Глава 163

«Банкет мечей».

Небольшой банкет, организованный герцогом Спенсером для фехтовальщиков.

Это было не такое большое событие с точки зрения формы.

Это мало чем отличалось от обычных чаепитий, которые обычно устраивала знать.

«Но если его история и традиции достигают 300 лет».

И если бы организатором был герцог Спенсер, выдающийся дворянин и кто-то, кто носил титул «Учителя меча», это была бы другая история.

«Его авторитет значителен».

Этот человек хорошо выступил на Банкете Мечей.

Этого человека узнали на Банкете Мечей.

Подобные истории могут показаться незначительными, но они имели большое значение в королевстве Селен.

«Банкет Мечей — это место, где собираются только настоящие мечники».

Причина, по которой Банкет Мечей продолжал оставаться на уровне «небольшого мероприятия» с точки зрения размера, заключалась в том, что герцог Спенсер установил высокие стандарты для посещения Банкета Мечей.

Даже если бы ваше имя было широко известно в вашем районе, вы не смогли бы присутствовать на Банкете Мечей.

Даже если бы ваши родители или учителя были знамениты, вас бы не пригласили.

Чтобы быть приглашенным на Банкет Мечей, вы должны доказать, что ваши навыки реальны, либо рассказав интересную историю, которую никто не может отрицать, либо рекомендательное письмо от весьма опытного человека в его или ее честь.

В первом случае было почти невозможно пройти мимо лжи, потому что люди герцога Спенсера тщательно исследовали историю на предмет правды или преувеличений, а во втором случае на карту была поставлена ​​честь рекомендателя, так что очевидно, что они не могут порекомендовать посредственного человека.

«В конце концов, это Пир Мечей».

Это было очень престижное событие для фехтовальщиков в Королевстве Селен.

Что было бы, если бы прошел слух, что в такое место порекомендовали посредственного человека?

«Плохой проницательный глаз даже не сработает в качестве оправдания».

Это была буквально рекомендация с их честью на кону.

— Во всяком случае, это такое событие.

Это было событие такого огромного авторитета, что одно лишь приглашение на него позволяло этим похвастаться.

Для фехтовальщиков, родившихся и выросших в Королевстве Селен, это был буквально этап их мечты.

Но Джуд мало что знала об этом великом событии.

Причина была проста — у него не было информации о Пире Мечей ни в его прошлой, ни в настоящей жизни.

«Потому что это никогда не проводилось в игре».

В конце концов, Банкет Мечей был мероприятием, организованным семьей Спенсер.

Поэтому его нельзя было проводить, если глава семьи, герцог Спенсер, был болен. Таким образом, с начала Legend of Heroes 2 и до ее конца, а точнее, с того времени, когда герцог Спенсер был еще болен, и до того момента, когда королевство Селен пало, мероприятие не проводилось, потому что герцог Спенсер умер в то время. тоже, и Замок Красной Розы стал местом рождения рейдового монстра.

Короче говоря, событие никогда не происходило в игре.

«Это была только фоновая настройка».

О том событии можно было только слышать рассказы.

Истории, связанные с ним, были только на уровне характерных линий, как, например, «Неужели в этом году Банкет Мечей не состоится?» Это такой позор.’

— Но я не ожидал этого и от своих нынешних воспоминаний.

Истории, которые он слышал, когда жил как Джуд.

Граф Чейз фыркнул и хвастался, что его друг, граф Байер, и его предполагаемый зять, Гаэль, присутствовали на Банкете Мечей и хорошо выступили на нем.

— А эти двое — мой отец и старший брат.

Так что не было бы ничего странного, если бы Джуд знал об этом в мельчайших подробностях, но, к сожалению, Джуд мало знал о Банкете Мечей.

Потому что граф Байер решил, что было бы слишком много говорить о Пире Мечей с Джудом, который не мог бы научиться фехтованию, даже если бы захотел, из-за своего Гымджулмаека.

«Мне нравится его личность».

Можно сказать, что он был отцом, который действительно заботился о своем ребенке.

Граф Байер и Гаэль оба были чисты сердцем, когда дело касалось их личностей.

— Ну, мне все равно не нужно было знать все подробности.

Потому что Банкет Мечей каждый раз понемногу менял свой формат.

Начнем с того, что цель Пира Мечей заключалась в том, чтобы собрать перспективы Королевства Селен и расширить их кругозор, а не определить, кто из них наилучший.

«Независимо от того, проведут ли они турнир или что-то еще, мне просто нужно сделать все возможное и получить приз».

У него не было никаких намерений скрывать свою силу.

Для него не было пользы, если он скрывал свою силу.

«Конечно, если я спрячу свою силу, хулиганы, которые нападут на меня, ничего не зная, удивятся… Будет весело наступить на них».

Точно так же, как то, что случилось с Люцианом вчера.

Но Джуд на самом деле не находил это заманчивым.

Во-первых, Джуд был не из тех, кто любит дразнить людей.

— Кроме Корделии.

Дразнить Корделию ничем не отличалось от радостей жизни, которыми Джуд наслаждался в своей прошлой жизни.

«Это действительно потрясающе».

Почему он был так одержим Корделией в прошлой жизни, хотя не знал ни ее лица, ни возраста, ни пола?

— Это… судьба?

Джуд был мгновенно взволнован мыслью, которая бессознательно пришла ему в голову, и он отвел взгляд в сторону, когда его лицо слегка покраснело.

Потому что после этих мыслей он хотел увидеть Корделию.

Но когда он посмотрел на нее, то нашел Корделию немного странной.

Поскольку это был Банкет Мечей, Корделия, которая носила одно платье, выделялась больше, чем обычно, в месте, где даже женщины носили тренировочные костюмы, но не это делало ее странной.

«Она полностью погрузилась в свои мысли».

Она стояла там, глядя вперед, но на самом деле она не смотрела вперед.

Он не был уверен, что она воображала или вспоминала что-то, но ему было ясно, что она думала о чем-то другом.

— Это из-за… того, что произошло вчера?

Или о том, что произошло прошлой ночью со Скарлет?

Сэр Корнуэлл говорил несколько хороших слов о Банкете Мечей перед ними, но Джуд постепенно перестал его слушать.

Потому что он беспокоился о том, что думает Корделия.

Итак, Джуд уставился на Корделию, которая продолжала безучастно смотреть прямо перед собой.

И, как и предполагала Джуд, Корделия была в самом разгаре, думая о событиях, произошедших прошлой ночью.

***

«О, это очень расстраивает. Я определенно хочу заколоть тебя до смерти, но прикасаться к твоей щеке так приятно, что я хочу простить тебя».

Такое ощущение, что я прикасаюсь к подушечкам кошачьих лап.

Нет, эти двое несравнимы.

Ее щеки поистине подобны тончайшему деликатесу.

«Я действительно хочу прикасаться к нему каждый день…»

Скарлет вздохнула, сама того не осознавая, и испуганная Корделия попыталась убрать руку Скарлет.

«Стой, перестань трогать меня. Это не твое, понятно?

«Какая? Значит, это Черный Плащ? Это его, чтобы я не мог к нему прикоснуться?

«Э, это все-таки мое? Но почему ты вдруг говоришь о Джуде?!

— Но разве это не Черный Плащ?

«Это мое, это мое».

«Тогда, раз у него нет владельца, может ли он быть моим?»

«Какая?»

Что это за логика?

И почему у него нет хозяина. Я просто сказал, что это мое!

Скарлет хихикнула, когда раздраженная Корделия мило проворчала, ожидая этого. Затем она внезапно обняла Корделию и погладила Корделию по голове.

«Ах, я исцеляюсь».

«Эй, почему я? А что с тобой не так?»

— Ну, я тоже не уверен?

Скарлет немного глуповато хихикнула, снова обняв Корделию за талию, и Корделия в конце концов опустила плечи, отказавшись от сопротивления.

— Хорошо, просто делай, что хочешь, делай, что хочешь.

«Действительно? Могу ли я действительно делать то, что хочу?»

Вопрос Скарлет заставил Корделию прийти в себя. Потому что глаза Скарлет выглядели очень опасными, когда она это увидела.

«Извините меня? Мисс Мастер Разбойников?

— Шучу, шучу.

Скарлет снова хихикнула, прежде чем выпустить Корделию из объятий, и спросила, держась за подбородок.

«В любом случае, Розовая Бомба. Почему ты не хочешь оставаться наедине с Черным Плащом и использовал предлог девчачьей болтовни?

— А?

«Эй, даже если я такой, я Мастер Разбойников, понятно? И вы сказали что-то ранее.

Корделия спросила, выглядели ли они с Джудом так, будто они встречаются.

«Хм, подождите секунду. Ни в коем случае… вы двое не в отношениях?»

Корделия вздрогнула от вопроса Скарлет.

И Скарлет стала более подозрительной, когда Корделия вздрогнула.

Значит ли это, что слух был ложным?

Что тогда с побегом?

— Т-ты ошибаешься! Мы так любим друг друга, ясно?! Вот почему, вы знаете! Вот почему пошли все эти слухи!»

Глаза Скарлет сузились, когда Корделия поспешно поднялась со своего места и торопливо заговорила.

Потому что она обнаружила, что Корделия ведет себя так неистово, что вызывает подозрения.

— Как подозрительно.

«Ч-что подозрительного? Не ты ли тот, кто подозревает? Ты сказал, что хотел заколоть меня до смерти.

Мы не будем сыпать соль на твою рану, ладно?

Корделия изо всех сил пыталась оправдаться, но это было контрпродуктивно. Скорее, сомнения Скарлет даже усилились.

— Хорошо, тогда дай мне доказательства.

«Доказательство?»

«Да, доказательство. Доказательство того, что Черный Плащ действительно любит тебя.

При словах Скарлет Корделия впала в еще большую панику.

Потому что это было то, о чем она думала в эти дни, и она все еще не могла найти на это ответ.

— Ты не можешь?

— Н-нет, я могу, хорошо? Их просто много, хорошо?

— Хорошо, тогда я послушаю. Подойди сюда и расскажи мне по одному».

Скарлет легла на кровать и указала подбородком на место рядом с собой.

Казалось, она предлагает им лечь и поговорить.

«Т-там? В настоящее время?»

«Да, здесь и сейчас. Давай поговорим о девушке».

Скарлет улыбнулась и погладила место рядом с собой ладонью, и Корделия выглядела очень нерешительно, но в конце концов кивнула.

Она подошла рядом со Скарлет и тоже легла.

— Хорошо, тогда скажи мне. Доказательство того, что Блэк Плащ любит Розовую Бомбу.

«П-подождите минутку. Там много. Я не знаю, с чего начать».

«Хм, понятно. Есть из чего выбрать».

Когда Скарлет дразнила ее, Корделия выглядела еще более очаровательно, и Скарлет смогла почувствовать то же, что и Джуд.

‘Это весело.’

Это так весело.

Как можно так забавно дразнить такого очаровательного человека?

Скарлет снова начала волноваться из-за миловидности Корделии, в то время как Корделия могла только нервничать и едва открывать рот, так как ей было трудно справиться с испытанием прямо перед ней.

«Первый.»

— Да, во-первых.

«Джуд называет меня П-Принцессой».

— О, у тебя есть ласкательное имя, а?

«Да, ласкательное имя. Что.»

— Но называть тебя принцессой… Э… серьезно?

— Ч-что плохого в том, что тебя называют принцессой?

«Я имею в виду, почему это не что-то вроде ребенка? В любом случае, продолжайте».

В этот момент Корделия представила, как Джуд зовет ее ребенка, и вдруг почувствовала себя очень запутанной.

Это было безумно неловко, но в то же время было странно приятно.

— Я сошел с ума?

Почему мое сердце снова бьется так быстро?

— Эй, эй, продолжай. Может быть, у тебя закончились темы для разговоров?

«Н-нет. Просто слишком много выбора, хорошо?

«Да, да. Должно быть слишком много, чтобы выбрать из».

— Кхм, кхм.

Корделия восстановила самообладание из-за Скарлет и сказала, подняв палец.

«Далее, Джуд всегда подвозит меня на спине, когда мы отправляемся в дальние страны. Чтобы ноги не болели.

«Ваааа».

Что это? Это чувство желания подразнить ее, но в то же время чувство, что надо мной смеются?

Скарлет действительно хотела ударить ее, но также чувствовала, что ее ударили, поэтому она решила пока сдержаться.

«А также?»

«Э… Джу-Джуд всегда сопровождает меня. Каждый раз, когда мы куда-то идем».

— Разве это не естественно, ведь ты его невеста?

— Я-это так?

Он сделал это, потому что я его невеста?

— Что ж, посмотрим, расскажешь ли ты мне больше. Продолжать.»

— Э-э-э… и… э-э… правильно. Джуд всегда готовит для меня. И он действительно хорошо готовит. Я уверен, ты влюбишься, если будешь есть блюда, которые готовит Джуд.

Корделия говорила с сияющими глазами, а у Скарлет, наоборот, глаза потускнели.

— Он приручает дикое животное с помощью еды?

Но это доказательство казалось правдоподобным.

Однако у нее все еще были некоторые сомнения по этому поводу.

— Эй, я хотел бы спросить. Вы любите повара вашей семьи так же, как и он?»

— Н-но Джуд делает это, хоть он и не повар.

Если подумать, он никогда не жаловался на это.

Есть ли особая причина, почему?

Но это было тогда.

— А, кажется, я знаю, почему.

«Хм? Действительно? Тебе известно?»

— Ты плохо готовишь, да?

Когда Скарлет указала на это, Корделия почувствовала, что в этот момент ей в голову ударил молот, и не могла больше ничего сказать.

Причина, по которой Джуд всегда готовил им еду.

Причина, по которой он не позволил Корделии сделать это, даже если она однажды попросила его позволить ей это сделать.

‘Это возможно!’

И именно поэтому она выглядела так, будто ее ударили молотком по голове.

Она была сильно разочарована.

И ее эмоции нахлынули, сама не понимая почему.

«Это так? Это потому, что он не хочет есть то, что я для него готовлю? Потому что это действительно плохо?»

— спросила Корделия, немного поплакав, сама того не осознавая, и Скарлет поспешно покачала головой.

«Н-нет. Это не то. Я… я просто говорю, что это возможно. Д-не обращай внимания. Вы не можете всегда вкладывать душу в приготовление пищи, если вам приходится делать это все время. Да это оно. Готовить на улице — хлопотная работа».

Их положение вдруг стало противоположным, но сейчас было не время думать об этом.

Скарлет теперь была той, кто был в панике, когда она поняла, что совершила большую ошибку, когда увидела, что Корделия в депрессии. Поэтому, когда Скарлет отчаянно заговорила, Корделия моргнула и спросила.

— Это… так?

«Да, это так. Это определенно так».

Скарлет быстро кивнула, прежде чем внезапно улыбнулась и села.

«Двигайтесь дальше, это так, да? Он называет тебя принцессой, всегда носит тебя на спине, сопровождает и готовит для тебя.

«Да все верно.»

Скарлет снова рассмеялась, когда Корделия кивнула, как будто сама это поняла.

«Ну, я понимаю. Но чего-то не хватает? Этого не достаточно.»

«Этого не достаточно?»

— Да, просто кажется, что он твой отец.

— А, папа?

«Да папочка. Но почему ты так выглядишь… Ни за что, это его прозвище Папа?»

— Это не так? Именно так я его называю, когда мы иногда играем в каламбуры».

— Ты действительно назвал его так.

«Угу…»

«В любом случае, это нормально. Тогда как его зовут?»

«Э? Его ласкательное имя?

— Я имею в виду, что Черный Плащ называет тебя принцессой в качестве ласкательного имени. Тогда у вас должно быть домашнее имя для Черного плаща. Только не говори мне, что у тебя нет для него ласкательного имени?

Услышав замечание Скарлет, Корделия снова задумалась.

На самом деле, каждый раз, когда Джуд называл ее принцессой, Корделия называла его либо милордом, либо Долсве, но это не казалось ласкательным прозвищем.

«Не делай такой вид. Эй… не делай этого. Не грусти. Черный Плащ тоже человек, человек. Если вас это устраивает, вы можете сделать его ласковое имя принцем.

— Э… ладно.

Но принц немного…

Однако Корделия записала это в свой список.

«В любом случае, это все? В том, что все?»

«Н-еще нет! Вот любовные письма!»

— О… Черный Плащ писал тебе любовные письма? Можете ли вы показать мне что-то подобное?»

«Э? А, н-нет. Не этот. Я имею в виду… те, которые стали известны. Письма, которые я написал Джуду.

«Ах… письма, которые вы оставляли каждый раз, когда вы вдвоем убегали? Он довольно известен».

Корделия снова покраснела от слов Скарлет, но твердо продолжила.

«Это не только я. Джуд тоже написала мне».

Скарлет захлопала в ладоши, когда Корделия сказала это так, будто гордилась своим жизненным достижением.

«Да, да. Он написал мне один раз, а я написал ему три раза».

«Ух ты.»

На самом деле, это было не просто три раза.

Если посчитать, сколько раз она говорила ласковые слова только для того, чтобы прийти с Джудом, то получилось бы больше пяти раз.

— Угу, мне придется подумать об этом завтра.

Сообщения, которые она оставила, как будто она была более активной в любви. И слухи, которые ходили вокруг.

Корделия не осознавала, что вырыла себе могилу, но мысленно добавила эти вещи в список, и Скарлет наконец сделала вывод.

— Ладно, я хорошо выслушал твою историю. Мое суждение отсутствует».

Скарлет скрестила руки на груди и сделала выражение лица роковой женщины после долгого ожидания, и Корделия торопливо села.

«Что это? Ты действительно думаешь, что я нравлюсь Джуду?

Корделия неосознанно раскрыла свои самые сокровенные мысли, и Скарлет ответила, щелкнув языком.

«Я не знаю об этом. Но я уверен в одном».

«Что это?»

— Я хочу задушить тебя до смерти!

Эта проклятая парочка, которая сыпет соль на мои раны!

Скарлет схватила Корделию за шею и нерешительно потрясла ею.

— И еще один.

Что я ясно понял, услышав ее слова.

Но я не собираюсь вам этого говорить.

«Это действительно любовь».

Мне даже не нужно говорить, кого я имею в виду.

— Ах, я действительно хочу убить тебя.

Скарлет снова начала щипать Корделию за щеки.

И вернемся к настоящему.

«Корделия.»

Скарлет злая. Она даже не дала мне нормального ответа.

«Корделия.»

Она просто ущипнула меня за щеки. Я имею в виду, что Джуд всего несколько раз ущипнул меня за щеку.

«Корделия?»

— А?

Корделия, наконец, пришла в себя после того, как ее трижды позвали, и повернулась к Джуду, который указал на сцену в банкетном зале.

Сэр Корнуэлл произносил длинную речь, но потенциальные клиенты слушали его речь с горящими глазами.

— Ты не спал прошлой ночью?

‘Э? О, да. Из-за Скарлет.

«Вы очень нравитесь этому человеку?»

«Э?!»

Корделия неосознанно повысила голос, но ее голос не был слышен так громко из-за громкого голоса сэра Корнуэлла во время выступления.

Но ей было стыдно за окружающие взгляды, поэтому Корделия сгорбила плечи и снова посмотрела Джуду в глаза.

— О-о чем ты говоришь?

— Я имею в виду, Скарлет. Я думаю, ты ей нравишься?

‘О да. Думаю, я ей очень нравлюсь».

Мне тоже нравится Скарлет.

Но это было в тот момент. Корделия вдруг вспомнила о том, что произошло вчера, поэтому дернула Джуда за подол одежды.

— Кстати, Джуд.

— Что такое, Корделия?

‘Ты нет. Я скажу тебе позже.’

Если ей было бы слишком неловко сказать «принц» глазами, было бы еще более неловко, если бы она сказала это своим голосом.

Тогда она подумала, что ей нужно придумать другое имя для питомца.

‘Корделия?’

— Думаю, речь окончена.

Корделия сочла окончание речи сэра Корнуэлла весьма удачным моментом.

У Джуда не было другого выбора, кроме как снова посмотреть вперед, и сэр Корнуэлл слабо улыбнулся, встретившись глазами с Джудом.

С тех пор как его освободили от миссии по сопровождению, он стал действительно хорошим человеком, как и думала Джуд.

«Тогда я объясню правила турнира дальше».

Это был Банкет Мечей, который проводился спустя несколько лет, поэтому, естественно, это был первый турнир за несколько лет.

Лукас, сидевший рядом, и все остальные потенциальные клиенты вокруг них в этот момент тоже нервничали и волновались.

И, почувствовав весь этот энтузиазм, сэр Корнуэлл приятно улыбнулся.

«Настроение здесь довольно накаленное. Так давайте сделаем его еще горячее».

Сэр Корнуэлл хлопнул в ладоши, и появился рыцарь, ожидавший позади него, с тележкой.

Тележка, обтянутая белой тканью.

И что было под этой тканью.

Очевидно, это был приз этого турнира.

«Давайте откроем приз».

Сэр Корнуэлл дернул за ткань, и в этот момент Джуд и Корделия широко открыли глаза.

Эти двое бессознательно посмотрели друг на друга и одновременно закричали про себя.

«Джекпот!»

«Бинго!»

Приз, который был раскрыт.

В игре не было возможности получить его, потому что Банкет Мечей не проводился.

В первую очередь это был меч.

Кроме того, это был очень хороший меч, о котором мечтал бы каждый.

Но не это было причиной возбуждения Джуда и Корделии.

— Его настоящая личность.

Секрет, спрятанный в мече перед ними.

Геймерские мозги Джуда и Корделии снова начали активироваться.