заплатить за него справедливую цену. Вы получите акции, а позже, если бизнес процветает, вы можете продать эти акции за целое состояние».

«Я понимаю, мистер Рассел. Однако мне придется сначала проконсультироваться со своим партнером, прежде чем принимать какие-либо решения», — ответил Поул.

Рассел ответил: «Потратьте столько времени, сколько вам нужно. Но, пожалуйста, имейте в виду, что мы очень заинтересованы в вашем изобретении и не хотим упустить возможность продолжать использовать его в нашем бизнесе».

Пол спросил: «Если мы с партнером решим продать патент на электродвигатель постоянного тока, сколько вы готовы нам заплатить?»

«Что вы думаете о пятидесяти тысячах долларов?» Рассел предложил.

Мысли Пола метались, пока он обдумывал предложение Рассела. Пятьдесят тысяч долларов были значительной суммой, особенно в ту эпоху. Деньги пойдут на финансирование других их проектов, но он не мог принять решение самостоятельно. Сначала ему нужно было проконсультироваться со своим партнером.

«Я ценю это предложение, мистер Рассел, и оно определенно заманчиво», — задумчиво сказал Поул. «Но, как я уже упоминал ранее, мне нужно обсудить это с моим партнером, прежде чем принимать какие-либо решения. Патент принадлежит не только мне, и я не могу продать его без его согласия».

«Конечно, я понимаю», — ответил Рассел, кивнув головой. «Для этой сделки необходимо одобрение вашего партнера, и я ценю ваш профессионализм в этом вопросе».

Пол кивнул в знак согласия. «Я заверяю вас, что мы свяжемся с вами как можно скорее и сообщим о нашем решении».

— Очень хорошо, — сказал Рассел, вставая из-за стола. «Было очень приятно работать с вами, г-н Нильсен. Я надеюсь, что мы сможем продолжить наши деловые отношения в будущем, будь то через этот патент или другие проекты».

Пол вежливо улыбнулся и тоже встал. «Спасибо, мистер Рассел. Для меня тоже было честью работать с вами. Я буду держать вас в курсе нашего решения».

Пол вышел из офиса Рассела с чувством облегчения, радуясь, что встреча завершилась без каких-либо серьезных проблем. Выйдя из офиса, он увидел Сэма Инсалла, стоящего рядом и ожидающего его.

«Добрый день, мистер Нильсен», — поприветствовал его Сэм вежливым поклоном. «Я надеюсь, что ваша встреча с мистером Расселом прошла хорошо».

Пол кивнул в ответ. «Да, спасибо, мистер Инсул. Это была продуктивная встреча, и я рад, что нам удалось прийти к взаимопониманию».

«Мне приятно это слышать», — ответил Сэм с легкой улыбкой на лице. «Я также хотел сообщить вам, что наши люди уже позаботились о вашем багаже. Они ждут вас в вашей карете внизу».

«Спасибо, мистер Инсалл. Я ценю помощь».

«Мы рады помочь вам, чем можем», — сказал Сэм, кивнув. «Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если вам понадобится что-нибудь еще в будущем».

Поул еще раз выразил Сэму свою благодарность и попрощался с ним, кивнув. Он спустился по лестнице и добрался до первого этажа, где у здания его уже ждала карета. Он почувствовал облегчение, покинув шумный город и вернувшись в Питтсбург, где его партнер с нетерпением ждал его прибытия.

Поул устроился на удобном сиденье кареты и на мгновение закрыл глаза, чтобы воспоминания о времени, проведенном в Нью-Йорке, нахлынули на него. Это был насыщенный событиями месяц, полный нового опыта и знаний об обществе.

Когда карета направилась к паромной станции, Поул открыл глаза и посмотрел в окно, вслушиваясь в виды и звуки города. Грохот конных экипажей, гул фабричных машин и болтовня людей на улицах сливались в какофонию шума, которая почему-то казалась Поулу музыкой.

Карета подъехала к паромной станции, и Поул вышел из нее, глубоко вдохнув свежий воздух. Он посмотрел через воду на далекие очертания городского горизонта. Вскоре в Нью-Йорке появятся небоскребы, высота которых может коснуться неба.

Пока Поул стоял на улице, наслаждаясь видами и звуками города, к нему подошел мальчик со стопкой газет в руках.

«Дополнительно! Дополнительно! Прочтите об этом все!» — крикнул мальчик, махнув газетой в сторону Пола.

«Сколько это стоит?» – спросил Пол.

«Это пенни, сэр», — охотно ответил мальчик.

Пол порылся в кармане и протянул мальчику пенни, который тот охотно положил в карман. «Спасибо, сэр! Хорошего дня!» — крикнул мальчик, убегая.

Развернув газету, Поль прочитал последние новости. Там он увидел рекламу электродвигателя постоянного тока и его значение для развития страны. Читая дальше, он наткнулся на статью, от которой у него расширились глаза.

В статье говорится: «Пол Нильсен, основатель компании Axelsen & Nielsen Air Brake Company, бросает вызов социальным нормам, столкнувшись с выдающейся дворянкой в ​​отеле Astoria».

25 января 882 года в отеле «Астория» произошла неожиданная сцена, когда Пол Нильсен, основатель компании Axelsen & Nielsen Air Brake Company, вступил в ожесточенный спор с известной дворянкой Фиорой Уитни. Конфронтация бросила вызов социальным нормам, поскольку альбиец, подобно Нильсену, столкнулся с представителем высшего класса.

Свидетели сообщили, что спор между Нильсеном и Уитни был ожесточенным: обе стороны обменивались жаркими словами. По данным источников, конфронтация началась, когда Уитни сделала уничижительное замечание в адрес Пола, который просто проходил мимо, что побудило Нильсена высказаться и противостоять ей.

Отель «Астория», где произошел спор, известен как место сбора нью-йоркской элиты. Конфронтация Нильсена, видного представителя делового сообщества, с Уитни привлекла широкое внимание.

Пол Нильсен вместе со своим партнером Джонатаном Аксельсеном основал компанию Axelsen & Nielsen Air Brake Company в Питтсбурге, штат Пенсильвания, и с тех пор расширил свой бизнес на всю территорию Соединенных Штатов. Компания известна своими инновациями в железнодорожной отрасли и стала крупным игроком в транспортном секторе.

Конфронтация в отеле «Астория» вызвала разговоры о социальных нормах и классовых различиях в нью-йоркском обществе. Некоторые похвалили Нильсена за его храбрость, бросившую вызов взглядам Уитни, в то время как другие раскритиковали его поведение как неуместное.

Этот инцидент также пролил свет на обращение с альбианами и другими цветными людьми, подчеркнув проблемы, с которыми они сталкиваются в обществе. Действия Нильсена вызвали более широкую дискуссию о важности признания вклада работников любого происхождения.

На данный момент ни Нильсен, ни Уитни не прокомментировали инцидент. Однако конфронтация в отеле «Астория», несомненно, окажет долгосрочное влияние на дискурс о социальных нормах и классовых различиях в нью-йоркском обществе».

После прочтения статьи его лицо стало суровым, пока он впитывал слова. Он крепко сжал в руках бумагу и скомкал ее.

«Это плохо», — пробормотал он себе под нос.