глава 143

Архимаг Аркеман.

Он был персонажем, который жил сотни лет назад, но существовал только как фон в Legend of Heroes 2, и был человеком, чье имя часто появлялось, когда кто-то играл в основную историю.

«Гениальный создатель магических инструментов».

Он был великим волшебником и превосходным кузнецом одновременно и одним из трех лучших мастеров артефактов в истории.

Таким образом, чем больше кто-то переходил ко второй половине игры, тем чаще они видели его имя, потому что в это время игрок экипировал высокоранговое снаряжение.

— Это называлось «Серия Аркемана».

> – таковы были описания сделанных им предметов.

Обычно предметы, которые он делал в юности, были просто (?) А-ранга, но те, что он делал в среднем и пожилом возрасте, были как минимум S-ранга, что гарантировало действительно ужасающую среднюю производительность, так что это стало негласным правилом. правило в Legend of Heroes, чтобы получить одну из серий Arkeman, когда она станет доступна для игрока.

«Конечно, это был стандарт для обычных игроков».

Это был не такой привлекательный сериал для гнилых вод.

Потому что было много более мощных предметов, чем эта серия.

‘Но даже так.’

Предметы ранга не ниже S не были чем-то слабым.

Для нынешних Джуда и Корделии серия Arkeman была предметом мечты.

«Добавьте к этому ранги серии Arkeman».

Предметы не были в лучшем случае предметами S-ранга. Это были предметы как минимум S-ранга.

Даже некоторые гнилые воды пускали слюни и изо всех сил пытались завладеть предметами из серии Arkeman.

«Они назывались «7 сокровищ Аркемана».

Джуд поднял голову, вырвавшись из своих мыслей.

Он продолжил свои слова принцессе Дарианне, у которой сверкали глаза, и сэру Корнуэллу, который так или иначе проявлял интерес, хотя и имел слегка недовольный вид.

«Принцесса Дарианна».

— Да, Джуд-орабеони.

— Ты знал, что мы встретили Королеву фей?

— Да, я тоже слышал об этой истории. Но так ли это? Ты действительно участвовал в банкете фей?

Глаза принцессы Дарианны были полны возбуждения.

В реальности встретить фей было редкостью.

Во-первых, фей было не так много, и большинство из них скрывалось глубоко в горах.

Более того, их предпочтение красивых вещей или людей было проблемой.

Потому что даже если бы кто-то нашел их среду обитания, они бы не встретили никого, кто не обладал бы определенным уровнем красоты.

«Орабеони, орабеони. Тогда это правда? Что феи впервые появились из-за красоты Корделии.

«Конечно, это правда. Все сходили с ума и говорили, что она красива, как богиня».

«Ух ты…»

Взгляд принцессы Дарианны, естественно, обратился к Корделии, как и сэр Корнуэлл и другие рыцари.

«Ах… Э…»

Что касается Корделии.

Ее лицо было красным, как всегда, и она не знала, что делать, поэтому склонила голову.

Нет, она полезла под стол и хлопнула Джуда по бедру.

‘Сделай что-нибудь! Нет! Спешите сменить тему! Измени это!’

Она даже не могла обменяться с ним взглядами, потому что склонила голову, но ее мысль была ясно передана из-за ее отчаяния.

И Джуд задумался.

— Разве ты не должен уже привыкнуть к этому?

Но такое смущение каждый раз было частью обаяния Корделии.

‘Торопиться!’

Она ударила его снова.

Джуд кивнул и сменил тему на Корделию.

— В любом случае, Ваше Высочество, мы с Корделией встретились не только с феями, но и с Королевой фей, которая и есть королева фей. Но знаете ли вы об этом? Тот факт, что Королева фей не одна?

— Да, я слышал это от Дафны-онни. У фей тоже есть владения, так что королев много».

— Да, все так, как ты сказал. Королева фей не одна, а множество. И мы с Корделией встретили другую Королеву Фей через границу… в диких землях.

«Действительно?»

«Да, это правда.»

«Как? Феи снова пришли встретиться с тобой первыми?

Джуд кивнул головой, когда его спросила взволнованная принцесса Дарианна.

«Вот так. Феи снова влюбились в красоту Корделии…»

Шлепок! Шлепок!

Корделия торопливо хлопнула Джуда по бедру, но было уже слишком поздно.

Принцесса Дарианна, сэр Корнуэлл, рыцари и Ганс за прилавком одновременно посмотрели на Корделию.

«Джууууде!»

Голос ее мыслей был услышан еще раз.

Джуд сделал вид, что не знает ее мыслей, и снова быстро заговорил.

«Королева фей, живущая в диких землях, очень красивая, мудрая и дружелюбная».

Королева диких фей Эонелла.

Среди Королев фей, которых они до сих пор встречали, ее было легче всего одурачить — нет, она была самой благожелательной и доброй женщиной.

От искренних слов Джуда принцесса Дарианна внезапно закрыла глаза. Вероятно, она представляла себе Королеву фей.

Джуд слегка улыбнулся детской внешности принцессы Дарианны и продолжил говорить.

«Я слышал от Королевы Фей о Подземелье Аркемана. Она рассказала нам историю, когда давным-давно впервые встретила Аркемана.

«Вау… Тогда подземелье, о котором сказала Королева фей…»

«Да, здесь скрытое подземелье. Я слышал от Королевы Фей о Семицветной Траве и о том, что страшная и могущественная химера охраняет Семицветную Траву.

Очевидно, это была ложь.

Королева фей никогда не говорила ничего подобного.

Но важно то, что это была правдоподобная история.

Архиволшебник и королева фей.

Два существа, которые каким-то образом подходят друг другу.

«Они не могут это проверить».

Они не могли встретить Королеву фей здесь или Королеву фей в диких землях.

И на самом деле проверять это было уже ненужно.

Потому что Джуд создал атмосферу, в которой все верили его словам.

Даже сомневающийся сэр Корнуэлл интересовался чем-то другим, а не правдивостью рассказа Джуда.

— Ты сказал химера?

Босс подземелья, защищавший Семицветную траву.

— Хотя он охраняет не Семицветную траву.

Семицветная трава была просто дикой травой, которая росла в подземелье, но в любом случае это была правда, что Семицветная трава была в комнате, которую охраняла химера.

Так что, если бы он немного изменил историю, то можно было бы сказать, что химера также охраняла Семицветную Траву.

— Привет, мистер Джуд. Разве это не называется мошенничеством?

Вместо того, чтобы вздрогнуть от взгляда Корделии, Джуд пожал плечами и сделал серьезный вид, отвечая на вопрос сэра Корнуэлла.

«Да, я слышал, что это очень мощная химера. В подземелье он почти как дракон, потому что поддерживается многочисленными магическими кругами, созданными Аркеманом».

— Д-дракон?!

Среди рыцарей раздался удивленный голос.

Это был Хант, но никто, включая сэра Корнуэлла, не сделал ему выговора.

Потому что все были одинаково удивлены.

— Но Джуде-орабеони. Есть ли другой способ? В противном случае орабеони и онни не пришли бы сюда.

Когда принцесса Дарианна спросила с горящими глазами, как будто она нашла это интересным, рыцари, включая сэра Корнуэлла, тоже заинтересовались.

Потому что то, что она сказала, было правдой.

Если бы не было секрета обращения с химерой, сравнимой с драконом, приходить сюда было бы бесполезно.

Принцесса Дарианна посмотрела на Джуда с улыбкой, которая, казалось, немного подстегнула его, и Джуд кивнул.

— Да, мудрая принцесса. Все так, как сказала принцесса. Есть секрет обращения с химерой.

«Что это? Пожалуйста скажи нам.»

Принцесса Дарианна призвала его к разговору, и Джуд сразу же придумал ответ, вместо того, чтобы тянуть его.

«Химера Аркемана выходит из подземелья два раза в месяц, чтобы поглотить силу солнца. Это ненадолго, но в это время подземелье явно будет пустовать.

— Тогда мы будем стремиться к этому промежутку?

«Да, но проблема в том, что разрыв не очень большой. Поэтому, когда химера выходит из подземелья, то есть в месте, где она больше не может получать поддержку подземелья, кто-то должен победить ее или привлечь ее внимание».

Услышав объяснение Джуда, принцесса Дарианна восхищенно захлопала в ладоши, но выражение лица сэра Корнуэлла не просветлело.

Поскольку это был прежде всего синтетический зверь, сила химеры варьировалась от человека к человеку, но все химеры обладали минимальным уровнем силы.

Более того, его основная форма, вероятно, была довольно сильной, поскольку, как говорили, это была химера, которая стала похожа на дракона, когда получила магическую поддержку подземелья.

И Джуд был доволен ответом сэра Корнуэлла.

Потому что именно такой реакции он и ожидал.

«Бинго».

Мы почти закончили.

Джуд взял Корделию за руку и сказал с серьезным лицом.

— Принцесса Дарианна, Корделия и я выиграем для вас время.

— Орабеони и онни?

Когда тревога и страх отразились на лице Дарианны, Корделия быстро улыбнулась и сказала:

— Все в порядке, принцесса. Мы подготовились к борьбе с химерой в первую очередь. Кроме того, если принцесса и ее рыцари могут нам помочь… мы просто должны выиграть время, а не победить его.

Говорят, что опыт — лучший учитель.

Увидев многочисленные аферы Джуда, потому что она всегда была с ним, Корделия сказала именно то, что нужно, хотя никто не давал ей указаний, что делать.

«Но…»

«Все в порядке. Немного неловко об этом говорить, но мы довольно сильны, видите ли».

— сказала Корделия с широкой улыбкой, но лицо принцессы Дарианны оставалось мрачным.

Потому что Джуд и Корделия, честно говоря, не выглядели такими сильными.

— Хотя я думаю, что Джуде-орабеони немного силен.

Она думала, что он был довольно высоким и что его тело было крепким.

Но тело Корделии выглядело худым и хрупким, поэтому она подумала, что Корделия не такая сильная.

Но это было в тот момент.

«Все будет хорошо».

— Сэр Корнуэлл?

«Семьи Байер и Чейз входят в число 12 наиболее влиятельных северных семей. Если это правда… значит, они должны быть очень компетентны.

«Это правда?»

— Да, и леди Корделия — волшебница. Волшебники — это люди, чью силу нельзя оценить только по внешнему виду».

«Ах… верно. Все так, как сказал сэр Корнуэлл.

Принцесса Дарианна ответила кивком, поскольку что-то пришло ей в голову при словах сэра Корнуэлла.

Сэр Корнуэлл улыбнулся и продолжил.

— Более того, Аделия Чейз, настоящая сестра Корделии, — одна из семи командиров Магического Корпуса Королевской Гвардии. Она также молода и красива, но она одна из лучших в Магическом Корпусе Королевской Гвардии.

Так что давайте доверять им.

Оставим химеру Джуду и Корделии.

При неожиданно высокой оценке Корделия с изумлением посмотрела на сэра Корнуэлла, но Джуд горько улыбнулся.

Причина, по которой сэр Корнуэлл сделал это, была очевидна.

— Потому что они не хотят сражаться с химерой.

В отличие от других рыцарей, очарованных красотой Корделии, сэру Корнуэллу, возможно, и нравилась ее красота, но не до такой степени, чтобы затуманивать его суждение.

Поэтому он смог спокойно выбрать лучший вариант и для себя, и для рыцарей, и для принцессы Дарианны.

— Они передадут химеру нам двоим и войдут в опустевшее подземелье.

Это был лучший способ сохранить силу рыцарей и обеспечить безопасность принцессы Дарианны.

Джуд не особенно обижался на сэра Корнуэлла.

Он был весьма впечатлен рациональностью и способностями сэра Корнуэлла.

«Химера выйдет из подземелья через два дня. Так что в остальное время я бы хотел, чтобы мы обменивались информацией друг с другом.

Сэр Корнуэлл мягко кивнул головой на слова Джуда, а принцесса Дарианна взволнованно посмотрела на Корделию, но ничего не сказала.

— Тогда давай поговорим об этом подробнее.

Их легкая беседа быстро переросла в встречу, и Джуд, которого раньше подозревали, теперь стал лидером встречи.

Это было то, что произошло естественным образом.

Получив восхищенный взгляд Корделии, Джуд снова открыл рот и начал говорить.

***

Той ночью.

Джуд вернулся в свою комнату после ужина, потянулся и пошел к кровати. Но Корделия стояла у двери, смотрела ему в спину и говорила с ним.

«Привет.»

«Какая?»

— Ты делаешь это специально, да?

«Какая?»

Когда Джуд сделал невинный вид и притворился, что не знает, Корделия зарычала и нахмурилась.

«Я злюсь, понятно? Я имею в виду, я больше не буду чистить тебе уши, ладно?

Джуд вздрогнул от ее милой угрозы, но сказал с хитрой улыбкой.

«Нет, скорее, не намеренно… хотя то, что я сказал, правда? Корделия лучшая на севере… нет, это правда, что ты самая красивая девушка в королевстве Селен, верно? Это правда, что ты похож на ангела, потому что ты настоящий ангел. Да, да, это правда».

Бесстыдная улыбка и бесстыдные замечания.

Корделия, как всегда, покраснела в ответ на обычный ответ Джуда, но она не была такой беспомощной, как в тот раз, когда они были на первом этаже.

Теперь здесь были только они вдвоем.

«Привет! Тогда ты самый красивый мальчик в королевстве Селен… нет, ты теперь молодой человек! Э-это… ты красивее цветов!

Вам тоже должно быть стыдно!

Корделия улыбнулась, сверкая клыками, радостно контратаковала, но Джуду это показалось только забавным.

«Ты прав.»

«Хм?»

— Я имею в виду, я молодой человек. Kyaa~ Как я и думала, лучше всего быть красивым. Это захватывающе. Он всегда свежий. Я люблю его так сильно.»

Корделия была на мгновение потрясена его бесстыдными словами, что ее лицо перестало краснеть, но вскоре она стиснула зубы, подбежала к Джуду и начала бить его по спине.

«Привет! Привет! Что делаешь!»

«Я ненавижу тебя! Я действительно тебя ненавижу!»

— Принцесса?

— Я больше не буду давать тебе подушку на коленях, ладно?

«Я буду вести себя. Ты можешь ударить меня».

Когда Джуд отвернулся, глядя на нее с благоговением, Корделия вздохнула и села на кровать.

Потому что она была несколько подавлена.

«Привет.»

«Да мадам.»

«У меня есть вопрос.»

«Что это?»

— спросил Джуд, садясь рядом с Корделией, и она теребила пальцами волосы, прежде чем заговорить.

«Причина, по которой вы сказали, что нашей целью была лекарственная трава… что-то еще?»

Семицветная трава была не тем, к чему стремились эти двое, а одним из 7 сокровищ, спрятанных в темнице Аркемана.

Но Джуд сказал принцессе Дарианне, что их целью является Семицветная трава.

«Сначала я подумал, что ты боишься, что сокровища будут украдены группой принцессы, верно? Но, похоже, есть еще одна причина, кроме этой.

Еще одна причина.

У нее не было для этого особых оснований. Но она чувствовала, что так оно и есть, и Корделия доверяла своим чувствам.

«Корделия.»

Гений, который пришел к результату, не проходя через процесс.

Джуд восхитился им, прежде чем улыбнулся и поманил Корделию. Это был сигнал для нее подойти ближе, чтобы он мог шептать ей.

— Ты всегда шепчешь.

В любом случае в комнате не было никого, кто бы их слушал.

Но Корделия мягко приблизила свое лицо к Джуду, и он прошептал Корделии на ухо тихим голосом.

Еще одна причина, по которой Джуд сказал, что их целью была Семицветная трава.

«Вау, ты настоящий мошенник».

— Но тебе это нравится, верно?

«Да папочка. Мне это очень нравится.»

Ведь он мой Джуд.

Удовлетворенный яркой улыбкой Корделии, Джуд хвастливо пожал плечами, и Корделия снова улыбнулась.

И через два дня.

Джуд, Корделия, принцесса Дарианна и ее спутники отправились в поход.