Термины, используемые в этой главе:
Молекулярная гастрономия — раздел науки о продуктах питания, целью которого является изучение физических и химических превращений ингредиентов, происходящих при приготовлении пищи.
Рамён — корейское название лапши быстрого приготовления. Это корейская версия японского рамена. Его готовят путем кипячения предварительно приготовленного и высушенного блока лапши с ароматизирующим порошком или соусом.
Биньео — традиционная корейская заколка для волос, используемая для фиксации женского пучка волос. (Белая шпилька на картинке.)
Qinggong — об этом упоминалось в предыдущих главах, но вот краткий обзор. Это навык боевого искусства в историях об уся, который позволяет вам преодолевать гравитацию, чтобы летать, преодолевать огромные расстояния одним шагом, бегать по поверхности воды, взбираться на деревья и перепрыгивать через высокие стены или взбираться на них. В этой главе Джуд использовал фразу «преодолеть огромные расстояния одним шагом».
На следующее утро, после того как письмо Корделии было найдено в комнате для гостей графа Хресвелгра, граф постарался ответить как можно спокойнее.
— Я должен найти их.
Ушли они сами или нет, если с Джудом и Корделией случилось какое-то несчастье, у графа Хресвельгра не было иного выбора, кроме как взять на себя ответственность за это.
В любом случае, эти двое были несовершеннолетними, поэтому граф Хресвельгр в идеале должен был защищать двоих, приглашенных в качестве гостей.
‘Почему? Что, черт возьми, ты делал, пока дети ушли из дома? Неужели стены графа Хресвелгра так низки?
Конечно, вряд ли граф Байер или граф Чейз сами сказали бы такие слова, но свалили бы на него вину с примерно подобным замечанием.
Потенциал среди 12 северных семей был не единственной проблемой.
«Что нам делать? Если эти двое попадут в руки Дьявола…
Лукас говорил со всеми с лицом, полным беспокойства, и лица рыцарей графа Байера и графа Чейза стали несчастными.
«Они не могли зайти так далеко. Давайте постепенно найдем их по всему городу».
Когда один из рыцарей графа Хресвелгра намеренно оживленно говорил, другие рыцари также были мотивированы.
В любом случае, они должны были сначала найти двух человек.
Но, вопреки всем ожиданиям, Джуд и Корделия уже зашли довольно далеко.
***
Через пять дней после их «побега» граф Хресвельгр все еще обыскивал деревни возле Ведрфолнира, но Джуд и Корделия добрались до северо-западной границы, где располагалась Морозная наковальня.
— Вкусно пахнет.
Было утро, и Корделия нюхала у костра, все еще в своем спальном мешке.
Она только что проснулась, ее волосы были в беспорядке, и на ней не было макияжа, но, как несравненно красивая девушка, она была еще мила и мила.
«Ты проснулся?»
«Э-э, я не сплю. Что это за сегодня утром?
Корделия слабо улыбнулась, увидев, как трудолюбивый Джуд готовит еду у костра.
Когда Джуд и Корделия покинули Ведрфольнир, Фабиан дал им только одну сумку для багажа, но за последние пять дней их предметов домашнего обихода значительно прибавилось.
«Magic Blaze, расширительный мешочек, специальные благовония, отпугивающие насекомых».
Magic Blaze, также называемый портативной горелкой, был получен в обмен на помощь Кобло в побеге. Сумка расширения, которая может хранить в два раза больше, была получена в обмен на находку на память о потерянной матери Инсена.
Специальное благовоние, отпугивающее насекомых, было сделано из ингредиентов, которые Джуд собрала во время их путешествия.
И было много других предметов.
Пять дней назад они покинули территорию графа Хресвелгра с голыми руками, но теперь Джуд и Корделия были невероятно хорошо снабжены для своего путешествия.
«Человек, который имеет возможность поддерживать средства к существованию, является лучшим. Идеальный муж номер один».
«Ну, ладно. Так или иначе, сегодня утром у нас есть французские тосты, бекон и крем-суп.
Джуд ответил, даже не взглянув на Корделию, но она уже была довольна.
Это было потому, что взгляд Джуда был сфокусирован на сковороде.
— Где ты научился готовить?
«Здесь и там.»
— Где это здесь и там?
«Франция, Италия, Англия, Китай, Чехия, Россия, Афганистан, Ирак, Саудовская Аравия… это буквально так и так далее».
Глаза Корделии сверкнули при словах Джуда, но к концу они надулись.
Сначала это было возможно, если бы он побывал в одной или двух странах, но она не думала, что он действительно был во всех этих странах.
— Ну, он умеет лгать.
Но важно было то, что он хорошо готовил, поэтому Корделия быстро вернула себе обычное выражение лица и снова понюхала носом запах пикантного бекона.
«Вы научились делать бекон за границей?»
«О, я узнал об этом от своего друга, который живет в Америке».
«Я слышал, что кулинария — это навык».
«Нет, это больше о точных измерениях».
«Измерение?»
«Время выпечки зависит от интенсивности огня. Количество добавляемой соли зависит от количества ингредиентов. Конечно, это также зависит от предпочтений человека».
«Это молекулярная кухня или что-то в этом роде?»
— Ну, это похоже.
Джуд, который говорил до сих пор, вдруг поднял голову, чтобы посмотреть на Корделию, а затем смиренно покачал головой.
«Что это?»
— Нет, я просто вспомнил первое блюдо, которое ты приготовил три дня назад.
— Нет, разве это можно назвать кулинарией?
Лицо Корделии покраснело пропорционально несчастному лицу Джуда, и она надула губы.
— Хм, у меня есть блюдо, которое я тоже хорошо готовлю, хорошо?
«Врать о своей слабости…»
«Нет, это не так? Я действительно хорошо готовлю рамён».
«… разве рамён не еда быстрого приготовления?»
Когда выражение лица Джуда стало еще более несчастным, лицо Корделии покраснело еще больше.
«Действительно. Это потому что ты не пробовал. Если ты съешь рамён, который я приготовил, ты тоже влюбишься? Если ты попросишь, я буду готовить для тебя каждый день».
«Да, да. Если ты настаиваешь, так тому и быть».
— Тск, я серьезно.
Корделия снова надулась, но вскоре улыбнулась и сказала:
«Ну, кто-то сказал, что есть правильный талант для правильного места, так что в будущем будет хорошо разделить наши задачи вот так. Ты повар, а я дегустатор.
«Черт возьми. Я отвечаю за готовку, а ты отвечаешь за мытье посуды.
«Эй, он сказал, что если его Гымджулмак вылечится, он даже не позволит капле воды попасть мне в руки».
«Когда я это говорил? Он сказал, что понесет тебя, ударит, перелезет через стену и тоже позаботится о тебе».
— Мне кажется, чего-то не хватает.
— В любом случае, сейчас мы будем есть, так что иди и умойся. Мойте руки и вы».
«Да мам.»
«Фуи, это та, за кого я выйду замуж?»
Корделия встала и захихикала, а Джуд покачал головой.
«Я скоро вернусь.»
«Да, не прыгай, а то споткнешься».
— Как вы думаете, кто такой ребенок?
После того, как Корделия собрала свои длинные волосы в пучок и закрепила их бинё, сделанным Джудом, она начала ходить легкой походкой.
Она подошла к ближайшему ручью.
«Сейчас определенно зима, так что очень холодно».
Более того, они прибыли в самую северную часть королевства Селен.
Если погода станет немного холоднее, сам ручей может замерзнуть.
— Я не уверен, что тогда мы будем в порядке.
В Морозной Наковальне было намного холоднее, чем здесь.
Хотя они старательно упаковывали вещи, защищающие их от холода, Джуд все равно не мог не беспокоиться об этом.
‘Это позор. Если бы у нас было немного больше времени, мы бы получили зимнее благословение».
Это было благословение, которое можно было получить только через специальное событие под названием «Зимнее благословение». Это помогало поддерживать температуру тела и не сковывать движения на морозе. Проблема, однако, заключалась в том, что это событие было случайным явлением.
— Если учесть обстоятельства, кажется, что вот-вот…
Джуд поднял голову и огляделся, но не увидел того места, где, по его мнению, это могло произойти.
Каким бы замечательным ни был JudeWiki, он не мог понять, чего не хватает в игре.
«Черт, ничего не поделаешь».
Встреча с человеком, сообщившим место события, была действительно случайной.
Даже если бы у них было достаточно времени, они все еще не знали, где это было, поэтому они не могли бродить здесь только для того, чтобы получить зимнее благословение.
И это было в тот момент.
«Кьяа!»
«Корделия?!»
Джуд услышал крик и спонтанно закричал, когда встал, ударив ногой по земле и одновременно используя Двадцать четыре шага бури.
Хотя это была техника работы ног, «Двадцать четыре шага бури» можно было использовать как Цингун в зависимости от ее применения.
«Корделия!»
Если бы на нее напали, его нынешний крик смог бы отвлечь внимание врага.
Джуд снова громко закричал, мчась со скоростью ветра к ручью.
И когда он достиг ручья…
— О, э… Алло?
— произнесла Корделия, стоя у ручья с неловким лицом, а Джуд посмотрел мимо Корделии и увидел крупного мужчину, который упал головой в ручей.
«Что здесь случилось?»
— Нет, это… это был рефлекс.
Корделия сделала несколько небольших жестов, рассказывая, как она была так удивлена, что инстинктивно использовала атакующую магию.
— Как и я, ты тоже ненормальный.
Она была несравненно красивой девушкой, которая рефлекторно выстреливала атакующей магией.
«Нет, я имею в виду… он внезапно вышел из куста, так что я был очень удивлен…»
«Ну, это нормально. Это лучше, чем если бы тебя ранили.
«Ммммнн…»
Посреди смущения Корделии Джуд вытащил человека, упавшего в ручей, и сразу же уложил его.
«Он в порядке? Я не использовал сильную магию. Это было просто
».
».
Джуд тактично ответил, проверяя пульс и дыхание мужчины. Как и сказала Корделия, он был просто парализован, но поскольку его сопротивление магии было низким, ее магия серьезно повлияла на него.
«Что вы думаете? Он поранился, когда упал?
«Он в порядке. Тебе повезло.
«Хм?»
— Да, я говорю о тебе.
Джуд заговорил, взглянув на Корделию, которая наклонила голову.
«Посмотрите внимательно. Ты узнаешь его, верно?
Это было лицо мужчины лет тридцати.
У него было лицо, не имевшее никаких особых черт, кроме невзрачного вида, но Корделия сразу узнала его.
«Дровосек Бамбино».
— Да, это именно тот человек, который нам нужен.
***
Бамбино был и лесорубом, и травником.
Не было лорда, претендовавшего на владение лесом в самой северной части королевства Селен, и поэтому тот, кто взял лес или травы, был законным владельцем.
Конечно, это было опасное место, где время от времени появлялись не только звери, но и монстры, так как никто не управлял этим местом.
Однажды, когда Бамбино гулял и усердно работал в лесной горе, он испытал нечто мечтательное и фантастическое.
Он был свидетелем сцены собрания ангелов, принимающих ванну.
— Ангел?
Бамбино открыл глаза и безучастно смотрел на Корделию, пока говорил. Джуд нахмурился, а Корделия расхохоталась, как идиотка, протягивая руку и шепотом обращаясь к Джуду.
«Я выиграл, да? Разве Корделия не самая красивая?
«Проклятие.»
Вручив медную монету без каких-либо жалоб, Джуд поговорил с Бамбино, который все еще был в оцепенении.
«Мы не ангелы, а ученые, пришедшие из центра, чтобы исследовать Морозную наковальню».
— Вы, ребята… ученые?
— Да, хотя мы еще студенты. Мы принадлежим к Королевской академии».
Когда Джуд принял личность в качестве маскировки, не колеблясь в своей игре, Корделия украдкой отвернулась и скрыла выражение лица.
В отличие от Джуда, Корделия не умела лгать.
В любом случае Бамбино кивнул на слова Джуда.
Он думал, что Джуд и Корделия не кажутся простыми людьми.
— Они должны быть настоящими дворянами.
Это было королевство Селен, где не было глубокого конфликта между дворянством и простыми людьми, но даже если они не были дворянами с титулом, дворянство все же оставалось дворянством.
Отношение Бамбино стало немного более осторожным.
«Не надо так нервничать. Как вас зовут? Я Шут, а она Фелиция.
«Э-э… я Бамбино».
— Ясно, вы мистер Бамбино. Рад встрече.»
«Что случилось? Я не помню…”
— Мисс Фелиция нашла вас лежащим здесь в лесу. Не хотим показаться хвастливыми, но мисс Фелисия действительно спасла мистеру Бамбино жизнь.
— А… большое спасибо.
«Н-нет. Хохо… Я рад, что ты в порядке…
Корделия неловко ответила и снова быстро отвела взгляд.
Она чувствовала себя смущенной.
— Как он может быть таким наглым?
Пока у Корделии были те же вопросы, что и всегда, Джуд продолжал говорить.
«Кстати… вы мистер Бамбино, который живет здесь, в деревне Хоббус?»
«А, да. Я тот самый Бамбино.
«О, должно быть, мне действительно повезло. На самом деле, я хотел встретиться с мистером Бамбино.
«Мне?»
— Да, они сказали, что ты видел, как здесь появляются ангелы.
— Ах… да, мне никто не поверил… но я действительно это видел. Вид маленьких ангелов, собирающихся… и принимающих ванну.
Слова Бамбино были правдой.
Когда он, как обычно, шел через лесную гору, он стал свидетелем сцены сбора и купания ангелов.
Бамбино был очарован фантастическим и красивым зрелищем, поэтому несколько раз посещал одно и то же место, но каждый раз все было напрасно.
— Ты можешь сказать, где это место?
— Но… я был там несколько раз, но ничего не произошло.
«Все нормально. Возможно, остались какие-то следы. Конечно, я собираюсь дать вам некоторую компенсацию.
Лицо Бамбино засияло, когда Джуд улыбнулся и легонько постучал по мешочку, полному серебряных монет.
— Пожалуйста, мистер Бамбино.
«Подписывайтесь на меня. Это не так далеко отсюда.
Бамбино без колебаний ответил и начал брать на себя инициативу, а Джуд подмигнул Корделии.
***
Местом, куда их вел Бамбино, была долина, расположенная у подножия горы.
Глядя на полузамерзшую воду долины, это было место, где можно замерзнуть насмерть, если принять ванну.
«Вот.»
«Я понимаю. Спасибо. Если что-то выйдет из нашего расследования, я также сообщу мистеру Бамбино. Мы все равно должны пройти через деревню Хоббус.
— Я был бы очень признателен, если бы вы это сделали. Потому что никто не поверил тому, что я сказал…»
«Хахаха, вот твоя компенсация».
Умеренно прервав слова Бамбино, Джуд отослал Бамбино, заплатив ему две серебряные монеты.
А через несколько секунд, когда остались только они вдвоем, Корделия сказала твердым тоном.
«Я абсолютно не буду принимать ванну».
«Вы не должны. Вы тоже знаете это событие».
То, что увидел Бамбино, было не ангелами.
То, что он увидел, было лесными феями.
«Зимние феи».
— Да, они все-таки феи.
У этих двоих были горькие улыбки, когда они распаковывали свой багаж возле долины и разбивали лагерь.
И той ночью, под сияющим ночным небом, где ярко сияло так много звезд.
«Ты совершенно красив. Хочешь поиграть с нами?»
«Она тоже очень красивая!»
Именно по этой причине Бамбино не мог видеть зимних фей, хотя и бывал в этом месте много раз.
И это также было причиной того, что Джуд и Корделия смогли встретиться с ними за один день.
— Действительно, это были феи.
— Да, это феи.
Перед совершенно красивым мальчиком и несравненно красивой девушкой, которые переглянулись, седовласые зимние феи собрались группами по двое и по трое.