Глава 166

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 166 Против Сияющего Демона, упавшего с Небес 1Южные ворота: Хех, всё хорошо, не так ли? Гилмарс и Люцифейр обменялись ударами мечами. Как ни посмотри, преимущество было у Гилмарса. Возможно, это было связано с положением дел, но никто из сопартийцев Гилмарса не вмешивался в его бой один на один с Люцифейром. Другая причина заключалась в том, что они знали, что будут только мешать ему, вместо того, чтобы помочь. ПроклятияЛюцифейр был ужасно озадачен. Барьеры, которые должен был разрушить Бил, были мгновенно восстановлены, но главная причина заключалась в том, что человек, с которым он столкнулся, оказался намного сильнее, чем он ожидал. Люцифейр считал себя низшим из низших. Однако в отношении своих сил он был вполне уверен. Фактически, он был самым сильным среди четырех архидемонов. Кх, несравненный свет! Люцифейр повернулся к Гилмарсу и применил сильнейшее заклинание атрибута света. Тем не менее, Гилмарс хорошо обращался со своим мечом, отсекая луч света и полностью сводя его на нет. Ты. Даже несмотря на то, что ты демон, ты используешь магию атрибутов света? Тц! Какого черта, атаки атрибутами света против тебя не очень эффективны , и ты с самого начала начал атаковать магией света. Ты действительно демон? Сомнения Гилмарса были точными, хотя никто, кроме Люцифейра, не знал этого. Насколько настойчиво мне придется это делать. Моя истинная личность не имеет значения. Я свергну тебя! Понятно. Люцифейр обвил аурой свой меч, приготовил его в положении над головой и нанес удар. Одиночный мощный удар со скоростью света. Однако Гилмарс легко уклонился от этой атаки. Из-за промаха стойка Люцифейра на мгновение сломалась, позволив Гилмару разрезать его бок своим мечом. Гах~!?Выражение лица Люцифейра исказилось от боли, но он немедленно повернулся и ударил Гилмарса словом, которое держал в руках. Но он никогда не чувствовал, что удар попал в цель. Гилмарс отвел свое тело в сторону, как будто он знал, что эта атака будет приближаться, а затем ударил Люцифейра по животу плашмя меча. Ух! Поскольку это заставило Люцифейра на мгновение вздрогнуть, Гилмарс прицелился в фланг. Там, где он ранил его раньше и ударил молотком, он вытащил его незаметно. Ааа~~!? Наконец Люцифейр рухнул. Почему я не могу победить? Ну, ты знаешь, дело не в том, что ты слабый. «Я просто тебе не подхожу», — объяснил Гилмарс, прижимая рухнувшего Люцифейра к земле одной рукой и направляя на него свой меч. «Плохой матч»? Верно. Я могу интуитивно предугадать следующее действие моего противника. Это благодаря моему навыку Battle Master. Ну, это не единственное, что делает Боевой Мастер, но Рукой, которая не держала меча, Гилмарс почесал подбородок, где росла борода. Другими словами, тебе было невозможно победить меня. Люцифейр, возможно, потому, что он что-то почувствовал в этих словах, тотчас же выпустил меч из руки и тихо заплакал, с выражением покорности.Я понимаю: Хватит уже, это моя полная потеря. Я не смог спасти даже того, кого люблю. Убей меня!Того, кого ты любишь? — спросил Гилмарс. Ты любишь демонического бога? Но Люцифейр покачал головой. Тот, кого я люблю, не демон. Она полноценный человек. А~ Человек? Демон хочет спасти человека? Люцифейр медленно закрыл глаза, как будто о чем-то думал. Верно. Но это потому, что изначально я не был демоном. Ты бывший человек, ты это говоришь? Да, именно так. Я был человеком по имени Херрелл, пришедшим из Королевства Мефилад. Но теперь я другой. Когда он услышал это имя, Гилмарс уставился на него с изумлением и удивлением. Т-тогда нет, я должен называть вас сэр3. Вы предыдущий герой, сэр? Я герой Возможно, вы правы. Но теперь я один из предводителей демонов. Люцифейр, точнее, Херрелл, отрицал, что был героем. Он выглядел так, как будто не хотел, чтобы его так называли. Тогда что делает уважаемый бывший герой в качестве лидера демонов? Это для того, чтобы я мог воскресить ту, кого люблю, мою невесту Элль4. Элль? Гилмарс запомнил это имя. Нет, все без исключения, кто имел общее образование в этом мире, однажды слышали это имя. Вы сказали, Эль, сэр, разве она не была принцессой, ставшей тогда жертвой бога демонов? Верно, я хотел спасти ее, причем особенно большие слезы упали из глаз Люцифейра. Скажите, мистер Херрелл, что с вами случилось, сэр? Вы хотите знать? Позвольте мне рассказать вам, что на самом деле произошло давным-давно, по крайней мере, с вашей точки зрения. Примечания TL: Еще один эпизод в Мастер-навыках — это полностью ОП-серия. Это определенно звучало как ужасно одностороннее избиение. Либо Амон ужасно справился со своими пророчествами, либо поражение архидемонов было частью плана с самого начала.1 В оригинале используется падение/спуск с небес. означает падшего ангела, например Люцифера в Библии.2Вероятно, та же опечатка, что и в предыдущей главе, путаница и .3Гилмарс переключается с грубого тебя на немного более вежливого. Честно говоря, сэр слишком вежлив для того, как он разговаривает, но я не уверен, как иначе отразить эту перемену. 4Оригинал — Эру. Это также может быть Эль, Элл или непосредственно Эру.Сэр? Я герой. Возможно, вы правы. Но теперь я один из предводителей демонов. Люцифейр, точнее, Херрелл, отрицал, что был героем. Он выглядел так, как будто не хотел, чтобы его так называли. Тогда что делает уважаемый бывший герой в качестве лидера демонов? Это для того, чтобы я мог воскресить ту, кого люблю, мою невесту Элль4. Элль? Гилмарс запомнил это имя. Нет, все без исключения, кто имел общее образование в этом мире, однажды слышали это имя. Вы сказали, Эль, сэр, разве она не была принцессой, ставшей тогда жертвой бога демонов? Верно, я хотел спасти ее, причем особенно большие слезы упали из глаз Люцифейра. Скажите, мистер Херрелл, что с вами случилось, сэр? Вы хотите знать? Позвольте мне рассказать вам, что на самом деле произошло давным-давно, по крайней мере, с вашей точки зрения. Примечания TL: Еще один эпизод в Мастер-навыках — это полностью ОП-серия. Это определенно звучало как ужасно одностороннее избиение. Либо Амон ужасно справился со своими пророчествами, либо поражение архидемонов было частью плана с самого начала.1 В оригинале используется падение/спуск с небес. означает падшего ангела, например Люцифера в Библии.2Вероятно, та же опечатка, что и в предыдущей главе, путаница и .3Гилмарс переключается с грубого тебя на немного более вежливого. Честно говоря, сэр слишком вежлив для того, как он разговаривает, но я не уверен, как иначе отразить эту перемену. 4Оригинал — Эру. Это также может быть Эль, Элл или непосредственно Эру.Сэр? Я герой. Возможно, вы правы. Но теперь я один из предводителей демонов. Люцифейр, точнее, Херрелл, отрицал, что был героем. Он выглядел так, как будто не хотел, чтобы его так называли. Тогда что делает уважаемый бывший герой в качестве лидера демонов? Это для того, чтобы я мог воскресить ту, кого люблю, мою невесту Элль4. Элль? Гилмарс запомнил это имя. Нет, все без исключения, кто имел общее образование в этом мире, однажды слышали это имя. Вы сказали, Эль, сэр, разве она не была принцессой, ставшей тогда жертвой бога демонов? Верно, я хотел спасти ее, причем особенно большие слезы упали из глаз Люцифейра. Скажите, мистер Херрелл, что с вами случилось, сэр? Вы хотите знать? Позвольте мне рассказать вам, что на самом деле произошло давным-давно, по крайней мере, с вашей точки зрения. Примечания TL: Еще один эпизод в Мастер-навыках — это полностью ОП-серия. Это определенно звучало как ужасно одностороннее избиение. Либо Амон ужасно справился со своими пророчествами, либо поражение архидемонов было частью плана с самого начала.1 В оригинале используется падение/спуск с небес. означает падшего ангела, например Люцифера в Библии.2Вероятно, та же опечатка, что и в предыдущей главе, путаница и .3Гилмарс переключается с грубого тебя на немного более вежливого. Честно говоря, сэр слишком вежлив для того, как он разговаривает, но я не уверен, как иначе отразить эту перемену. 4Оригинал — Эру. Это также может быть Эль, Элл или непосредственно Эру.