Глава 88: Веселый день

Джонатан прибыл в главный офис. Он поднялся наверх, чтобы переодеться, снял комбинезон и вытер пот, накопившийся за пять часов работы на фабрике.

Но этого было достаточно, чтобы удалить металл с его тела, и он пошел принять ванну. После этого он надел свой официальный костюм, спустился вниз и в кабинет, где Пол и Амелия обсуждали дела.

«О, Джонатан! Ты наконец прибыл. И как прошло обучение?» – спросил Пол, вставая, и ударил его кулаком.

«Что ж, если вы спросите меня, это было приятно», — сказал Джонатан, посмеиваясь. «Я не знал, что буду использовать уроки, которые я получил по предмету «механический цех».

Когда он сказал это, брови Амелии поднялись. «Может быть, вы поступите в университет или школу или подали заявление на стажировку, чтобы научиться пользоваться токарным станком, мистер Аксельсен?» — спросила Амелия.

«Вы можете назвать это ученичеством, мисс Вайс», — сказал Джонатан, внутренне вздохнув, поскольку ему удалось ввести ее в заблуждение. Он увлекся и в итоге начал говорить вещи, которые в противном случае привели бы к замешательству.

«Понятно», — понимающе кивнула Амелия.

«Я слышал, что ты подарил моему партнеру какой-то подарок?» — спросил Джонатан.

«Хм… да, это были карманные часы, и мистеру Нильсену они понравились», — сказала Амелия.

Поул вытащил карманные часы из сумочки и поднял их, чтобы показать Джонатану.

«Это какие-то замысловатые и дорогие на вид карманные часы», — прокомментировал Джонатан. «Где ты это купил?»

«От «Тиффани и компании» курьер отправил его по почте на прошлой неделе».

«Тиффани и компания?» Рот Джонатана открылся, когда он услышал это имя.

«В чем дело, Джонатан? Ты выглядел так, будто знал об этой компании», — сказал Поул.

«Ну, Tiffany and Company — это розничный торговец предметами роскоши, основанный в Нью-Йорке. Они известны продажей предметов роскоши высокого класса, включая карманные часы».

— Откуда ты все это знаешь? – спросил Пол.

«Я читаю журналы, Пол. Тебе стоит попробовать», — ответил Джонатан, его взгляд снова метнулся к Амелии. — Итак, Амелия, сколько это стоило?

Амелия нервно поиграла рукой, а затем показала. «Двести долларов.»

«Двести долларов?!» Пол и Джонатан пропели вместе.

«Это как месяц твоей зарплаты!» — воскликнул Поул. «Я принимаю подарки, но только если они очень дорогие. Я заплачу за это…»

Первоначальная зарплата Амелии составляла сто долларов. Но прошли годы, ее работа в компании привела к значительным изменениям, и таким образом ее доход увеличился до двухсот долларов. Это примерно соответствует современному эквиваленту пяти тысяч девятисот двадцати четырех долларов.

«Нет, пожалуйста, не надо! Мистер Нильсен. Это был мой подарок вам, и возвращение его мне заставит меня чувствовать себя плохо», — мрачно сказала Амелия.

«Но Амелия», — небрежно позвал ее Пол. «Вам не обязательно тратить много денег на подарок. У меня скромное происхождение, и я приму что бы это ни было, даже если оно не имеет денежной ценности, поскольку я ценю его сентиментальность. Но это…»

«Все в порядке, мистер Нильсен. Я откладываю деньги каждый раз, когда мне платят, так что все в порядке», — сказала Амелия, шаря рукой.

Выражение лица Пола смягчилось, когда он посмотрел на Амелию. «Амелия, я ценю эту мысль, но не могу этого принять. Это слишком дорого, и я не хочу, чтобы ты тратила свои кровно заработанные деньги на что-то подобное».

Амелия покачала головой. «Мистер Нильсен, пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Я хотел подарить вам что-то особенное и накопил на это».

Джонатан заговорил, чувствуя напряжение в комнате. «Возможно, мы можем пойти на компромисс. Как насчет того, чтобы принять подарок, но, Амелия, в следующий раз тебе не придется тратить так много денег. Мы не хотим, чтобы ты тратила сто-двести баксов»,

Лицо Амелии просветлело от этого предложения. «Спасибо, мистер Аксельсен. Я ценю ваше понимание».

Пол кивнул в знак согласия. «Да, это хороший компромисс. На этом позвольте мне еще раз поблагодарить вас за этот подарок. Я буду дорожить этими карманными часами и вспоминать вашу доброту каждый раз, когда использую их».

Амелия покраснела и благодарно улыбнулась Полу. «Пожалуйста, мистер Нильсен. Я рад, что вам понравилось».

«Эй, Пол, прежде чем я уйду, я просто хотел кое-что сказать, — сказал Джонатан внезапно серьезным тоном. — Я знаю, что мы не всегда говорим это, но я хочу, чтобы ты знал, как сильно я тебя ценю. Ты для меня больше, чем просто партнер, ты как брат. И сегодня, в твой день рождения, я хочу пожелать тебе всего счастья и любви на свете. Ты это заслужил, чувак».

«Ой… да ладно, чувак, мы знаем, что я уязвим для этого», — Пол усмехнулся и слегка ударил Джонатана по руке. «Спасибо, чувак. Я ценю это. Это много значит для тебя».

Амелия тепло улыбнулась этому разговору. «Это так мило, Джонатан. У вас, ребята, отличная дружба».

Джонатан ухмыльнулся. «Да, есть. И я надеюсь, что так будет еще долго».

Пол кивнул в знак согласия. «Я тоже, чувак. Я тоже. Ну, в следующем месяце у Джонатана день рождения. Может, ты чего-нибудь захочешь?»

«Я еще не подарил тебе подарок, но если ты его просишь, то вот он. Пол, мне нужен тепловой насос. Ты же знаешь, как жарко летом и холодно зимой».

«Тепловой насос?» Амелия вскинула подбородок, размышляя над этой мыслью.

«Тепловой насос г-жи Вайс — это механическое устройство, которое может охлаждать или обогревать помещение в зависимости от ваших потребностей. Вы увидите его, когда офисное здание будет полностью завершено, но если мой партнер раньше остро нуждался в нем, я могу сделать это для него. .»

Амелии стало любопытно, и она спросила: «Прошу прощения, мистер Аксельсен, но что такое тепловой насос? Я не совсем знаком с этим термином».

Пол любезно улыбнулся ей и ответил: «А, понятно. Ну, тепловой насос — это устройство, которое может регулировать температуру в комнате или здании. Он может охлаждать воздух в жаркую погоду и согревать его в холодное время года».

Глаза Амелии расширились от изумления. «Правда? Было бы здорово иметь такую ​​технологию».

«Хорошо, год был отличным для компании и дочерних компаний. Я хочу убедиться, что все в порядке. Итак, какова наша повестка дня на сегодня?»

«Ну, в следующем месяце мы собираемся посетить Берлин, мистер Аксельсен, мистер Нильсен. Там мы сможем найти место в нашем первом зарубежном филиале компании Air Brake».

Джонатан аплодировал. «Германия, поехали».