Глава 90: Незначительная проблема во время путешествия

По мере того как корабль плыл дальше в море, трое путешественников вошли в ритм жизни на борту. Они наслаждались вкусной едой в столовой, посещали элегантные балы и концерты, отдыхали на шезлонгах, наблюдая за расстилающейся перед ними бескрайней гладью океана.

Прошло пять дней с тех пор, как они покинули порт, и солнце село, бросая безмятежный свет на океан. Все трое посмотрели на ночное небо, неземная сцена звезд, покрывающих ночь, завораживала их.

Пол заговорил, нарушив мирное молчание: «Это довольно странно, что ко мне здесь не относятся по-другому из-за того, что я альбиец. Обычно меня бы изолировали, но, похоже, это не так».

Джонатан покачал головой: «Они могут быть снисходительны к альбийцам, поскольку вы белые, но по отношению к цветным людям они сегрегированы».

«Это действительно душераздирающе, как общество может быть настолько несправедливым по отношению к людям только из-за чего-то столь же неотъемлемого и неизменного, как их внешний вид», — сказала Амелия с тяжелым сердцем.

Пол и Джонатан согласно кивнули, их лица были серьезными. «Да, это ужасно», — сказал Поул. «Но я надеюсь, что когда-нибудь все изменится».

Тем временем, пока судно пересекало бескрайние просторы океана, сложные электрические сети, обеспечивающие его работу, гудели от неумолимого потока энергии. Однако без предупреждения свет в одной из кают начал ослабевать, пока в конце концов не погас полностью. А затем, в результате тревожного поворота событий, вся светящаяся инфраструктура корабля резко погасла, погрузив его во тьму.

Пассажиры корабля ахнули от ужаса, когда тьма полностью окутала все судно. Поул оставался спокойным, его не беспокоили внезапные события. Сердце Амелии колотилось, когда она оглядывала кромешно-черную хижину, ее глаза метались взад и вперед в отчаянном поиске света. Внезапная потеря сил сделала ее дезориентированной и уязвимой, ее дыхание стало поверхностным и учащенным. Даже не осознавая этого, она инстинктивно вцепилась в руку Пола, ища ощущения безопасности и уверенности в его твердом присутствии. Ее пальцы дрожали, впиваясь в ткань его рубашки, ее тело дрожало от смеси беспокойства и предвкушения.

«Что происходит?» — прошептала она, ее голос чуть громче дрожал, когда она пыталась успокоиться. Каждый нерв в ее теле был на пределе, готовясь к любым признакам опасности или хаоса, которые могли скрываться в темноте.

Поул взял руку Амелии и успокаивающе сжал ее. «Все в порядке, Амелия. Вероятно, это всего лишь небольшая проблема с электричеством. Давайте пройдем на палубу и посмотрим, что происходит».

Джонатан кивнул в знак согласия, и они втроем медленно пошли по затемненным коридорам корабля, направляемые тусклым светом свечей. Когда они вышли на палубу, их встретила хаотичная сцена. Члены экипажа изо всех сил пытались решить проблемы, в то время как пассажиры сбились в группы, на их лицах отражалась смесь замешательства и страха. Пол, Джонатан и Амелия направились к каюте капитана, надеясь получить ответы, но команда преградила им путь.

«Извините, сэры, но это все, что вы можете сделать», — сказал экипаж.

«Я ищу капитана. Мы хотели бы знать, что случилось?» – спросил Пол.

Член экипажа колебался, его глаза неуверенно мерцали, прежде чем он наконец заговорил. «Как видите, электричество отключилось, и мы выясняем причину», — ответил он резким и профессиональным тоном.

«Сколько времени это займет?» — вмешался Джонатан, его голос был пронизан беспокойством.

«Мы не знаем», — ответил член экипажа. «Но мы сообщим вам, как только узнаем больше».

Пол обменялся обеспокоенными взглядами с Джонатаном и Амелией. Неопределенность ситуации тяжело давила на них, и они чувствовали, как холод океанского воздуха проникает в их кости. Отступая, они заметили, что тьма, казалось, распространялась, затрагивая все новые и новые участки корабля. Это было жуткое ощущение в полной темноте. Все трое сбились в кучу на палубе, наблюдая, как команда лихорадочно работает над восстановлением мощности корабля. Но время шло, их тревога только росла, и они не могли не задаться вопросом, доберутся ли они когда-нибудь до места назначения.

Час спустя Пол, Амелия и Джонатан услышали вокруг себя недовольный ропот, становившийся все громче. Пассажиры все больше разочаровывались из-за отсутствия информации и длительного отключения электроэнергии.

«Я требую знать, что происходит!» — крикнул мужчина, его голос был пронизан гневом.

«Мы заплатили хорошие деньги за эту поездку и заслуживаем того, чтобы нас проинформировали!» — добавила женщина, крепко скрестив руки на груди.

«Я больше не могу этого терпеть», — сказал другой пассажир отчаянным тоном. «Мы застряли здесь, в глуши, без власти и без ответов. Это неприемлемо!»

Жалобы продолжали расти, и трое путешественников почувствовали, как напряжение в воздухе сгущается. Они обменялись озабоченными взглядами, понимая, что ситуация с каждой минутой становится все более опасной.

«Нам нужно что-то сделать», — настойчиво прошептал Джонатан. «Если это проблема с электричеством, я уверен, что Пол сможет ее исправить».

Пол кивнул в знак согласия, выражение его лица было мрачным. «Да, я, вероятно, смогу найти причину, но я не думаю, что я тот человек, который может задать этот вопрос. Так что, Джонатан, иди и спроси их».

«Хорошо, оставайся здесь», — кивнул Джонатан, прежде чем направиться к членам экипажа. Он слышал сердитый ропот пассажиров позади себя, но сосредоточился на своей задаче. Достигнув команды, он откашлялся и заговорил.

«Извините, мы понимаем, что на корабле возникла проблема с электричеством. Мы можем чем-нибудь помочь? У нас на борту есть кто-то, кто сможет помочь», — сказал Джонатан, надеясь, что его слова будут хорошо приняты.

Капитан корабля был с командой и скептически посмотрел на Джонатана. Но после некоторого размышления он кивнул.

«Хорошо, а о каком человеке вы говорите?» — спросил Вильхейм.

«Он мой деловой партнер, механик и электрик. Возможно, он сможет выяснить ситуацию и, надеюсь, исправить ее», — сказал Джонатан.

«Как вас зовут, сэр?»

«Джонатан Аксельсен».

«Хм… Мистер Аксельсен, мы благодарим вас за предложение. Честно говоря, у нас на борту нет ни электрика, ни механика. Мы не знали, что такое может случиться. теперь это было бы чрезвычайно полезно, — сказал капитан с ноткой отчаяния в голосе.

— Я достану его, — твердо сказал Джонатан. Он повернулся к Полу, который ждал его вместе с Амелией. «Пол, ты им нужен. На корабле возникла проблема с электричеством, и им нужна твоя помощь, чтобы ее устранить».

Пол кивнул с решительным выражением лица. «Хорошо, поехали».

Вместе Джонатан и Пол вернулись к экипажам и по прибытии. Капитан просмотрел внешний вид Пола.

«Это тот человек?» Вильхайм спросил

«Я. Как и вы, капитан, нам бы очень хотелось прибыть в пункт назначения. Мы не можем пропустить встречу», — сказал Поул.

«Очень хорошо, следуйте за мной», — Вильхейм повел Пола в машинное отделение, где команда часами пыталась решить проблему. Комната была наполнена низким гулом двигателей корабля и звуками различных инструментов и машин, используемых для диагностики проблемы.

Пол глубоко вздохнул, осматривая комнату и анализируя ситуацию. Он быстро приступил к работе, с привычной легкостью осматривая проводку и оборудование. После нескольких мгновений напряженной концентрации он наконец заговорил.

«Думаю, я нашел проблему», — сказал он, указывая на перегоревший предохранитель в держателе предохранителя. «Этот предохранитель перегорел. Нам нужно его заменить. У вас есть запасной предохранитель?»

«Да, есть», — подтвердил Вильхейм, пока его команда держала газовую лампу, чтобы осветить электрические панели. «Что еще тебе нужно?»

«Мне нужны острогубцы, мультиметр и немного липкой ленты», — ответил Поул.

Члены экипажа быстро собрали требуемые инструменты, и Поль приступил к замене предохранителя.

Поул осторожно извлек перегоревший предохранитель из держателя с помощью острогубцев, стараясь не повредить окружающие провода. Затем он использовал мультиметр, чтобы проверить цепь на наличие других неисправностей, прежде чем заменить предохранитель на новый. Установив предохранитель, он с помощью фрикционной ленты надежно прикрепил его к держателю, гарантируя, что он не ослабнет и не вызовет каких-либо проблем в будущем.

Пока Поул работал, члены экипажа наблюдали с изумлением, их глаза расширялись при каждом ловком движении его рук. Они никогда не видели человека с таким опытом и навыками в своей области и знали, что перед ними опытный электрик. Даже сам капитан был впечатлен, его суровое выражение лица смягчилось, когда он наблюдал за работой Пола.

После нескольких мгновений напряженной концентрации Поул наконец встал, с чувством удовлетворения отряхивая руки. Затем он повернулся к членам экипажа и капитану, и на его лице расплылась улыбка.

«Хорошо, я думаю, мы готовы идти. Предохранитель заменен, и теперь электрическая система должна быть полностью работоспособной», — объявил он.

«Включим свет», — приказал капитан.

Щелчком выключателя огни на корабле внезапно вспыхнули, освещая ранее затемненные коридоры и каюты. Пассажиры разразились аплодисментами, их облегчение стало ощутимым, когда они поняли, что их кошмар наконец-то закончился.

Пол победоносно улыбнулся и пробормотал себе под нос. «Я все еще понял».

«Спасибо за вашу службу, мистер?»

«Пол Нильсен», — представился Пол.

«Г-н Нильсен, благодаря вам мы сможем продолжить наше путешествие. Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы взамен?»

«Нет необходимости в каких-либо наградах, капитан. Я просто рад, что смог помочь», — ответил Поул скромным, но благодарным голосом. «Я просто рад, что мы все можем безопасно продолжить наше путешествие».

Капитан кивнул, в его глазах появилось выражение признательности. «Я понимаю. Но, пожалуйста, если вам что-нибудь понадобится во время оставшейся части путешествия, не стесняйтесь, дайте нам знать».

Поул поблагодарил капитана и вернулся к Джонатану и Амелии, которые ждали его на палубе.

«Вы это исправили! Спасибо!» Амелия подскочила к ней и обняла его. «Я был напуган…»

Затем она осознала свою ошибку и немедленно выпустила его из своих объятий.

«Ааа… мне очень жаль, мистер Нильсен, я увлеклась», — сказала Амелия мягким голосом с оттенком смущения. Она отступила на шаг от Пола, ее щеки покраснели. Облегчение от восстановления сил, смешанное с приливом эмоций, заставило ее на мгновение забыться.

Пол ободряюще улыбнулся ей, в уголках его глаз сморщились. «Все в порядке, Амелия. Я понимаю. Это была стрессовая ситуация для всех нас. Я просто рада, что сейчас все вернулось на круги своя».

Джонатан вмешался, его тон был легким и юмористическим. «Не волнуйся, Пол привык к тому, что женщины бросаются на него. Он очень хорошо умеет все решать».

Пол добродушно закатил глаза, и в уголках его губ заиграла улыбка. «Ой, прекрати. Ты снова произведешь на нее неправильное впечатление».

Амелия усмехнулась, чувствуя, как напряжение и страх, возникшие ранее, рассеиваются, когда они разделили беззаботный момент. Корабль продолжил свой путь, пассажиры болтали и общались, наслаждаясь остатком путешествия.