Глава 202

— Церемония награждения?

«Да, Его Величество лично вознаградит тех, кто внес большой вклад в разрешение этого инцидента».

Тому было две причины.

Очевидно, первое должно было наградить их, а второе — показать, что с королевской семьей все в порядке.

«Среди тех, кто будет награжден на этот раз, вам двоим будет особо дан титул графа, лен… и новая фамилия, лично дарованная королевской семьей за ваш большой вклад».

«Фамилия? Новенький?»

Граф Байер с улыбкой ответил на вопрос Корделии.

— Потому что не может быть двух графа Байера и графа Чейза.

Как правило, их можно было различить, не присваивая другой фамилии другому, называя одного Большим графом Байером, а другого — Малым графом Байером, но на этот раз было решено, что им будет дана новая фамилия. .

«Я ожидал этого, но… кажется, королевская семья тоже хочет нас».

Было две причины, почему он так думал.

Одним из них был тот факт, что нужен был новый герой, чтобы заменить лорда-протектора, который пал от героя, спасшего страну, и стал предателем.

«Потому что им нужен герой, чтобы украсить текущую ситуацию».

Предательство лорда-протектора было не просто шокирующим инцидентом.

Это был самый страшный скандал, который мог долгое время преследовать королевскую семью.

— Потому что лорд-протектор был героем, спасшим страну.

Почему тот, кто дважды спас страну, предал королевскую семью?

Может быть, королевская семья подтолкнула его к ситуации, когда он был вынужден их предать?

Было бы сделано множество предположений, и слухи, использующие эти предположения, будут постоянно преследовать королевскую семью.

Такая проблема не может быть решена в короткие сроки.

Так что пока создали новую тему, чтобы отвлечь внимание публики.

Они использовали бы новых героев, чтобы привлечь внимание публики.

— Другой… Это потому что… мы компетентны?

Было неловко думать об этом, но это правда, что Джуд и Корделия были компетентны.

Если бы кто-то ограничил это своими сверстниками, эти двое принадлежали бы к самым опытным людям на всем континенте.

«Это естественно, что королевская семья хочет нас».

Так что с наградами не удержались.

Особенно это показали с присвоением фамилии.

— Что ж, я все равно благодарен им за то, что они делают.

Кроме того, было бы место для сделки, если бы они были так желательны.

У них было бы больше шансов обокрасть другого, если бы они были так желанны.

[У тебя злое выражение лица.]

На замечание Корделии Джуд несколько раз кашлянул, и граф Байер сказал с ухмылкой, хотя было неизвестно, знает ли он, о чем думает Джуд, или нет.

— Теперь ты можешь вернуться и отдохнуть.

— Да, отец. Мы сейчас уйдем.

Когда он встал с Корделией, они поклонились графу Байеру и графу Чейзу, прежде чем покинуть комнату.

***

[Мы наконец-то свободны через пять дней?]

[Нет. У нас есть много вещей, которые нужно организовать.]

Это был большой инцидент, который просто не закончился нападением на королевскую семью, поскольку перевернул всю королевскую столицу с ног на голову.

Естественно, было задействовано много людей.

В частности, Велкиан был самым проблематичным.

[Есть пять вещей, которые мы должны рассмотреть сейчас.]

[Хм? Пять вещей?]

[Да, пять.]

Корделия моргнула, услышав слова Джуда, но не вдумалась в них глубоко. Нужно было просто спросить об этом Джуда.

[Расскажи мне по одному.]

[Эй… ты совсем перестал думать? Пожалуйста, не надо.]

[Прекрати нести свою чепуху и просто объясни ее.]

[Хм, хорошо.]

Прежде чем он объяснил это, Джуд сделал глубокий вдох и немного помолчал. Затем он отправил ей сообщение с помощью магии.

[Первый — Велкиан.]

[Да, вы сказали, что он сейчас в королевской столице, верно? Должны ли мы встретиться с ним перед церемонией?]

[В этом нет необходимости. Он, должно быть, пришел сюда, чтобы встретиться с Розовой Бомбой в первую очередь… В королевской столице также царит хаос, так что он не уйдет сразу.]

[Хм, значит, у нас еще есть время?]

[Вероятно.]

В королевской столице что-то произошло, поэтому Велкиан, естественно, сохранял бдительность и внимательно следил за любым подозрительным движением.

[Что второе?]

[Скарлет.]

[Э? Скарлет?]

[Да, Скарлет. Ты забыл, что обещал Скарлет?]

Корделия моргнула, услышав слова Джуда, и вскоре хлопнула себя по бедру и сказала:

«Ах, верно. Обещание.»

Предполагалось, что они будут соревноваться за звание мастера-разбойника.

магия.

[В любом случае, она с нетерпением ждет этого, так что нам нужно организовать и это. Конечно, Скарлет не согласится на матч в королевской столице, когда ситуация такая.]

[Да. Потому что наш матч будет соревнованием воровства.]

Инцидент затронул всю королевскую столицу, так где же им грабить?

Там могло быть место, где они могли обыскивать и грабить, но даже воровство должно было соблюдать правило надлежащего времени и места.

Особенно, если это была большая шишка, как Мастер Разбойников.

[Более того, со Скарлет все в порядке? Она не ранена, верно?]

[Она будет в порядке. Она будущий мастер разбойников. Она также является одним из будущих Четырех Великих Мечников.]

[Действительно, это правда.]

Скарлет была одной из сильнейших в своем возрасте.

Она была бы в безопасности, если бы ни один кончик ее волос не был неповрежден, если бы она не бросила свое тело прямо на путь опасности.

[Они сказали, что с Лукасом все в порядке, верно?]

[Да, Майя так сказала.]

[Как и Далия. Она сказала мне, что он даже навещал нас, когда мы были без сознания.]

[Он действительно хороший. Надеюсь, со Скарлет все пойдет хорошо.]

[Ага. Со Скарлет… а? Со Скарлет?]

[Ах… ​​это длинная история, так что я пока пропущу.]

[Э? Подожди, почему ты так говоришь? Разве это не очень важно?]

[Нет. Во всяком случае, я расскажу вам о третьем.]

Когда Джуд быстро сменил тему, Корделия с недовольным лицом надула щеки, но с точки зрения Джуд это была награда.

«Хм, как и ожидалось, она милая».

Джуд счастливо улыбнулся и поднял третью тему.

[Третий — о последователях демонов.]

[Рука дьявола?]

[Да, теперь они будут целиться в нас в открытую.]

Из северного края, в дикие земли, а потом в королевскую столицу.

Эти двое неоднократно разрушали планы последователей демонов.

В частности, на этот раз они сыграли огромную роль в победе над лордом-протектором, поэтому было неизбежно, что им будет уделено повышенное внимание.

[Эмм… значит ли это, что они пришлют демонических людей среднего ранга?]

[Может быть. Но они не смогут отправить их сразу.]

[Почему?]

[Королевская семья Селен попытается поймать последователей демонов, как крыс.]

В конце концов, Королевство Селен ненавидело последователей демонов.

Более того, последователи демонов напали на королевскую столицу.

Они развратили лорда-протектора, заставив его предать королевскую семью и лишив жизни нескольких членов королевской семьи.

[Как только беспорядки в королевской столице будут в какой-то степени улажены, весьма вероятно, что они немедленно двинутся.]

Тому также было несколько причин.

Во-первых, им нужен был кто-то, кто привлек бы внимание публики, точно так же, как они нуждались в новом герое.

— Точнее, им нужна была цель ненависти.

А другой причиной был гнев Генриха II.

[Причина, по которой Лорд-Защитник стал предателем, заключалась в последователях демонов. Это полностью их вина, что лорд-протектор был испорчен.]

Услышав слова Джуда, Корделия с беспокойством кивнула.

Ей стало грустно, когда она подумала о Генрихе II, чье сердце, должно быть, было разорвано на части из-за предательства.

[Он казался действительно чистым человеком.]

Сама Корделия не слишком заботилась о нем, потому что тогда он ей неприятн был, когда они ссорились.

Однако она была глубоко опечалена, когда увидела, как сильно ему нравится лорд-протектор.

[Как я и думал, ты ангел.]

[Какая?]

[Я имею в виду, моя принцесса добрая.]

Ухмыляющийся Джуд продолжил свое объяснение, прежде чем Корделия успела что-то сказать.

[В любом случае, королевская семья Селена будет стремиться победить демонов-последователей, так что какое-то время демоны нас не побеспокоят.]

[Тогда мы должны стать сильнее за это время?]

До такой степени, что они могли сражаться с демоническими людьми среднего ранга.

Джуд улыбнулся словам Корделии и кивнул головой.

[Вот так. Я тоже думал об этом, и я не говорю о шестой двери или режиме ангела.]

Корделия посмотрела Джуду в глаза и в конце концов поняла это.

[Ключевой меч.]

[Правильный.]

Это был ключ к получению серии Ultimate Seven.

[Нам придется потрудиться над повышением уровня, так как это исключительный предмет.]

[Верно, верно. А вы умеете играть в игры?]

[Да, я умею играть в игры.]

Джуд хитро ответил на слова Корделии, прежде чем продолжить говорить.

T/N: слово, используемое для обозначения «исключительного предмета», здесь — 템빨 (temp-ppal), то есть предмет, который позволяет вам действительно хорошо играть или что-то делать, а не потому, что у вас есть навыки для этого. С точки зрения игры это означает, что вы хороши в игре только из-за ваших предметов, а не из-за ваших реальных навыков.

Таким образом, Джуд пытается сказать, что даже если бы у них был исключительный предмет, им нужно много работать, чтобы стать сильнее, а не просто полагаться на предмет. Он не хочет, чтобы они были сильными только из-за своих предметов. Корделия соглашается с ним, но игриво спрашивает, действительно ли у него были навыки. И Джуд лукаво отвечает, что у него есть для этого навыки.

[И последнее… ты знаешь об этом, верно? Событие на юге.]

[Да, одно из трех крупных событий, приведших к падению Королевства Селен.]

Великое нашествие варваров разрушило северный край.

Уничтожение королевской семьи превратило центральный регион в руины.

И третьим была «Атака Черного Дракона Малекита», которая нанесла сокрушительный удар по 7 южным семьям, которые были столпами южного региона.

[Если мы сможем остановить Малекита, королевство Селен какое-то время будет в безопасности.]

В игре Королевство Селен беспомощно рухнуло, потому что не могло предотвратить ни одно из этих трех событий, но теперь все было по-другому.

Поскольку север и центр все еще были сильными, если событие на юге будет предотвращено, Королевство Селен станет огромным барьером, который сможет защитить человечество от предстоящих 7 крупных бедствий.

[Eueue… Итак, как мы должны определить порядок выполнения этих 5 вещей?]

[Ну, нам придется подумать об этом, когда я расскажу подробности.]

Сказав это, Джуд остановилась.

И Корделия тоже.

Потому что они прибыли.

Они были прямо перед комнатами Джуда и Корделии, которые находились рядом друг с другом.

[Э… Корделия?]

[Да, Джуд.]

Джуд и Корделия посмотрели друг на друга, прежде чем снова отвернуться.

Оба колебались, прежде чем наконец заговорили.

[Эээ… не хочешь поговорить в моей комнате?]

[Э? Э-э… ладно?]

Нам нужно многое обсудить.

Нам есть о чем подумать, особенно о том, о чем мы говорили по пути сюда.

Это верно, это правильно. Так что для нас вполне естественно пойти в его комнату и поговорить.

Корделия говорила сама с собой и слегка прикусила губу. Они только собирались сделать то, что обычно и естественно делали, но по какой-то странной причине ее сердце колотилось.

[Т-пойдем тогда?]

[Д-да, пошли.]

Джуд ответил неловко, в отличие от своего обычного поведения, открыл дверь и увидел, что в комнате никого нет.

Потому что, как всегда, Далия и Майя ушли, чтобы дать им немного «побыть наедине» вместе.

Вот почему комната была пуста.

В комнате никого не было.

— Кхм, кхм.

— Кхм, кхм, кхм.

Джуд и Корделия беспричинно откашлялись, а затем неловко вошли в комнату, избегая взглядов друг друга.

Потом они сели на диван.

Однако.

Для них было нормальным сидеть друг напротив друга, когда они что-то обсуждали, и так было всегда до сих пор. Но на этот раз все было иначе.

Потому что они оба сидели на одном диване, как будто заранее договорились.

Так почему?

В чем причина?

Может быть, потому, что они держались за руки?

— Кхм, кхм.

— Кхм, кхм, кхм.

Джуд и Корделия переглянулись, снова беспричинно кашляя, и в этот момент обе отвернулись.

Потому что они помнили, что произошло прошлой ночью.

«Ки-ки-поцелуй…»

Корделия неосознанно скривила губы, а Джуд тяжело сглотнул.

Прошла 1 минута.

прошло 2 минуты.

— Э… Джуд?

— Да, Корделия.

— Н-мы должны поговорить, верно?

— Д-да, мы должны. Обсуждать. Мы должны обсудить».

Они пришли сюда, чтобы сделать это.

Они пришли сюда, чтобы обсудить, а не для чего-то еще.

— Т-тогда… ты отпустишь… мою руку?

«Рука?»

«Да, рука. Э-э… не обязательно держать его… верно?

Корделия пошевелила пальцами, и Джуд тоже пошевелил пальцами, потому что их пальцы все еще были сцеплены друг с другом.

И пока они вот так шевелили пальцами, они оба чувствовали себя странно.

Их сердца забились быстрее, а дыхание стало тяжелее.

И через несколько секунд.

Корделия скривила губы, прежде чем взглянуть на Джуда, и в этот момент Джуд тоже повернулся к Корделии.

Их голубые и зеленые глаза встретились.

Мало-помалу расстояние между ними сокращалось.

И вдруг позади них раздался голос.

— Что вы двое делаете?

Угрюмый голос.

И в то же время знакомый голос.

При дежавю, которое они как-то почувствовали, Джуд и Корделия торопливо оглянулись и одновременно вскочили со своих мест. Затем Корделия расплылась в яркой улыбке.

«Скарлет!»

Ты в безопасности!

Корделия перепрыгнула через диван и обняла Скарлет, одетую в костюм горничной. Скарлет обняла ее в ответ, а затем взглянула на Джуда.

Глядя на него, у которого теперь было кислое выражение лица, она дала странную улыбку, которая была наполовину сожалеющей, наполовину довольной его несчастьем.