Глава 221-Альянс (8)

Глава 221: Альянс (8)

Союз королевы ярости с домом Маммоны также имел большое стратегическое значение. Она не была уверена, что семья Маммонов обладает большой властью, но если она сможет объединить свои усилия с ними, чтобы противостоять королю обжорства, то сможет добиться хороших результатов.

И хотя это было печально, лучшим способом остановить войну было что-то вроде милого диалога. Это была мощная сила, которая могла остановить даже тех, кто отказывался говорить.

‘Если ты меня ударишь,то и тебя тоже.’

Это предупреждение было прямым и грубым. Но это было самое эффективное средство.

Если Южный союз станет сильным, королю гордости будет нелегко начать войну, даже если он победит короля зависти.

‘Дело не только в том, что у меня колотится сердце.’

На самом деле, дом Маммоны был переменным, о котором королева не думала, но он был очень значимым. Ее союз с семейством Маммонов имел достаточную стратегическую ценность.

Королева ярости легонько надавила на сердце. Она осторожно закрыла глаза и стала считать даты до встречи с хозяином дома Маммоны.

“Успокаивать. Это за углом.”

— Нет, почему ты говоришь, что я нервничаю?”

Гардимунди разразился беззвучным смехом, когда они повторили тот же самый разговор десять дней назад. Она смотрела, как эти двое ведут нервную войну, подперев подбородки руками.

Время летело, как стрела.

За последние двадцать дней не произошло ничего необычного. Король чревоугодия все еще не показывался, и война между королем гордыни и королем зависти на севере все еще продолжалась медленно.

Вимана, называемая «движущейся крепостью» и подземельем королевы ярости, была уникальным подземельем даже в мире демонов, где преобладали все виды различных видов.

Вимана была построена на спине живого великана и гигантского духа черепахи. Если быть точным, то черепаху звали Вимана.

Подземелье, созданное естественным образом на спине сверхбольшого духа.

Королева ярости несколько изменила подземелье и сделала его своим дворцом.

Единственным подземельем, столь же уникальным, как Вимана, была «небесная крепость», считавшаяся подземельем безымянного мастера на севере, построенная на гигантском и гигантском небесном ките.

В любом случае, темница королевы могла двигаться. Однако вместо того, чтобы переместить саму виману, королева прямо повела своих подчиненных в невостребованные земли на севере, потому что ее перемещение виманы привлекло бы внимание других королей.

Наконец настал день, когда она заключила союз с хозяином семейства Маммонов.

Поскольку это был тайный союз, Королеву ярости сопровождали только ее близкие помощники Киртимука и Гардимунди, а также по пять человек от каждого из ее восьми кланов.

Каким бы тайным ни был этот союз, она должна была соблюдать приличия, потому что сам Союз был священным ритуалом. Вот почему она взяла с собой в общей сложности 40 человек.

‘Конечно, они будут моими телохранителями, на всякий случай.’

Гардимунди предпринял новую экскурсию по необитаемой пустоши на севере. Несмотря на то, что это была открытая площадка, никого не было видно. Казалось, что некому будет распространять слухи, даже если здесь что-то случится.

Однако королеве следовало быть готовой к непредвиденным обстоятельствам. Хозяин дома Маммоны и его подчиненные, которых она видела, были далеко не слабы.

40 представителей ее восьми кланов образовали свои собственные группы и установили флаги. Когда сила их восьми таинственных флагов соединилась, над окружающей местностью возник блокирующий барьер. Теперь никто не мог догадаться, что происходит внутри, наблюдая за происходящим на расстоянии.

— В любом случае, успокойся. Сделайте глубокий вдох.”

“О, я никогда не нервничала.”

Сказав это, королева сделала глубокий вдох. Ее грудь несколько раз поднялась и опустилась, что заставило ее немного расслабиться.

Но где же, черт возьми, хозяин дома Маммоны? Назначенное время было близко. Не пора ли ему появиться?”

— С любопытством спросил киртимука Гардимунди. Поскольку это была открытая пустошь, его можно было увидеть где угодно, если он приближался сейчас, но в поле зрения не было ни души, не говоря уже о войсках дома Маммоны.

Киртимука рассматривал мамонта-мастера как жениха для королевы, но если он даже не сможет прийти на свидание, она дважды подумает. Это было не просто обещание, а встреча на высшем уровне с королевой, чтобы сформировать союз.

— Интересно, не опаздывает ли он?’

Вместо того чтобы опровергнуть слова Киртимуки, Гардимунди нахмурился и снова огляделся. Если мамонт-мастер согласился на эту встречу, то сейчас самое время ему появиться на открытой местности с любой стороны.

Киртимука нахмурился еще больше, и королева тоже была немного разочарована.

Именно в этот момент Гардимунди произнес с отсутствующим выражением лица:”

Гардимунди тут же подняла голову, и королева с Киртимукой, которые смотрели на нее, тоже инстинктивно подняли головы. Они одновременно широко раскрыли глаза. — Смущенно произнес гардимунди, как бы выражая свои чувства от их имени.

“Он что, хозяин Маммоны?”

Облака рассеялись. Там появился огромный летательный аппарат, напоминающий красного дракона с далекого неба.

Тиамет, гигантский красный дракон.

Личный летательный аппарат мастера Маммоны произвел глубокое впечатление на королеву и ее ближайших помощников своей подавляющей силой.

И это было далеко не все представление, которое подготовил Ен Хо.

Люк Тиамета, гигантского красного дракона, приземлившегося далеко от королевы, был открыт.

Первым из летательного аппарата появился череп и его сотня элитных солдат, отобранных из подразделения черепа.

Отряд черепа, шедший во главе с черепом, двигался в совершенном унисоне без единой ошибки, как бы хвастаясь своей синхронностью. После чудесного марша они выстроились в ряд и открыли дорогу.

Так как они были армией нежити, они не двигались вообще после остановки. Их черные доспехи сверкали на солнце.

Йонг-Хо шел по дороге между ними. Позади него стояли Каталина и Кайван, одетые в свои лучшие костюмы.

Офелия, Элигос и Тигрий остались в Тиамете. Они были наготове на всякий случай.

Киртимука удовлетворенно кивнул, глядя На Ен Хо, который уверенно появился как раз к назначенному времени. Гардимунди прищурилась, наблюдая за Тиамет, гигантским красным драконом, потому что это был далеко не обычный летательный аппарат.

Королева ярости застыла, как кусок дерева. Она снова нажала на сердце.

— Ух ты, это реально.’

Ее сердце колотилось очень сильно.

Йонг-Хо подошел к королеве. Чем ближе он подходил, тем сильнее билось ее сердце.

— Для меня большая честь познакомиться с королевой ярости. Меня зовут Ен Хо Чхон, я хозяин дома Маммоны.”

Сначала он выразил королеве подобающие манеры. Благодаря своей ночной практике под присмотром Кайван и Офелии, он был безупречно вежлив с ней.

Но королева не могла ответить. Она просто тупо смотрела на него.

Она не отвечала около пяти секунд. Когда Ен Хо и его ближайшие помощники начали смущаться ее молчанием, Киртимука поспешно закричал на королеву через ее психологическое взаимодействие с ней.

— Ваше Величество!’

Только тогда Королева внезапно пришла в себя. Когда она обнаружила, что он стоит в нескольких метрах от нее, она снова затаила дыхание, смущенная своим колотящимся сердцем. Она не знала, что делать в данный момент. Затем она торопливо откашлялась и едва открыла рот.

— Приятно познакомиться. Я Дритарастра, глава восьмого клана.”

Киртимука чувствовал, что она все испортила. Ее лицо напряглось, а голос стал жестким.

Когда Киртимука почувствовал разочарование, Каталина закатила глаза и посмотрела на Кайван, которая прищурилась.

Однако сам Йонг-Хо не почувствовал ничего странного в ее ответе, потому что не обратил должного внимания на ее голос и выражение лица.

Его сердце бешено колотилось. И не только из-за его резонанса с ней. Она почувствовала более сильное побуждение, чем он, когда встретил ее на аукционе.

Почему? За что?

Он едва сдерживал свою сильную жадность, которая охватила не только королеву, но и ее помощников.

Он сглотнул, хотя его сердце билось быстро, прежде чем он осознал это.

Была ли королева, стоящая перед ним сейчас, другой, чем тогда, когда он встретил ее на аукционе?

Он посмотрел вниз на ее нижнюю часть тела и тупо уставился на металлический пояс, обернутый вокруг ее тонкой талии.

Теперь он это знал. Едва сдерживая желание воскликнуть, он пробормотал себе под нос:

— Божественная энергия чревоугодия!’

Чревоугодие внутри него отчаянно взывало об этом. Он выказывал ужасную тоску по своей второй половине.

Это был очень мимолетный момент.

Желание чревоугодия вот-вот должно было проявиться вовне. В отличие от желания жадности, Ен Хо не знал, как желание обжорства выражается вовне. Это было потому, что он мог обнаружить поток желания жадности, но не обжорства.

Но проблема заключалась в том, что в тот момент, когда чревоугодие внутри него проявлялось вовне, его могла обнаружить королева.

В конце концов, он пробудил силу жадности. Он сделал это почти инстинктивно, потому что действовал очень быстро. Его жадность, которая поднялась с такой силой, поглотила грех чревоугодия.

Это было трудно, потому что он должен был подавить чревоугодие, не выставляя наружу силу жадности. Он контролировал оба греха, осуществляя сильный контроль.

Холодный пот выступил у него на спине. И вовсе не потому, что боялся, что королева поймает его за этими двумя грехами. Потому что ему было так трудно контролировать оба греха одновременно.

Это длилось всего несколько секунд.

С предельной сосредоточенностью его жадность подавляла чревоугодие. Он убедился, что его жадность полностью поглотила чревоугодие. Грех чревоугодия больше не проявлял своей жажды, хотя Божественная энергия чревоугодия была прямо перед ним.

Только тогда Ен Хо вздохнул с облегчением. Он испытывал чувство выполненного долга. Но вскоре он понял, что совершил еще одну ошибку.

Ему не нужно было расслабляться только потому, что королева пока не замечала грехов жадности и обжорства. Теперь он стоял перед королевой ярости.

Все это произошло всего за несколько секунд, но он даже не знал, какое у него было выражение лица, потому что из-за своей крайней сосредоточенности не мог обращать внимания на окружающих.

Он поспешно посмотрел прямо перед собой. Королева моргала, склонив голову набок.

Он быстро открыл рот, не задумываясь.

“Огорченный. До меня дошли слухи, что ты красавица. Я отвлекся, потому что ты гораздо красивее, чем я слышал о тебе в слухах.”

Это была нелепая чушь, просто чепуха. Кого, черт возьми, могла обмануть эта чушь?

‘Что он сказал?’

Но ответ королевы был странным.

Королева, слегка прикусив нижнюю губу, посмотрела вниз и слегка изогнулась.

Ее мочки ушей и щеки покраснели, что особенно бросалось в глаза из-за светлой кожи.

На этот раз Ен Хо недоуменно моргнул. Оправдались ли его импровизированные отговорки?

Почувствовав его пристальный взгляд, королева неловко улыбнулась и сказала: “я польщена, но спасибо за ваши добрые слова.”

Затем она опустила голову, словно стесняясь.

Он снова моргнул и посмотрел на королеву, чувствуя себя несколько иначе.

Пока они так общались, Каталина подняла хвост, и Кайван свирепо посмотрела на него, но никто этого не заметил, потому что они просто сосредоточились на Ен-Хо и королеве.

Несколько секунд все молчали, кроме Киртимуки, которая была тронута и держала руки вместе.

Йонг-Хо, который тоже пришел в себя, сопроводил королеву к месту встречи, как он практиковался, и встреча началась.