Глава 81: Принятие мер

Неделю спустя компания New York Air Brake Company передала проект компании Axelsen & Nielsen Air Brake Company.

В офисе Джонатан и Амелия с нетерпением ждали, пока Пол развернет проект, предоставленный их конкурентами. Затаив дыхание, Поул просмотрел содержание чертежа – принципиальную схему, размеры и характеристики – пока из его рта не вырвалась ухмылка.

«Мисс Вайс, что еще раз сказал мистер Симмонс о своем воздушном тормозе?» – потребовал Поул.

«Хм… что схема трубопроводов отличается от нашей? Почему? Что-то не так?» — ответила Амелия, чувствуя напряжение в комнате.

«О, здесь явно что-то не так, Амелия», — огрызнулся Пол, кладя чертеж на свой стол. «Компания New York Air Brake буквально изменила расположение трубопроводов».

Джонатан, опешивший, моргнул и недоверчиво посмотрел на чертеж. «Что ты имеешь в виду?»

«Это схема нашего пневматического тормоза», — Пол достал чертеж из ящика и развернул его на столе. «Смотрите сами, что вы заметили?»

Когда Джонатан и Амелия внимательно изучили чертеж, подозрения Пола подтвердились. Технические характеристики и размеры были идентичными, но схема трубопроводов явно отличалась.

— Это могло означать только одно, — пробормотал Джонатан едва громче шепота.

«Да, компания New York Air Brake Company нарушила наш патент, внесла небольшое изменение и назвала его своим. Я не позволю им так легко сойти с рук», — кипел Пол, его глаза пылали яростью.

«Наконец-то мы можем проинформировать мистера Моргана и рассказать ему о наших выводах», — предложил Джонатан. «Как и обещал, он направит нас к юристу, который лучше всех разбирается в делах о нарушении патентных прав».

«Как бесстыдно с их стороны», сказала Амелия, и в ее голосе выдавался гнев. «Нагло копировать нашу конструкцию пневматического тормоза и выдавать ее за свою. Это неэтично и бесчестно».

«Действительно, так и есть», — согласился Поул. «Но давайте не будем останавливаться на нашем негодовании. Мы должны сосредоточиться на наших действиях. Мистер Морган сможет порекомендовать нам квалифицированного юриста, но это будет нелегкая борьба».

«Мы вложили значительную сумму денег в нашу пневматическую тормозную систему», — сказал Джонатан. «Мы не можем позволить New York Air Brake Company избежать наказания за это нарушение. Мы обязаны защитить наше изобретение перед нашими клиентами и перед самим собой».

Амелия кивнула в знак согласия. «Я всегда с вами, мистер Аксельсен. Мы не можем допустить, чтобы эта несправедливость сохранялась. Пришло время дать отпор».

Пол встал из-за стола с решительным выражением лица. «Тогда начнем».

«Это то, что я хочу услышать», — сказал Джонатан и продолжил. «Я действительно читал определенную тему о нарушении прав в конце девятнадцатого века. Это была обычная практика на заре любой отрасли, когда правовой статус патентов не всегда был ясен и было трудно доказать нарушение. Некоторые компании могли иметь подсчитал, что потенциальная прибыль от продажи продуктов перевешивает риски судебного преследования со стороны изобретателей».

«То, что это была обычная практика, не означает, что нам придется закрывать на это глаза», — сказал Пол, переводя взгляд на Амелию. «Мисс Вайс, я хочу, чтобы вы немедленно связались с офисом Моргана».

«Да, мистер Нильсен», — поклонилась Амелия, повернулась и подошла к телефону.

Джонатан и Пол погрузились в глубокую беседу, обсуждая свои дальнейшие шаги в судебном разбирательстве, с которым им предстояло столкнуться против New York Air Brake Company. Они знали, что это будет долгий и трудный процесс, и им нужно было убедиться, что у них есть веские аргументы против своего конкурента.

Несколько минут спустя Амелия повесила трубку с довольной улыбкой на лице. «Мистер Морган пришлет адвоката как можно скорее. Он дал мне имя адвоката, вы хотите, чтобы я поделился им с вами?»

«Конечно, а как его зовут?» – спросил Пол.

«Джордж Хардинг», — рассказала Амелия.

***

31 августа 882 года. Питтсбург, Пенсильвания.

Джордж Хардинг прибыл в штаб-квартиру компании Axelsen & Nielsen Air Brake Company, небольшой офис в скромном двухэтажном доме. Когда он вошел в здание, его встретила Амелия, исполнительный секретарь компании, одетая в простую блузку и юбку.

«Добрый день, мистер Хардинг», — сказала она, кивнув. «Г-н Нильсен ждет вас. Пожалуйста, следуйте за мной».

Амелия провела Хардинга в небольшой кабинет на первом этаже, где его ждал мистер Нильсен. Комната была скромно обставлена: письменный стол, несколько стульев и полка с книгами. Глядя на Нильсена, он заметил, что основатель компании молод, лет восемнадцати. У него серебристые волосы, он альбиец. Хотя Морган уже сообщил ему о Поле Нильсене, увидеть это лично было удивительно.

Когда Джордж Хардинг пришел в компанию Axelsen & Nielsen Air Brake Company, Пол Нильсен не мог не оценить его. Высокий, худощавый мужчина носил цилиндр, фрак и длинные черные волосы, ниспадавшие на плечи. Он нес черный портфель, который, казалось, контрастировал с его элегантной внешностью.

— Добрый день вам, мистер Хардинг, — сказал Поул, поднимаясь со стула и протягивая руку. «Добро пожаловать в штаб-квартиру компании Axelsen & Nielsen Air Brake».

«Спасибо, мистер Нильсен, и вам доброго дня», — ответил Джордж, взяв Пола за руку.

— Пожалуйста, присядьте, — Пол указал на стул напротив своего стола.

Джордж сел, его поза была прямой и профессиональной. Пол взял файл и открыл его, просматривая информацию об образовании и квалификации Джорджа.

«Джордж Хардинг. Родился в 844 году в Филадельфии. Учился в Пенсильванском университете, где вы получили степень в области машиностроения. А затем вы поступили на юридический факультет Гарвардского университета и были приняты в коллегию адвокатов в 873 году», — прочитал вслух и продолжил Пол. «Хорошо, что у тебя есть высшее образование в области машиностроения. Тогда тебе будет легко понять, с чем мы здесь боремся».

«Я знаю, — ответил Джордж, — мистер Морган уже сообщил мне. Вопрос о пневматических тормозах New York Air Brake Company поразительно похож на ваш?»

«Да», подтвердил Пол. «Компания New York Air Brake нарушила наш патент, изменила схемы трубопроводов, а затем назвала их своей собственной. Я надеялся, что мы сможем остановить их законными средствами».

— Итак, вы хотите подать судебный запрет? – спросил Джордж.

«Да, я хочу, чтобы он прекратил производство пневматических тормозов», — объяснил Поул. «Понимаете, он крадет наших клиентов, предлагая им пневматические тормоза, которые стоят на пятнадцать долларов дешевле, чем мы. Без наших клиентов мы пострадаем финансово, а инвесторы могут забрать свои вложения. Услышав это, я уверен, вы понимаете, серьезность нашего положения».

«Да, мистер Нильсен», — согласился Джордж. «И я хотел бы заняться вашим делом. Но сначала нам нужно обсудить особенности вашего патента и само нарушение. Есть ли у вас какие-либо доказательства того, что New York Air Brake Company действительно скопировала вашу конструкцию?»

Пол кивнул и достал из ящика стола несколько документов, выложив их на рассмотрение Джорджу. Чертежи пневматической тормозной системы Axelsen & Nielsen вместе с подробными техническими чертежами были размещены рядом с набором соответствующих чертежей от New York Air Brake Company.

«Как видите, спецификации и размеры одинаковы, но схемы трубопроводов разные», — объяснил Поул, указывая на два комплекта чертежей. «Наш патент распространяется не только на конструкцию самого пневматического тормоза, но и на конкретную схему трубопроводов, которую мы разработали для его работы. Тот факт, что компания New York Air Brake Company изменила схему трубопроводов, показывает, что они сознательно нарушили наш патент. «

Джордж внимательно изучал чертежи, время от времени кивая, пока Пол говорил. Через несколько минут он поднял глаза и встретился глазами с Полом.

«Я считаю, что у вас есть веские аргументы, г-н Нильсен», — сказал Джордж. «Представленные вами доказательства убедительны, и ясно, что ваш патент был нарушен. Мы можем подать иск о судебном запрете и попросить суд обязать New York Air Brake Company немедленно прекратить производство пневматических тормозов».

Поул почувствовал, как его охватило чувство облегчения. Он беспокоился, что судебный процесс будет долгим и трудным, но, поскольку Джордж был на их стороне, он был уверен, что справедливость восторжествует.

«Спасибо, мистер Хардинг», — сказал Пол, еще раз пожимая руку Джорджу. «Я ценю вашу помощь в этом вопросе. Пожалуйста, сообщите нам, какая дополнительная информация вам нужна от нас, чтобы продолжить рассмотрение дела».

«Конечно, мне нужно узнать больше о твоих пневматических тормозах».

«Очень хорошо.»

Поул начал, а Джордж Хардинг внимательно слушал, как Поул объяснял сложную работу их пневматической тормозной системы. Он задавал проницательные вопросы и вскоре у него появилось четкое представление о патенте и его нарушении.

Имея под рукой всю необходимую информацию, Джордж извинился и пообещал немедленно приступить к работе над документами о судебном запрете. «Я буду держать вас в курсе прогресса», — сказал он, пожал им руки и вышел из офиса.

Пол и Амелия смотрели, как он уходит, с чувством облегчения, зная, что теперь они на шаг ближе к тому, чтобы помешать компании New York Air Brake Company нарушить их патент.