Термины, используемые в этой главе:
PvP — сокращение от «игрок против игрока». Игровой термин, в котором два игрока/команды сражаются друг против друга.
На перекрестке между седьмой и восьмой вершинами.
Джуд сидел рядом с Корделией и смотрел в сторону восьмого пика, когда вдруг заговорил.
«Они идут.»
Он не видел их глазами. Он почувствовал и подтвердил это через звук.
С тех пор, как он открыл пятую дверь, его пять чувств, а также его способность ощущать присутствие людей значительно улучшились, так что он мог чувствовать любого, кто приближается с расстояния в десятки метров в таком малолюдном месте.
— Конечно, потому что я заранее знаю, откуда они придут, и что мы их ждем.
Более того, он разбросал несколько веток на дороге, откуда должна была прийти принцесса Дарианна и ее группа, чтобы четче слышать звуки. Так что он услышит звук, если они наступят на него.
‘Тем не мение.’
Приближалась принцесса Дарианна и ее группа.
При словах Джуда Корделия навострила уши, а затем сказала слегка нервным голосом:
«Разве это не странно?»
«Нет, это не странно. Это совершенно естественно».
«Ммм…»
Она спросила, не странно ли это, но он ответил, что на самом деле это не странно, так что Корделия подумала, что это странно.
Потому что они притворялись ранеными.
— Нам обязательно заходить так далеко?
«Мы должны. И, как я уже говорил, это не просто обращение ко всем, с кем мы сражались в ожесточенной битве».
— Я знаю, ты хочешь соврать о нашей реальной силе, верно?
«Да, не из-за принцессы Дарианны и ее отряда… а из-за врагов, поджидающих нас в королевской столице».
Чем больше враги недооценивают силу Джуда и Корделии, тем благоприятнее для них будет битва за королевскую столицу.
«Нравится нам это или нет, но наша история будет до некоторой степени известна через группу принцессы Дарианны. Будет трудно, если станет известно, что мы достаточно опытны, чтобы победить гигантскую химеру без каких-либо травм.
«Мм понятно.»
В PvP было бы невыгодно одной стороне, если бы были известны такие вещи, как количество предметов и сокровищ, которые у них есть.
Также была необходимость слить ложную информацию, чтобы враги недооценили силу Джуда и Корделии.
«Я просто нервничаю, потому что не вижу».
«Все в порядке. Я рядом с тобой, хорошо?
— Вот почему я нервничаю.
Глаза Корделии теперь были закрыты повязкой.
Их история заключалась в том, что она временно потеряла зрение из-за чрезмерного использования магии, но несмотря на это, она чувствовала себя некомфортно и нервничала, потому что не могла видеть то, что было перед ней.
«Если мы это сделаем, я не смогу узнать реакцию группы принцессы Дарианны».
Но Джуд, казалось, думал о другом, крепко сжимая руку Корделии и говоря:
«Не волнуйся. Я буду держать тебя за руки вот так, чтобы ты не упал и не наткнулся ни на что».
— Нет, это не то…
«Вот они идут. Тсс!
«Ммм!»
Корделия тут же закрыла рот и притворилась раненой, а Джуд посмотрела вперед, притворяясь измученной.
Через несколько секунд.
«Джуде-орабеони? Корделия-онни!
Наконец появилась принцесса Дарианна и издала испуганный голос, прежде чем броситься к ним.
«Ваше высочество. Ты пришел…»
Джуд встал со своего места, а затем застонал, нахмурившись, а принцесса Дарианна еще больше удивилась и спросила.
«Это так больно? Ч-что не так с глазами онни?!
Джуд был обмотан окровавленными бинтами вокруг рук, ног и так далее, а глаза Корделии были закрыты, так что она даже ничего не могла видеть.
Джуд чувствовал себя немного виноватым из-за реакции принцессы Дарианны, так как ее глаза быстро покраснели, как будто она собиралась расплакаться в любой момент, но он не мог сказать, что они просто играли.
«Доведем до конца то, что уже начали».
Джуд отогнал его мысли и сказал, как он умело действовал.
«Пожалуйста, не беспокойтесь слишком сильно о наших травмах. Мы уже лечили его».
«Н-но…»
— Все в порядке, Ваше Высочество. Пожалуйста, не беспокойтесь слишком сильно».
Хотя Корделия говорила добрым голосом вслед за Джудом, глаза принцессы Дарианны стали еще более слезливыми.
Потому что она была убита горем, увидев, как Корделия шарит в воздухе, словно ища принцессу.
«У-онни… твои глаза…»
«Ах, все в порядке. Это временное состояние. Я использовал слишком много магии… и я был слегка, совсем немного поражен ядом химеры.
Корделия закончила свои слова улыбкой, но принцесса Дарианна помрачнела, увидев Корделию.
У Корделии был ужасный и красивый вид, когда она сказала, что с ней все в порядке из-за беспокойства за принцессу Дарианну, хотя она была ослеплена ядом.
«Онни…»
— Все в порядке, Ваше Высочество. Ее Высочество в порядке?
На вопрос Корделии принцесса Дарианна сильно кивнула, но вскоре сказала вслух.
— Да я совсем не пострадал.
«Какое облегчение. Рыцари…”
Когда слова Корделии стихли, принцесса Дарианна быстро обернулась, и сэр Корнуэлл и его рыцари подошли к троице как раз вовремя.
«Есть люди с легкими травмами, но никто серьезно не пострадал. Это все благодаря информации, которую вы нам предоставили.
«Хаа… какое облегчение».
Она подумала, что стоит передать различную информацию о подземелье группе принцессы, сказав, что они слышали об этом от Королевы фей.
Когда Корделия коснулась своей груди, вздохнув с облегчением, рыцари были тронуты.
«Ангел».
— Она святая, святая.
Она искренне беспокоилась о других, несмотря на то, что получила травму, из-за которой потеряла зрение, пусть и временное.
У нее было не только красивое лицо, но и золотое сердце.
Во всяком случае, в то время, когда все были сосредоточены на Корделии…
Джуд почему-то чувствовал себя одиноким, поэтому он говорил, очень естественно ведя себя как раненый.
— Кстати… как все прошло?
Вы нашли семицветную траву?
Выражения лиц сэра Корнуэлла и рыцарей ожесточились при вопросе Джуда, а принцесса Дарианна снова была на грани слез.
Как он и ожидал.
— Как я и думал.
Затем послышался голос сэра Корнуэлла.
«Мы нашли Семицветную Траву. Но… только один вырос достаточно, чтобы быть полезным… Остальные были еще молодыми побегами.
«Затем…»
«Мы смогли выкопать только один корень».
Сэр Корнуэлл уныло ответил со смешанными чувствами, глядя на Джуда, и рыцари отвели взгляды от Джуда.
Они решили разделить Семицветные травы, которые собирались приобрести, но получили только один корень.
Они не могли просто разделить один корень на два.
«Джуд Байер».
Сэр Корнуэлл ненадолго закрыл глаза, прежде чем открыть их и попытался продолжить свои слова, но в этот момент принцесса Дарианна дернула его за руку.
Она покачала головой и сказала.
— Нет, сэр Корнуэлл. Это… Я должен быть тем, кто это скажет.
«Ваше высочество…»
Глаза принцессы Дарианны были красными, как будто она в любой момент могла заплакать, но выражение ее лица было решительным.
Как член королевской семьи и как представитель группы, она должна говорить.
Сэр Корнуэлл чувствовал одновременно и сожаление, и радость от ее прямолинейного поведения, несмотря на то, что она была еще молода.
«Я понимаю.»
Сэр Корнуэлл сделал шаг назад, а принцесса Дарианна сглотнула и встретилась глазами с Джудом.
«Орабеони».
«Да ваше высочество.»
«Как сказал сэр Корнуэлл, мы смогли получить только один корень Семицветной травы. Так-так…»
Слова, которые должны были последовать.
Слова, говорящие о том, что она не может дать Семицветную траву Джуду и Корделии.
Но эти слова не выходили из ее уст.
Принцесса Дарианна в конце концов начала серьезно плакать, и Корделия была взволнована ее плачем.
— Принцесса?
Принцесса Дарианна, наконец, прослезилась, увидев, что Корделия снова шарит в воздухе. И среди рыцарей такие мягкосердечные, как Хант, тоже были почти в слезах.
Затем Джуд опустился на одно колено.
— Все в порядке, Ваше Высочество.
— Джуде-орабеони?
«Ничего не поделаешь, если есть только один корень. Это не вина Вашего Высочества. Так что, пожалуйста, не смотри так жалко. Возьми это с собой. Это действительно хорошо для меня и Корделии.
Когда Джуд ласково заговорил, принцесса Дарианна прикусила губу, а сэр Корнуэлл закрыл рот.
Сэр Корнуэлл до сих пор вел себя с Джудом довольно недружелюбно, но это не означало, что Джуд ему действительно не нравился.
Он лишь сохранял минимальную бдительность, которую должен был иметь в качестве эскорта.
«Джуд Байер…»
Но, похоже, он больше не мог вести себя недружелюбно.
Сэр Корнуэлл подумал, что он сам не смог бы сказать что-то вроде «с ним все в порядке» с таким самоотверженным лицом.
Мог ли он сказать им, чтобы они взяли Семицветную траву и улыбнулись, сказав, что с ним все в порядке?
«Н-но орабеони и онни… сильно ранены…»
Принцесса Дарианна посмотрела на бинты, обмотанные вокруг рук и ног Джуда, и подняла голову, чтобы посмотреть на Корделию.
В конце концов, она снова заплакала, увидев неуклюжую и грустную улыбку Корделии и повязку, закрывающую оба глаза.
«Вы двое, вы двое… Семицветная трава…»
— Ваше Высочество, все в порядке. Это действительно нормально».
Корделия быстро опустилась и некоторое время колебалась, прежде чем осторожно разжать руки, и принцесса Дарианна обняла Корделию.
«Неииииии».
«Все в порядке. Мне не так больно».
Сказав это, Корделия снова повернулась лицом к принцессе Дарианне, и Джуд открыл рот.
— Ваше Высочество, вы планируете подарить Семицветную траву герцогу Спенсеру?
— Соб… Да, орабеони.
Когда принцесса Дарианна ответила, находясь в объятиях Корделии, Джуд продолжил.
— Да, тем более Вашему Высочеству следует принимать Семицветную Траву. Потому что герцог Спенсер похож на крепкую опору, которая поддерживает королевскую семью… и королевство Селен. Более того…»
В конце слова Джуда немного смягчились, и он отвернулся, словно думал о ком-то. Затем он сказал, снова глядя на принцессу Дарианну.
— Потому что герцог Спенсер — семья Вашего Высочества. У меня также есть люди, о которых я действительно забочусь и люблю в моем родном городе. Людям, которые мне небезразличны, нравится моя жизнь. Герцог Спенсер именно такой человек для Вашего Высочества, верно?
«Да.»
— Так что, пожалуйста, возьми. Пожалуйста, защити свою семью».
Джуд сердечно улыбнулась, и принцесса Дарианна снова была готова расплакаться.
Сэр Корнуэлл и другие рыцари взглянули на Джуда с глубокими чувствами.
«Он образец рыцаря».
«Как я и думал, он сын графа Байера, генерала меча…»
Он был верен королевской семье и думал о стране.
Более того, он беспокоился о чувствах принцессы Дарианны.
«Я-а орабеони действительно не против? Тот, кого нужно лечить Семицветной травой, это…»
«Это я.»
— А?
«Это я. Моя болезнь еще не полностью излечена… Я думал о том, чтобы получить семицветную траву, чтобы помочь мне. Но ничего не поделаешь. Я отложу это до следующей возможности».
«П-подожди. Ты еще не исцелился?
«Ах, я имею в виду… Просто временами я чувствую некоторый дискомфорт. Но обычно нормально. Я все еще выгляжу очень здоровой, правда?»
Джуд улыбнулся и заявил, что он здоров, стянув рукав, чтобы показать свои мускулы, но в глазах принцессы Дарианны, сэра Корнуэлла и рыцарей его мускулы не были видны.
Они могли видеть только идеального рыцаря, который подчинялся королевской семье и принцессе, несмотря на то, что был болен.
— Ах, как мог существовать кто-то вроде него?
Он взял на себя самую опасную миссию по выманиванию химеры, а также предоставил больше всего информации о подземелье.
Но, несмотря на это, он великодушно отказался от Семицветной травы.
— Я должен признать это.
«Он заслуживает того, чтобы быть с ангелом».
— Они хорошие люди.
Рыцари посмотрели на Джуда с одинаковыми мыслями, и сэр Корнуэлл решился и кивнул, прежде чем заговорить.
«Джуд Байер. Я обязательно расскажу герцогу Спенсеру о твоей верности.
«Э? Нет, не надо…»
Сэр Корнуэлл твердо покачал головой, когда Джуд сказал это с удивленным лицом.
Принцесса Дарианна тоже сжала кулак и заговорила.
— Нет, мы должны сказать ему. Я также расскажу о вас двоих Дафне-онни и Дион-Орабеони. И… пожалуйста, примите это.
Принцесса Дарианна вынула из рук маленькую печать из нефрита.
«Это…»
«Да, это моя печать. Знак моего обещания помочь владельцу печати, несмотря ни на что.
Принцесса Дарианна на самом деле сомневалась в необходимости его использования, но она все еще носила его в соответствии с королевской традицией.
Но теперь она подумала, что ей повезло, что она у нее есть.
Потому что она очень хотела выразить им свою благодарность.
Но вместо того, чтобы радостно получить печать, Джуд покачал головой.
«Нет, все хорошо.»
— Орабеони?
Джуд посмотрел на Корделию вместо того, чтобы сразу ответить, и Корделия нащупала воздух, чтобы найти маленькую руку Дарианны, прежде чем слегка оттолкнуть ее.
— Все в порядке, Ваше Высочество. Мы не надеялись на что-то подобное. Мы не хотим слишком сильно давить на Ваше Высочество.
«Но…»
«Все в порядке. И есть кое-что, что я хочу вместо печати.
— А?
От ее неожиданных слов принцесса Дарианна широко открыла глаза, и сэр Корнуэлл на мгновение нахмурился.
Она сейчас показывает свою жадность?
Это даже не кто-нибудь, а она сама?
Конечно, то, что они сделали, было достаточно достойно, чтобы о чем-то просить…
Но все равно.
Корделия еще не договорила.
— Ваше Высочество, вы знаете историю Мари?
«Э? Э… ты про сказку?
«Да, Мари и Энни обменялись друг с другом монетами в знак дружбы».
«Ах!»
Принцесса Дарианна широко улыбнулась, и лица сэра Корнуэлла и его рыцарей снова просветлели.
«Думаю, этого достаточно. Эмм… это слишком грубо?
— Нет, скорее, я тоже хотел бы это сделать. Ты считаешь меня другом?»
— Если вы позволите.
Когда Корделия мягко улыбнулась, принцесса Дарианна бессознательно покраснела.
Потому что Корделия действительно выглядела как ангел.
И сэр Корнуэлл снова пришел в восхищение.
«Ах… они идеальные дворяне».
Откуда у них обоих такие благородные и прекрасные сердца?
«Они действительно вымышленная пара».
«Они так хорошо смотрятся вместе».
— У меня нет выбора, кроме как признать это.
— Леди Корделия — настоящий ангел.
На лицах рыцарей отразились теплые выражения, а принцесса Дарианна вытерла слезы и застенчиво улыбнулась, обнимая Корделию.
«Я дам тебе самую красивую монету, которая у меня есть, когда мы прибудем в гостиницу».
— Я тоже, принцесса.
Это была красивая сцена, словно сцена прямо из рассказа.
На лице Джуда появилась довольная улыбка.
***
«Хохохо, хохохохо».
Как только они вошли в гостиницу, а точнее в их комнату на втором этаже, Джуд драматично расхохотался, а Корделия, которая держала Джуда за руку, потому что он ее провожал, отдернула руку и цокнула языком.
«Боже мой, мой мошенник. Почему ты такой хороший?»
«Эй, что вы имеете в виду под мошенником? Все было по-настоящему».
Они выступили вперед, чтобы сыграть роль приманки, которая была в наибольшей опасности?
Да, они действительно выступили. Хотя они очень легко победили химеру.
Им нужна была Семицветная трава, но они отказались от нее?
Это тоже было правдой.
Потому что это правда, что Семицветная трава была таинственной травой, содержащей жизненную энергию.
Съел ли он его сразу или носил с собой на случай чрезвычайной ситуации, он отказался от того, что могло быть ему полезно, так что он действительно уступил.
«Все по плану».
Теперь им не нужно было беспокоиться о том, как познакомиться с принцессой Дафной и принцем Дионом.
Кроме того, герцог Спенсер, влиятельный член королевской семьи, не стал бы относиться к ним недоброжелательно.
«Больше всего на свете мы можем встретить Первый Меч».
Святой Меча Света, Рун Фрауд.
Говорят, что он был самым сильным среди Десяти Мастеров Меча и носил титул Первого Меча.
— Он близок к герцогу Спенсеру, верно?
— Он почти как приемный сын.
В настоящее время отец Первого Меча был лидером Рыцарей Красной Розы, рыцарей, служивших герцогу Спенсеру.
Первый Меч также служил членом Рыцарей Красной Розы в юности.
«Хорошо хорошо. С таким импульсом мы сможем спасти всех в королевской столице!»
Они спасут королевскую семью, уничтожив Длань дьявола и заговоры министра обороны.
Корделия спонтанно рассмеялась, когда Джуд заговорил, сжав кулак.
«Почему?»
— Нет, это просто смешно.
Мошенник, который делает все возможное в мошенничестве, чтобы спасти всех.
— Как и ожидалось от моего Джуда.
Сняв повязку с глаз, Корделия снова улыбнулась, глядя на монету, которую крепко держала в руке.
Это была самая красивая серебряная монета, которую выбрала и подарила принцесса Дарианна.
«Так мило.»
«Кто? Моя принцесса?»
— Я имею в виду принцессу Дарианну.
Она искренне извинялась за то, что даже плакала.
При словах Корделии Джуд тоже кивнул.
Хотя Джуд знал о характере принцессы Дарианны по игре, он не мог не удивиться, когда принцесса Дарианна пролила слезы.
— Потому что она не королевская особа.
Люди, которые принимали жертвы и уступки других как должное.
Во-первых, такие люди были, потому что они были мусором, но ситуация с королевской семьей была несколько иной.
«Потому что они буквально королевские особы».
Они принимали жертвы и уступки других с тех пор, как родились, как если бы это было так же естественно, как дышать, поэтому для них также было естественно стать к этому онемевшим.
Как люди обычно не понимали ценности воздуха или воды.
«Возможно, она реинкарнация Второй Королевы. Когда она была маленькой, ее на самом деле воспитывал герцог, а не королевская семья».
— Но разве герцог формально не королевская особа?
«Ты прав. Он имеет естественную личность ангела. Прямо как моя принцесса.
«Перестань говорить глупости снова, и снова, и снова».
Джуд рассмеялся, когда Корделия зарычала, сел на кровать и сказал:
— В любом случае, ты хорошо справился. Принцесса Дарианна тоже была счастлива дружить с моей принцессой».
«Это нормально?»
«Что такое?»
«Мы не получили печать».
На самом деле, это была импровизация Корделии, когда она сказала обменивать жетоны дружбы вместо получения печати.
Потому что она действительно не хотела обременять принцессу Дарианну тяжелым бременем.
— Почему, ты беспокоишься об этом сейчас?
«Да, немного?»
Она произвольно сделала что-то, не посоветовавшись с ним.
Делать что-то без консультации было, конечно, специальностью Джуд, так что ей действительно не нужно было сожалеть об этом, но ситуация была другой.
В каком-то смысле Корделия выбросила то, что им могло бы пригодиться.
«Все в порядке. Я был первым, кто отказался от него».
— Что, ты действительно отказался? Вы не отвергли его по какой-то причине?
«Эй, каким именно ты меня видишь? Как вы думаете, я тот человек, который возьмет печать у принцессы Дарианны?
«Да.»
Когда Корделия ответила сразу же, даже не колеблясь, Джуд выглядел обиженным, а Корделия хихикнула.
«Ну, если говорить правду, мой Джуд — мошенник, но не злодей».
«Нет, я даже не мошенник в первую очередь».
«Да папочка. Если вы настаиваете.»
Корделия безразлично ответила, прежде чем снова захихикала, села рядом с Джудом и сказала.
— В любом случае, теперь мы можем просто подождать?
«Да, давайте сделаем перерыв и переедем ночью».
В подземелье Аркемана.
Чтобы получить сокровище Аркемана, спрятанное в секретном месте.
И это было в тот момент.
«Г-н. Байер, леди Корделия. Ее Высочество ждет вас двоих внизу.
Джуд тут же повысил голос на вежливый голос рыцаря, который они услышали за дверью.
«Да! Мы скоро выйдем!»
Возможно, она хотела вместе пообедать.
— Э-э, мне снова приходится закрывать глаза повязкой.
— Не волнуйся, принцесса. Я прекрасно провожу вас. Я также буду кормить тебя твоей едой. Просто будь как птенец и умей говорить «а».
«Скажем так, мои глаза теперь лучше».
«Нет, нет, это не имеет смысла. Принцесса ждет, так что пошли.
— Да, да.
Корделия снова закрыла глаза повязкой и естественно протянула руку, и Джуд улыбнулся, держа ее за руку.
Они так естественно вытянулись и держались за руки.
— Хм, это хорошо.
«Хм? О чем ты говоришь?»
— Нет, ничего.
Джуд пожал плечами и вышел из комнаты, ведя за собой Корделию, склонившую голову.
И через несколько часов.
Когда ночь была глубокой, и все спали.
— Держи меня крепче.
«Крепче?»
— Да, крепче.
Корделия, одетая в черное, крепче обняла шею Джуда, который тоже был одет в черное, и Джуд глубоко вздохнул.
Он использовал Twenty Four Gale Steps, основанный на Ninth Heaven’s Nine Doors.
Теперь они были близки к завершению своего плана.
«Пойдем, в подземелье Аркемана».
— сказал Джуд тихим голосом, а затем ударил ногой по земле.
Он превратился в черную бурю и пересек темную ночь.