— Это приглашение от герцога Спенсера?
Улыбки расплылись по лицам графа Байера и Гаэля, когда они проверяли приглашение.
Эти двое еще не знали, что Джуд и Корделия подружились с принцессой Дарианной.
Но даже если бы они это сделали, они бы все равно реагировали так же.
Они будут благодарны за приглашение.
Нет, они чувствовали, что это приглашение было естественным.
Они испытали облегчение и почувствовали гордость.
Эти двое смотрели на Джуда с лицами, полными счастья.
‘В чем дело?’
Джуд многое знал из «Легенды о героях», но мало что знал о приглашении герцога Спенсера.
Потому что ни один из игровых персонажей, которые могли в это время посетить королевскую столицу, не имел никакого контакта с герцогом Спенсером.
«Если мы пойдем по течению оригинала, Джуд все еще страдал от болезни дома».
Корделия пропала и бродила по северу.
В случае с Лукасом, он действительно посетил королевскую столицу в это время, но у него не было никакой точки контакта с герцогом Спенсером.
«Во-первых, герцог Спенсер был болен и страдал от своего состояния».
Он не мог приглашать гостей, когда был болен.
Более того, Лукас был молодым человеком с севера, совершенно незнакомым герцогу Спенсеру.
Он не был важным гостем, который мог бы встретить прикованного к постели герцога.
— Но ситуация изменилась.
Принцесса Дарианна, которая должна была вернуться домой с пустыми руками, смогла получить Семицветную траву с помощью Джуда и Корделии.
Таким образом, герцог Спенсер освободился от своей хронической болезни и восстановил свои силы.
— Вот я и подумал, что он нас пригласит.
Для герцога Спенсера Джуд и Корделия были его благотворителями, исцелившими его хроническую болезнь, и в то же время они были друзьями принцессы Дарианны, которую он лелеял и которая была зеницей его ока.
— Я ожидал, что он пригласит нас на чаепитие.
Но пришло не приглашение на чаепитие.
Это было к событию с более дешевым и грандиозным названием, чем это.
«Банкет мечей».
Вот почему граф Байер и Гаэль были очень счастливы.
«Те старые добрые времена. Однажды я участвовал в банкете мечей герцога Спенсера.
— Я согласен, отец. Я также помню, как участвовал в этом».
Отец и сын сказали так, как вспомнили, а Аделия вдруг задрала нос и похвасталась этим.
— Хм, это естественно. Этого следовало ожидать от лорда Гаэля и тестя.
Эдвард щелкнул языком, глядя на Аделию, гордо говорящую так, как будто она была причастна к этому, в то время как Корделия наклонила голову, а Джуд неосознанно кивнул.
‘Похожий.’
Они действительно сестры.
Аделия вела себя почти так же, как Корделия.
«Что похоже?»
— Я имею в виду, ты такой.
«Тск, я не такой, ясно?»
Корделия надулась, и после этого Джуд ничего не сказал.
— Разве ты не такой каждый раз, когда хвастаешься мной?
Джуд подумал про себя, избегая ее взгляда, прежде чем тихо улыбнулся и снова посмотрел на Гаэля и графа Байера.
«Отец, что такое Пир Мечей?»
На самом деле, он примерно угадал, но это все равно была догадка.
Ему не нужно было продолжать гадать, когда ему можно было дать ответ сейчас.
На вопрос Джуда граф Байер ответил с улыбкой.
«Ха-ха, как следует из названия, Банкет Мечей относится к банкету, на котором собираются мечи. Точнее, это банкет, на котором собираются молодые и перспективные фехтовальщики.
Граф Байер медленно заговорил и легонько постучал мечом по поясу, как будто осознавая, что он снова фехтовальщик.
— Джуд, как ты знаешь, семья Спенсеров известна своей долгой историей и традициями обращения с мечами.
«Да, это семья с более длинной историей, чем королевство».
Семья Спенсеров была одной из достойных семей, которые внесли большой вклад в основание Королевства Селен, а герцог Спенсер того времени также был названным братом короля-основателя, Лайона Д. Селена.
«На самом деле их семья руководила армией в первые дни существования королевства».
В то время как герцог Вотан из одной из других достойных семей предоставил войска, герцог Спенсер предоставил могущественных и выдающихся фехтовальщиков, чтобы они стали авангардом и возглавили войска.
В результате король-основатель, Лион Д. Селен, смог выиграть несколько сражений, похвалил герцога Спенсера за выдающиеся заслуги и присвоил ему особый почетный титул.
«Учитель меча».
Тот, кто руководил всеми мечниками в королевстве.
Во время основания королевства герцог Спенсер был человеком, подходящим для имени «Учитель меча».
Он, несомненно, был лучшим фехтовальщиком в королевстве.
Но не так обстояло дело со следующими поколениями.
У них было много отличных фехтовальщиков, но ни один из них не оказался достаточно способным называться лучшим в королевстве.
«Но даже при этом они все еще были семьей, известной своими превосходными фехтовальщиками».
Лучшие фехтовальщики королевства больше не происходили из прямых потомков герцога.
Семья Спенсеров больше не была семьей, производившей лучших фехтовальщиков в королевстве.
Но «Школа меча Спенсера» была другой.
Школа меча Спенсера произвела по крайней мере одного великого мастера меча в каждом поколении.
«Школа меча».
Группа, где люди могли обучать или изучать фехтование.
Это было результатом гордости и ответственности герцога Спенсера того времени в их почетном титуле «Учителя меча».
«Безусловно, прошло много времени. Почетный титул прошлого, Учитель меча, сейчас почти исчез. Но как учитель меча, нынешний герцог Спенсер не отказался от своей обязанности улучшать вооруженные силы… или, если быть точным, навыки фехтовальщиков в королевстве Селен.
Для семьи Байер Лукас Хресвелгр был незнакомцем.
Они были совершенно незнакомыми людьми, не связанными ни кровью, ни стилем фехтования.
Но не для герцога Спенсера.
Для него Лукас был фехтовальщиком Королевства Селен.
«Банкет Мечей» относится к событию, на которое съезжаются молодые фехтовальщики с многообещающими талантами со всей страны. Это событие — сказать этим потенциальным клиентам, которые жили как лягушки в колодце, что за ними лежит огромный мир».
— сказал граф Байер несколько самоуничижительным тоном, но граф Чейз фыркнул и сказал.
— Я не думаю, что дворянин, пришедший на Банкет Мечей и сокрушивший всех остальных, должен так говорить. Ах, ты же не можешь просто хвастаться собой, верно?
На критику, высказанную графом Чейзом за то, что он был давним другом, граф Байер ответил, чувствуя себя довольным и смущенным.
«Этот мой друг немного преувеличил, так что не слушайте его».
— Хм, это не преувеличение.
Граф Байер на самом деле был сильнейшим фехтовальщиком в Королевстве Селен, если ограничить его теми, кто был его ровесником.
Было десять великих мастеров меча, но разница в возрасте у них была очень разной.
— Если я правильно помню, граф Хресвельгр почти на десять лет моложе отца.
Из-за своего возраста граф Байер больше не мог присутствовать на банкете в качестве проспекта, даже если бы захотел.
— В любом случае, быть на Банкете Мечей — большая честь. Это событие, на которое можно даже гордиться тем, что вас пригласили».
Прежде чем граф Чейз снова смог поддразнить его, граф Байер быстро закончил говорить и повернулся к Гаэлю.
Гаэль кивнул на взгляд отца, который, казалось, просил его объяснить дальше.
— Как и сказал отец, приглашение на Банкет Мечей означает, что ты уже многообещающий фехтовальщик в Королевстве Селен, признанный Герцогом Спенсером, Учителем Меча.
Гаэль дал ясное объяснение, но его щеки почему-то слегка покраснели, и Джуд знала, почему.
— Как и ожидалось от моего лорда Гаэля, которого однажды пригласили на Банкет Мечей.
Когда Аделия обняла Гаэля за руку и заговорила, лицо Гаэля стало еще более красным, а на лице графа Байера отразилась радость.
— А теперь пригласили и Джуда.
Потому что письмо было приглашением герцога Спенсера Джуду и его невесте Корделии на Банкет Мечей.
«Это действительно приятно. Действительно мило.»
Граф Байер удовлетворенно улыбнулся, когда его глаза начали слегка краснеть.
Джуд всегда был слаб от рождения и едва мог выйти на улицу, не говоря уже о том, чтобы отправиться в королевскую столицу, поэтому граф Байер всегда беспокоился о нем.
Но теперь Джуд был не только очень здоров, но и был приглашен на Банкет Мечей.
Он был глубоко тронут этим.
— Хм, вполне естественно, что у герцога Спенсера тоже есть глаза.
Пока граф Чейз фыркал и говорил, последовала серия маленьких и милых фырканий.
«Хм, верно. Он не может гордиться тем, что является учителем меча, если не узнает фехтовальщиков из семьи Байер.
— Хм, герцог Спенсер это понимает.
«Почему я испытываю странное чувство отчуждения каждый раз, когда они это делают?»
Аделия обняла Гаэля за руку и фыркнула, Корделия хвасталась, стоя рядом с Джудом, и даже Эдвард, стоявший в одиночестве в углу, заговорил.
На замечания графа Чейза и его троих детей граф Байер и его сыновья могли только улыбаться.
«Действительно, привлекательность течет в крови семьи Чейзов».
Как они могут быть такими милыми?
— Ах, кроме Эдварда.
Сам граф Байер чувствовал отчужденность по отношению к человеку, который стоял один в углу и чувствовал себя отчужденным.
— В любом случае, Джуд, ты можешь пойти туда. Те, кто приглашен на Банкет Мечей, — это все перспективы королевства, так что вы можете расширить свой кругозор там».
— Хм, а такое может быть?
Граф Чейз перебил графа Байера, но на это никто не обиделся.
Потому что все знали, что имел в виду граф Чейз.
«Потому что мой Джуд не расширит свой кругозор, а будет тем, кто расширит горизонты перспектив».
Теперь Джуд был необычайно силен.
И все, включая графа Чейза, уже не раз были свидетелями силы Джуда.
— И, и, и!
Корделия не могла сдержать приподнятых уголков рта, когда снова возбужденно фыркнула.
Она знала одну вещь, которую никто в этом месте не знал.
«Он тоже претерпел метаморфозы».
Помимо открытия пятой двери, он также изучил Божественное Искусство Высшего Солнца.
Сильные люди вроде графа Байера и графа Чейза, естественно, заметили бы, просто стоя перед ним, что Джуд стал сильнее, чем до отъезда в королевскую столицу.
Но как бы они ни были сильны, они не смогли бы сразу узнать, какие изменения произошли с Джудом в результате его метаморфозы.
— Но тесть, похоже, почувствовал нечто большее.
Примерно через месяц Джуд вырос почти до 10 см в высоту, так что даже незнакомцы могли легко сказать, что Джуд стал сильнее.
Однако граф Байер, похоже, заметил некоторые изменения, произошедшие в теле Джуда, помимо увеличения его силы.
Цикл Ци, восстановленный в результате метаморфозы.
И другие вещи, которые произошли с Джудом.
Изменения, серьезно повысившие его эффективность.
«Хе-хе-хе, хе-хе-хе».
Корделия очень обрадовалась и захихикала, и все снова заулыбались.
Потому что Корделия, переполненная гордостью за своего жениха, была очень милой и очаровательной.
— Мне нужно быстро назначить дату.
— Разве мы не должны дождаться церемонии совершеннолетия?
«Нет, они должны просто пожениться раньше».
‘Как мило.’
Поскольку у всех были разные мысли, Джуд открыл рот.
— Тогда, отец, ты поедешь во дворец с тестем?
«Я думаю так. Банкет Мечей — это собрание молодых перспективных людей. Я и граф Чейз… сможем встретиться с Его Превосходительством герцогом Спенсером, когда у нас будет возможность.
— Хм, нам не нужно с ним встречаться.
Граф Байер и граф Чейз, принадлежавшие к 12 северным семьям, были близки к аристократам, но, поскольку они были дворянами с севера, они не совсем чувствовали принадлежность к аристократам, сосредоточенным вокруг герцога Спенсера.
То же самое относилось и к аристократам в королевской столице.
«Я, граф Чейз и Эдвард сегодня отправляемся в апартаменты, предоставленные королевской семьей. Гаэль… ты останешься здесь с Аделией, верно?
— Да, отец. Это мой план.
Когда Гаэль ответил слабой улыбкой, Аделия покраснела и слегка опустила взгляд.
Эдвард нахмурился, как настоящий старший брат, увидев застенчивую младшую сестру, а Корделия тоже прищурила глаза, как настоящая младшая сестра.
«Ч-что ты собираешься делать только вдвоем?»
Технически, Бекки тоже присутствовала, так что они были не совсем одни, но все же…
Корделия серьезно бросила осуждающий взгляд на сестру, но Аделии было все равно.
Как она уже много раз подчеркивала, Аделия была взрослой, в отличие от Корделии, которая была еще несовершеннолетней.
«Мы сделаем это и это тоже, и… киааа~»
Мысли Аделии отразились на ее лице, и Эдвард и Корделия нахмурились еще больше.
Но граф Байер и граф Чейз выглядели очень счастливыми.
— В любом случае… Корделия и я тогда навестим герцога Спенсера.
«Да, вы, вероятно, останетесь на два дня, если это ненадолго, или на три дня, если это займет много времени. Приезжайте к нам, когда закончите с делами».
— Да, отец.
Джуд немедленно хлопнул по плечу Корделию, которая все еще хмурилась, и Корделия посмотрела на него.
‘Почему?’
‘Тебе известно.’
Джуд улыбнулся и слегка потянул руку к Корделии, которая наклонила голову, и Корделия рефлекторно схватила его за руку.
Она очень привыкла к тому, что Джуд сопровождает ее сейчас.
И примерно через четыре часа.
Когда они собрались и прибыли в поместье герцога Спенсера, Джуда и Корделию встретили очень счастливые лица.