Глава 110-игра демона

Глава 110: Гаметранслятор демона: Atlas Studios редактор: Atlas Studios

Рой никак не мог понять, что с ним случилось, поэтому ему оставалось лишь на время подавить свое любопытство.

В это время глаза Джека Воробья продолжали метаться по сторонам, пока он наблюдал за ситуацией на корабле. Когда он понял, что то, что он предлагал, не было тем, чего хотел демон перед ним, он начал обдумывать, как сбежать.

Заключать сделку с демоном было очень опасно. Когда переговоры провалились, Джек Воробей забеспокоился. А что если демон был в плохом настроении и сразу забрал его душу…

Рой заметил, о чем думает Джек Воробей. Ему было наплевать на душу Джека Воробья, но он не был бы демоном, если бы позволил ему так легко покинуть свой корабль.

Внезапно у Роя возникла идея.

Он встал, подошел к Джеку Воробью и наклонился, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. «Хотя я не заинтересован в вашей сделке, вы первый человек в этом мире, который нашел меня для одного, так что я могу дать вам преимущественное отношение!»

 «Ч-что это за преференциальный режим?» — Осторожно спросил Джек Воробей.

 «Еще одна сделка!» Рой усмехнулся, глядя на Джека Воробья. «Вы любите деньги?»

 «Ну конечно же!» Джек Воробей слегка пожал плечами, притворяясь спокойным. «Кто не любит деньги в этом мире?»

 «В таком случае, я дам тебе шанс!» Рой вытянул правую руку вверх, ладонью к палубе.

Джек Воробей был озадачен тем, что Рой хотел сделать, но прежде чем он успел спросить, в руке роя появилась золотая вспышка!

Динь! Золотой предмет упал на палубу и издал резкий и приятный звук. Когда Джек Воробей услышал этот звук, его уши сразу же насторожились!

Прежде чем он успел вскрикнуть от удивления, еще один золотой предмет выпал из руки Роя…

Один кусок, два куска… десять штук, сто штук! Под ошеломленным взглядом Джека Воробья большое количество золотых слитков непрерывно падало из пустоты и приземлялось на палубу, сталкиваясь с другими золотыми слитками и издавая резкие звуки.

 «Ой… О Боже мой!» Джек Воробей опустился на колени. Не обращая внимания на опасность быть задетым золотыми слитками, он набросился на них.

Однако рой все еще выпускал золотые слитки из системного пространства. Джек Воробей, стоявший на коленях, был быстро погребен в золотых слитках.

В конце концов, Рой перестал выпускать золотые слитки, когда Джек Воробей был похоронен с обнаженной головой. В этот момент большая часть палубы была затоплена золотыми слитками. От тысяч сверкающих золотых слитков у Джека Воробья заблестели глаза, и он с волнением наслаждался этим ощущением, лежа в золотой куче. Он не обращал внимания на то, что его почти похоронили, а вместо этого пытался плавать в куче золота, шевеля золотые слитки и издавая лязгающие звуки.

Глядя на взволнованное лицо Джека Воробья, Рой подтвердил, что люди действительно не могут видеть черный газ на золоте…

После того как Джек Воробей вдоволь насладился этой грудой золота, Рой спокойно сказал: «Как вам это нравится?»

 «О Боже мой!» Джек Воробей схватил несколько батончиков и крепко их поцеловал. «Это правда! Ты определенно не демон, а настоящий ангел! Нет, даже ангелы не так щедры, как ты! О, посмотрите на этих милых малышей. Они такие очаровательные, и их голоса такие сладкие. Они… это самые милые вещи в мире!»

Увидев тысячи золотых слитков, Джек Воробей переменил тон и даже почтительно обратился к рою.

Рой посмотрел на Джека Воробья, который, казалось, уже считал золото своим. Он не произнес ни слова и позволил Джеку Воробью насладиться этим зрелищем. Через некоторое время Рой вдруг спокойно сказал: «Я знаю, что ты любишь это золото, но кто тебе сказал, что я отдам тебе все это?»

Когда эти слова достигли ушей Джека Воробья, они прозвучали как гром среди ясного неба. Он замер!

 «Ч-что ты сказал? Не отдашь его мне?» Джек Воробей недоверчиво обернулся и посмотрел на Роя с чрезвычайно удивительным выражением лица.

Рой вернулся к своему застывшему стулу и снова сел. Приложив руку к щеке, он сказал Джеку Воробью: «У меня до сих пор много такого золота. То, что вы видите сейчас, составляет не более 1%. Можно даже сказать, что если я выну все золото, то весь корабль не сможет вместить его целиком!»

Услышав это, Джек Воробей глубоко вздохнул, но его дыхание стало тяжелым.

Даже этот корабль не может вместить все золото. Сколько же это богатства?! Возможно, благодаря стимуляции этого богатства разум Джека Воробья в это время немного прояснился. Осторожно спросил он, «Великодушный господин, если я только что не ослышался, ты, кажется, сказал:… вы дадите мне еще один шанс заключить сделку?»

 «Вот именно!» Рой кивнул. «Правило этой сделки заключается в том, что вы оставляете все, что у вас есть, а затем можете взять столько же золота с моего корабля!»

 «- Как это? Разве это справедливо? Это преференциальный режим, который только вы можете получить!» Рой не смог сдержать улыбки.

Хотя улыбка Роя была пугающей, как бы он на нее ни смотрел, Джеку Воробью было все равно, и он нетерпеливо спросил: «Действительно? Хоть что-нибудь?»

 «Ну конечно же!» Рой снова кивнул, подтверждая его слова. Он даже протянул руку и сделал жест «пожалуйста, начинайте свое выступление».…

В следующую секунду Джек Воробей немедленно снял свою капитанскую фуражку и бросил ее на палубу. Затем он снял пальто.

Вскоре после этого Джек Воробей даже разделся догола. Всю одежду на нем, вместе с грязными аксессуарами, его пистолетом, саблей, бутылкой рома и так далее, он снял все.

Он хотел обменять эти вещи на золото Роя…

 «Очень хорошо!» Рой пошевелил пальцем, и одежда Джека Воробья взмыла в воздух. Рой взвесил его и сказал: «Все эти вещи вместе можно обменять на два килограмма золота!»

Как только он закончил говорить, двадцать золотых слитков отделились от груды золота, полетели перед Джеком Воробьем, а затем упали к его ногам.

Джек Воробей был совершенно голый и дрожал от холода на замерзшем корабле-призраке. Но когда он посмотрел на двадцать золотых слитков у своих ног, а затем на тысячи золотых слитков в куче, Джек Воробей мгновенно почувствовал огромный контраст и поспешно сказал: «Подождите! Подождите! Это еще не все!»

Рой ничего не ответил и жестом попросил его продолжать.

Джек Воробей, казалось, о чем-то задумался, и его пальцы странным жестом подняли пустую бутылку из-под рома с земли и повернулись. Раздался плеск, и в бутылке появилась оранжево-желтая жидкость.

Закончив писать, он осторожно встряхнулся, боясь пролить хоть одну каплю. Он продолжал идти, пока весь его мочевой пузырь не опустел, прежде чем он обернулся и с беспокойством посмотрел на Роя.

Рой мысленно проклинал Джека Воробья, но лицо его оставалось бесстрастным. Он кивнул, выражая свое признание, и бросил два золотых слитка.

Джек Воробей облегченно вздохнул и продолжил поиски чего-нибудь, что можно было бы обменять на золото. Он даже обрезал себе волосы, но оказалось, что они слишком светлые и их нельзя обменять на много золота. В противном случае, Рой подумал, что он мог бы даже обменяться с волосами ниже…

Когда он ничего не смог найти в конце концов, Джек Воробей внезапно увидел Кортик, который он бросил на палубу.

Он поднял саблю и сделал несколько ударов. Затем он нерешительно посмотрел на свою руку, которая почернела после долгого отсутствия в ванне.

В этот момент Рой выпрямился. Приближалась самая важная часть игры!

Раньше Рой говорил, что на золото можно обменять все, что угодно, но какой вес может иметь какое-то земное имущество? Поэтому игрок в этой игре определенно будет думать о плоти на своем теле!

С одной рукой даже плоть и кости будут весить не меньше пяти килограммов. И золото, которое можно было бы обменять, естественно, было бы больше…

Кассандра, очевидно, поняла, что имел в виду Рой, поэтому ее глаза-скелеты тоже пристально смотрели на Джека Воробья, желая увидеть, какой выбор он сделает.

Джек Воробей держал саблю в правой руке и жестикулировал левой, но не мог этого сделать. Рой не торопил его и просто наблюдал.

После долгой борьбы Джек Воробей наконец сдался. Он отбросил саблю в сторону и уныло сказал Рою: «Это все, что я могу предложить взамен!»

Рой ничего не ответил и только кивнул. «Ладно, ты можешь взять золото!»

Джек Воробей обнял золотые слитки на земле и с неохотным выражением лица отнес их к борту корабля.

Вернувшись к маленькой лодке и положив на нее золото, он медленно повел лодку прочь.

В конце концов ему не удалось порезать себе руку. В то же время он не бросил компас. Это была единственная вещь, которую он забрал и не использовал для обмена на золото. Казалось, что в его сознании этот компас, с помощью которого он мог бы найти черную жемчужину, был важнее золота.

Конечно, вполне возможно, что он собирался использовать компас, чтобы снова найти замерзший корабль-призрак Роя и во второй раз обменять его на золото. Кто знает, какова его истинная цель…

Читайте последние главы в WuxiaWorld.Только Сайт

Когда Джек Воробей ушел, Кассандра спросила Роя: «Учитель, почему вы заключили с ним такую сделку?»

 «Я просто хотела посмотреть, какой он жадный!» — Спросил Рой. «Если бы он действительно отрубил себе руку, чтобы обменять ее на золото, то был бы недалек от смерти. Я бы не стал его лечить, и он бы умер от потери крови в этом море. Даже если бы он мог забрать золото, у него не было бы жизни, чтобы наслаждаться им! В то время я бы забрал его душу!»

— Спросила Кассандра., «Это означает, что у этого человека есть нижняя линия… Он не ослеплен жадностью.»

 «Кто знает? Если я скажу ему, что он может обменять на золото в десять раз больше, сможет ли он сохранить свою рациональность?» Рой улыбнулся и вернулся на палубу. Он поднял одежду, оставленную Джеком Воробьем, и нашел кулон из кучи одежды.

Этот кулон был первоначально на головном платке Джека Воробья, и Рой сразу узнал его.

 «Это один из символов пиратских владык, который запечатывает богиню Калипсо, верно? Как и следовало ожидать, я получил его без всяких усилий!» Рой поднял подвеску, посмотрел на серебряную монету внизу и не смог удержаться от смеха.

Да, Рой не колеблясь пошел на такую торговую игру и даже терпеливо наблюдал за безобразным выступлением Джека Воробья, чтобы получить знак печати, который передал ему отец. Это была, вероятно, единственная вещь, которую Джек Воробей мог действительно вынуть, что можно было считать переговорной силой…