глава 156

Поздний пост ~ Я был слишком занят Геншином, так как в итоге я вытащил Сяо и должен был войти в ад выращивания артефактов. И первая половина этой главы была ужасна со всеми политиками, идиомами, фразами и т. д.

Термины, используемые в этой главе:

Голуби и ястребы. Голуби представляют тех, кто выступает против использования военной силы для разрешения спора, а ястребы — тех, кто выступает за войну.

Плакать при обезглавливании Ма Су — это архаичная китайская фраза, означающая наказывать за справедливость независимо от личных чувств. Это из периода Троецарствия в Китае, когда стратегу Чжугэ Ляну пришлось неохотно и со слезами на глазах отдать приказ об обезглавливании Ма Су, который был ему как сын, потому что Ма Су нарушил военное командование.

Была поговорка, что когда два человека собираются вместе, формируются отношения власти, а когда объединяются трое или более людей, начинается политика.

В королевской столице было много дворян, что, естественно, привело к формированию сложных политических структур.

«Почему люди объединяются в группы?»

Причин было много, но самой большой была необходимость выжить.

Власть укреплялась, когда люди объединялись в группы, тем самым предотвращая опасность и позволяя приобретать необходимые вещи.

«Политические круги королевской столицы».

Там было создано несколько групп.

В группу также формировалось несколько дивизий, а если посчитать количество групп в царской столице, то их было бы больше дюжины. Однако все эти группы можно отнести к любой из двух фракций.

Роялисты и аристократы.

Первые были группами знати, сосредоточенными вокруг королевской семьи, а вторые были группами, сосредоточенными на большой коалиции знати, достаточно могущественной, чтобы держать королевскую семью под контролем.

Обе фракции состояли из знати в Королевстве Селен, но их состав выглядел совершенно по-разному.

«У роялистов много относительно новых дворян, в то время как аристократы состоят из дворян с долгой историей и традициями».

Это не была структура, созданная новой знатью из-за их высокой лояльности к королевской семье.

В этом была скрыта более реальная причина.

— Им нужен кто-то, на кого можно опереться.

С точки зрения «старых дворян», у которых уже были свои интересы, «новые дворяне» были не чем иным, как бельмом на глазу.

Потому что они были противниками, с которыми они должны были поделиться своим богатством и властью.

По этой причине новые дворяне подверглись остракизму со стороны существующего дворянского общества, поэтому они решили быть верными королевской семье как средству выживания.

Новые дворяне зависели от королевской семьи, а королевская семья поглощала новых дворян и развивала их силу, чтобы бороться с аристократами, состоящими из старых дворян.

«Похоже, мечты или романтики не существуют, но это реальность».

Конечно, некоторые из них были глубоко преданы королевской семье.

«Что-то вроде этого, в конце концов, неплохо».

Бороться за власть роялистам и аристократам было явно непродуктивно, но в то же время и продуктивно.

— Потому что абсолютная власть развратит абсолютно любого.

Если одна фракция вытеснила другую и монополизировала власть, с этого момента должна была начаться коррупция.

Следовательно, конфронтация была необходима, даже если это была бесполезная трата энергии, чтобы держать друг друга под контролем.

— Во всяком случае, о роялистах и ​​аристократах.

При формировании фракций всегда будет лидер.

Естественно, у роялистов и аристократов тоже были лидеры, возглавлявшие их фракции.

— Для роялистов это лорд-протектор.

герцог Антариус.

Он начинал как простолюдин и дослужился до положения герцога, так что он был мечтой и надеждой новой знати. И с точки зрения королевской семьи, в долгосрочной перспективе с ним было относительно легко справиться.

— Итак, мы должны найти лидера.

Инициатором плана убийства королевской семьи был не кто иной, как лорд-протектор.

Так что королевская семья на самом деле кормила змею у себя на груди.

— В любом случае именно лорд-протектор в настоящее время возглавляет роялистов.

Поэтому им пришлось заимствовать власть у аристократов, а не у роялистов, чтобы держать лорда-протектора в узде.

«Сила ястребов, а не голубей».

Поскольку это была коалиция дворян, аристократы были созданы в виде нескольких лидеров. Но если посмотреть на них в целом, их можно разделить на умеренных голубей и радикальных ястребов.

«Герцог Спенсер ведет голубей. А герцог Баллоа возглавляет ястребов.

Герцог Спенсер из группы голубей был родственником королевской семьи, был практически нейтрален и не двигался, поэтому Джуду и Корделии было необходимо позаимствовать силу ястребов, чтобы активно атаковать лорда-протектора.

«Сложный. Все сложно!»

— Просто иди в дом герцога Баллоа и отдай ему.

— Тогда почему ты просто не сказал этого? Зачем ты надоел мне сложными объяснениями?

«Ха-ха, этот папа не хочет, чтобы его принцесса перестала использовать свой мозг, чтобы думать».

«Обычно я много думаю, хорошо? Например, что делать сегодня вечером, как сделать более красивый взрыв и так далее».

«Действительно женщина-зверь… Я давно не слышал твоего рычания».

«Вурф! Вурф!»

Корделия попыталась укусить Джуда за руку, а потом залаяла, как собака. После этого она переоделась призрачной воровкой Розовой Бомбой и снова спросила Джуда.

«В любом случае, я должен просто оставить это в доме герцога Баллоа, верно?»

— Да, с этим важным письмом.

Джуд сказал с улыбкой, прежде чем вставить письмо с подписью Розовой Бомбы в секретную книгу, которую они нашли в доме графа Макана.

— Если мы доставим его им, они будут теми, кто ударит по силам лорда-протектора.

«Ну… выдача лекарств должна быть предоставлена ​​фармацевтам».

«Оставим это профессионалам».

Даже если бы у них была секретная бухгалтерская книга, Джуд и Корделия не могли напрямую выставить на всеобщее обозрение грязное белье лорда-протектора.

Однако это была бы другая история для аристократов, которые всегда искали у роялистов слабое место, чтобы нанести удар.

Они явно будут рыться и искать везде в волнении.

«Хорошо. Тогда нам придется разбросать эти сокровища по определенным местам, верно?

— Да, это свидетельство коррумпированности роялистов.

Если бы это было простое сокровище, было бы грехом просто припрятать это богатство. Но проблема заключалась в том, что все эти сокровища были крадеными.

«В основном это вещи королевской семьи».

«С точки зрения королевской семьи это похоже на то, что они вырастили воров, верно?»

«Ты прав. Они будут плакать, обезглавливая Ма Су».

Когда Джуд лукаво улыбнулась, лицо Корделии мгновенно просветлело, и она кивнула.

«Да, да, плакать, обезглавливая Ма Су. Это действительно хорошая фраза».

— О, ты знаешь об этом?

— Хм, конечно, я это знаю. Вы, наверное, думали, что я этого не знаю?

— самодовольно сказала Корделия, и Джуд восхищенно захлопал в ладоши.

— Тебе нравятся Троецарствие?

«Да, мне нравится Чжугэ Лян».

Мне нравятся умные мужчины.

Корделия каким-то образом удержалась от этой мысли, прежде чем встать и отряхнуть грязь со своего зада.

— В любом случае, пойдем.

— Да, пожелаем удачи аристократам.

И на следующий день.

Аристократы начали двигаться исподтишка и быстро, и Джуд пересчитал количество газетных статистов, писавших о деятельности Корделии.

— Думаю, до годовщины основания как-нибудь получится.

Это была простая мысль вора пожелать, чтобы роялисты лорда-протектора потерпели крах только с одной секретной бухгалтерской книгой.

Чего они могли ожидать, так это падения графа Макана и нескольких чиновников рабочего уровня, а также закрытия нескольких предприятий Черной Луной.

Это лишь слегка повлияет на них, но на самом деле этого было достаточно.

Этим двоим просто необходимо было нарушить идеальный план лорда-протектора.

«Конечно, мне придется продолжать думать о последующих мерах».

— Ты снова думаешь о чем-то плохом.

На ехидное замечание, которое он услышал со своей стороны, Джуд улыбнулся и отвел взгляд.

Они стояли перед южными воротами.

Они были в том месте, где несколько дней назад Аделия приветствовала Джуда и Корделию, но на этот раз они ждали у ворот.

Очевидно, Аделия все еще находилась в выжидательной позиции и тогда, и сейчас.

«Нет нет. У нее огромная разница в уровне энергии».

«Ага.»

В отличие от Джуда и Корделии, которые сидели на скамейке и спокойно ждали, Аделия уже некоторое время беспокойно бродила возле южных ворот.

«С такой скоростью у нее отвалится шея».

Аделия поднимала голову и верхнюю часть тела, пытаясь заглянуть как можно дальше.

Причина, по которой Аделия была такой беспокойной, была проста.

«Они здесь!»

Кареты графа Байера и графа Чейза.

Точнее, возлюбленной Аделии, которая была в карете!

Очень взволнованная Аделия хотела в этот момент броситься к вагонам, но сжала кулаки и сдержалась.

Как бы она ни любила его, она не могла вести себя как дура и бежать к экипажам.

Особенно перед Гаэлем.

«Хорошо хорошо. Я могу это вынести. Ты можешь вынести это, Аделия. Да, да, ты можешь это сделать».

«Онни, не делай этого и просто называй простые числа. Это будет работать.»

Корделия советовала со стороны, но Аделия ее совсем не слышала. Аделия коснулась своей груди и неоднократно делала несколько упражнений на глубокое дыхание.

И через несколько минут.

По прошествии того времени, которое показалось Аделии вечностью, кареты графа Байера и графа Чейза наконец подъехали к южным воротам.

***

— Лорд Гаэль.

«Леди Аделия».

— Лорд Гаэль.

«Леди Аделия».

— Лорд Гаэль!

— Леди Аделия!

В саду особняка Аделии.

Прежде чем переехать в жилье, предоставленное королевской семьей, группа остановилась, чтобы немного отдохнуть, и Гаэль и Аделия встретились лицом к лицу, обмениваясь словами и глядя друг на друга. Двое обнимались и целовались, и на лицах тех, кто их видел, появлялись разные выражения.

— Приятно видеть их такими.

«Ты прав.»

Майя и граф Байер тепло улыбнулись.

«Я никогда не думал, что Аделия будет такой, даже во сне».

«Я тоже.»

Далия и Корделия были счастливы, но в то же время как-то смущены.

«Было бы хорошо, если бы они не забыли, что это общественное место».

Почему пары не стесняются проявлять нежность в общественных местах?

Джуд покачал головой, щелкнув языком.

«Миру, должно быть, приходит конец… Миру, должно быть, приходит конец».

Эдвард, старший сын и наследник графа Чейза, сказал, сомневаясь в своих глазах и почему-то, казалось, всеми забытый.

«Хм.»

И у графа Чейза было спокойное выражение лица, но с легкой улыбкой.

— Ну, похоже, им все равно.

Джуд посмотрел на Гаэля и Аделию, страстно целующихся, и покачал головой, прежде чем перевести взгляд на взволнованную Корделию, которая закрыла свои щеки и губы руками, когда ей давали аудиовизуальное образование. Затем он удивленно повернул голову.

— Джуд, нам не о чем поговорить?

— …Да, отец.

Граф Байер не особенно рассердился, но глаза его были более подавленными, чем обычно.

Он был бы таким, поскольку Джуда не было несколько недель — нет, он снова сбежал, направляясь в королевскую столицу.

«Письмо Аделии содержало некоторые из ваших обстоятельств… но я хотел бы услышать это непосредственно от вас».

«Я понимаю.»

Джуд ответил с неловкой улыбкой, и граф Байер не мог не улыбнуться, прежде чем сказать.

«Ты очень изменился. Нет, на этот раз ты стал намного сильнее.

Прошло всего около трех недель с тех пор, как он покинул дом, и за это время способности Джуда быстро прогрессировали.

Граф Байер мог бы точно сказать, насколько сильным стал Джуд, если бы они сражались, но граф уже мог чувствовать, просто глядя на Джуда, что он стал достаточно сильным, чтобы стать совершенно другим человеком, чем предыдущий Джуд.

— Ты сильно вырос.

Всего несколько месяцев назад Джуд был ниже Корделии, но теперь он казался на голову выше ее.

«Много чего произошло».

— Да, давай поговорим об этом позже. Но во-первых, это кажется более срочным.

— А?

— Я имею в виду, вот так, этого человека.

Граф Байер рассмеялся и вошел в особняк, и Джуд увидел, что граф Чейз смотрит на него со своим обычным выражением лица.

«Отец.»

— Ты еще маленький.

«Извините меня?»

— Ты еще маленький.

Джуд сильно вырос, но по меркам графа Чейза все еще был маленьким.

Это было правдой, так как нынешний Джуд был около 180-185 см, в то время как Гаэль был около 186-190 см, а граф Чейз был великаном почти двухметрового роста.

«Да…?»

Как сказал Джуд в предвкушении, граф Чейз вдруг оглянулся на Аделию. Убедившись, что она все еще отвлечена страстными поцелуями, граф Чейз подошел к Джуд и сказал:

— Это предмет третьего сорта.

Граф Чейз вручил Джуду маленький кожаный мешочек и тихо сказал, не спуская глаз с Аделии.

«Ешьте тайком».

Без ведома Аделии.

Один.

Не попасться.

— Да, отец. Я обязательно это сделаю».

Джуд был тронут и даже не проверил, что в сумке, пока говорил, а граф Чейз, как всегда, фыркнул и собирался уйти.

Однако.

«Ах».

Граф Чейз остановился и вернулся, глядя на Джуда.

«Отец?»

Ты собираешься дать мне что-то еще?

Джуд снова посмотрел на него в ожидании, но не в этот раз.

Граф Чейз посмотрел на него так, как будто тот колебался, и вскоре мимоходом сказал, глядя вдаль.

— Что-то… что-то изменилось?

«Изменить… в чем?»

— Нет, эм, ничего.

Хорошо, если изменений нет. Это хорошо.

Потому что у них еще даже не было церемонии совершеннолетия.

«Отец?»

— снова спросил Джуд, но вместо ответа граф Чейз принял суровое выражение и направился к Аделии и Гаэлю, которые испугались и подняли голову.

«Хм… симпатичный взгляд».

У Джуда была легкая улыбка, когда он увидел лицо Гаэля, прежде чем он попытался приблизиться к Корделии, которая была погружена в свои мысли, когда она держала свои красные щеки руками.

Но это было в тот момент.

— Похоже, пришло письмо.

— сказала Майя, посмотрев на главные ворота, прежде чем направиться туда, и Джуд увидела мужчину, стоящего за металлическим забором и ожидающего, когда ворота откроются.

Он был одет в одежду дворянского посыльного.

«Это кто?»

— Он от герцога Спенсера.

Когда Джуд ответила на вопрос, который пробормотала Корделия, она удивленно подняла голову.

«Откуда вы знаете?»

— Потому что на его верхней одежде есть эмблема, которая показывает, что он из семьи Спенсеров. Возможно… это приглашение для нас с тобой.

Пришло время увидеть преимущества, которые они получили, дав принцессе Дарианне Семицветную траву.

И, как и думала Джуд, гонец, появившийся у главных ворот, был от герцога Спенсера.

Но была одна вещь, которая отличалась от того, что они ожидали.

— Это… кажется, мы не единственные приглашенные?

Приглашение в несколько иной форме, чем то, что они думали.

«Ну, я не думаю, что это будет проблемой, так как это все равно приглашение, верно?»

— сказала Корделия с улыбкой, и Джуд подумала так же.

«Ну, я думаю, ты прав»

— Да, да, я прав.

Неважно, каким путем они воспользуются, главное, чтобы они смогли добраться до Герцога Спенсера и встретиться со Святым Меча Света, Руном Фраудом.

«Так что не волнуйтесь, и пойдем туда с гордостью».

‘Хорошо.’

Джуд кивнула в ответ на взгляд Корделии, и Корделия снова ярко улыбнулась.

В то время Корделия еще не знала.

Нет, Джуд тоже этого не ожидал.

Тот факт, что это приглашение впервые заставит их сделать то, что делают настоящие влюбленные.

Они будут делать то, что делают настоящие любовники.