Глава 131 — Звезда — Разбудить Детей

~~

Звезда

~~

Когда я услышал голос Далтона, я чуть не заплакал.

«Дядя Артем!» — радостно воскликнул он. «Тетя Стар!»

Далтон никогда раньше не называл меня тетей Стар или тетушкой Стар или как-то так. Однако дети знали, что мы с Артемом — пара. Если бы они считали Артема дядей, то для них это сделало бы меня их тетей.

Это было то, к чему мое сердце не было готово. Мне казалось, что я вижу кого-то столь близкого мне, столь дорогого мне, наконец, возвращающегося домой после стольких лет.

— Далтон?

«Привет, приятель».

Мы с Артемом говорили почти одновременно. Он был так счастлив видеть, что его маленький друг проснулся и выглядит так, будто с ним все в порядке. Далтон был напуган, когда впервые проснулся, но теперь, увидев нас двоих, он весь улыбался.

— Дядя Артем, что случилось? Он выглядел смущенным, но не терял улыбки.

«Ты какое-то время спал, приятель, но теперь тебе лучше». На глазах у Артема теперь стояли слезы. «Ты будешь в порядке, и все остальные тоже».

При этих словах Далтон немного приподнялся на кровати и увидел, что другие мальчики лежат по комнате.

«Я тоже был таким? Я спал, как они? Это выглядит страшно». Далтону было всего шесть лет. До этой зимы ему не исполнится и семи, и для него все это должно выглядеть довольно страшным испытанием.

«Да, Далтон, ты был. Но ты проснулся, и скоро они тоже проснутся». Я улыбнулась ему, пытаясь успокоить его нервы. «Когда вы все проснетесь, может быть, мы сможем пригласить вас всех съесть мороженое или еще что-нибудь в этом роде. Как это звучит?»

«Действительно?!» Возбужденный визг восторга был подобен музыке для моих ушей.

Я тогда подумала, что не надо торопиться с Артемом заводить детей. У нас уже было много. Это была жизнь, которую я хотел в настоящее время.

«Привет, Далтон, меня зовут Гриффин, и я врач, как и твой друг Док». Дядя Гриффин с улыбкой склонился над маленьким мальчиком. «Та милая дама разбудила тебя, и она собирается сделать то же самое с твоими друзьями здесь. Пока она это делает, почему бы мне не снять с тебя все эти вещи, чтобы ты мог встать и выбраться из этой постели? «

Дядя Гриффин упорно трудился, чтобы Далтон чувствовал себя в большей безопасности и отвлек внимание от нас. Я смотрел, как Джунипер встала и подошла к кровати Коэна. Он был следующим младшим после Далтона, так как в следующем месяце ему исполнится восемь лет.

Джунипер положила руки на руки Коэна и повторила тот же метод, который она использовала раньше. Появился тот же золотой свет, и он стал таким же ярким, как и в прошлый раз. Как только он стал максимально ярким, он довольно быстро исчез. Как только Джунипер убрала руки, Коэн проснулся.

На этот раз мы с Артемом были готовы увидеть чудо пробуждения маленького мальчика. Как только его глаза открылись, мы приветствовали его обратно.

«Привет, приятель.» Голос Артема был наполнен таким же облегчением, как и в прошлый раз. «Рад видеть тебя.»

— Как ты себя чувствуешь, Коэн? Я с улыбкой попросила соответствовать Артему.

«Я в порядке. Что случилось?» Он выглядел немного более осведомленным о том, что произошло, чем Далтон. «Я помню, как кричал, а потом все просто прекратилось. Я думаю, что долгое время было темно».

«Да, ты какое-то время спала, милая, но теперь тебе уже лучше». Я взял его руку и сжал ее в моей, когда я ответил ему. «Док сейчас позаботится о тебе, он снимет с тебя все эти вещи».

«О-ОК.» Как будто Коэн только что понял, что к нему подключены провода и трубки. На самом деле он не выглядел испуганным, но, похоже, ему было немного не по себе из-за них.

«Я хочу продолжать будить их с самым младшим в первую очередь. Я не знаю, кем на самом деле были самые младшие, но эти двое выглядели довольно молодыми». Джунипер задумчиво осматривала комнату.

«Как оказалось, эти двое были самыми младшими. У нас есть семь новых мальчиков, и все они примерно одного возраста. Им от восьми до десяти». Артем объяснил Juniper.

— Все семеро? Глаза Джунипер вылезли из орбит, когда она услышала эти слова.

— Да. Из первых шести здесь Бентону восемь лет, Лесли — двенадцать, Флинту — тринадцать, а Джулиану — пятнадцать. Я рассказал ей о мальчиках, которые были здесь изначально.

«Новые дополнения включают Тимоти, Гила и Кевина, которым восемь лет, Зака ​​​​и Маркуса, которым девять, и Рики и Уилла, которым десять». Артем объяснил, кто такие новенькие. Это были мальчики, которых мы знали не так много, и которые также не знали нас.

— Когда сюда попали новые мальчики? — спросила Джунипер с понимающим взглядом.

«После того, как они уже были в коме. Я не успел их всех спасти до того, как все это случилось. Я не знаю, были ли другие такие, как они или нет. из-за всего этого».

«Я надеюсь на это тоже.» Джунипер посмотрела на оставшихся одиннадцать мальчиков с чистым страхом в глазах. «Сейчас я беспокоюсь о том, что эти другие мальчики не знают тебя, и о них нужно будет позаботиться, когда они проснутся. Я не хочу их пугать. Но я хочу подождать и разбудить подростков последними».

«Это понятно». Артем кивал. «Мы сделаем все, что нам нужно сделать.

«Я знаю, что вы будете.

Оттуда Джунипер начала будить новых мальчиков. Они были напуганы и нервничали, когда впервые открыли глаза. Они жили в неволе, когда заболели, но теперь оказались в месте, которого не понимали.

Первым проснувшимся мальчиком был Кевин. Ему было всего восемь лет, и он был таким крошечным. Когда он открыл глаза, его уже трясло от страха. Я знал, что Джунипер может помочь ему почувствовать себя лучше, и, вероятно, уже это сделал, но я хотел сначала попытаться поговорить с ним.

«Всем привет.» Я мягко улыбнулась и опустилась на колени рядом с его кроватью. «Меня зовут Стар, а тебя?» Я уже знал это, конечно, но я знал, что он испугается еще больше, если я сразу же начну называть его по имени.

«КК-Кевин». Он заикался от страха и дрожи.

— Приятно познакомиться, Кевин. Еще одна улыбка, чтобы показать ему, что я не собираюсь причинять ему боль. «Это Артем, а это его дом. Ты в больничной части. Ты какое-то время болел, но сейчас тебе лучше».

«Я собираюсь вернуться к своей семье?» Похоже, это пугало его больше, чем эта комната незнакомцев.

«Нет, если ты не хочешь. Я знаю, что они были не очень добры к тебе. Ты можешь остаться здесь с нами, если хочешь. Есть много других мальчишек твоего возраста. Видишь». Я указал на Коэна и Далтона, которые лежали в своих кроватях и пили сок.

— Я снова буду заперт? Он все еще был напуган.

— Нет, никогда больше, Кевин. Это заставило его улыбнуться впервые с тех пор, как он проснулся.

«Действительно?» Думаю, ему было трудно полностью поверить в эти слова.

«Да, правда. У тебя будет своя комната, много еды, и ты сможешь ходить в школу здесь, в доме, и показать нам, какой ты на самом деле умный».

После этого Кевин успокоился, и мы пошли дальше. То же самое произошло и с другими шестью новичками. Они нервничали, но успокоились, когда увидели, что мы не причиняем им никакого вреда. Я был рад видеть, что они смогли довериться нам и освоиться. Все они позволили Доку, дяде Гриффину или Лане помочь им.

Вслед за новыми мальчиками мы разбудили первых четырех оставшихся мальчиков в порядке возрастания. Бентон и Лесли, которые еще не были подростками. Прямо перед тем, как Джунипер подошла к Флинту, она остановилась. Казалось, она помнила, что каким бы маленьким ни казался мальчик, он все еще был подростком.

«Я хочу подождать, чтобы разбудить этих двоих, пока остальные не выйдут из комнаты. Я не знаю, что произойдет, когда я снова подключу их к их волкам».

«Теперь мы можем удалить других детей». Док сообщил ей. «Они все были очищены от проводов и трубок. Они держат сок, и было бы лучше, если бы они все равно шли».

«Как только они будут размещены в библиотеке, мы перейдем к остальным». Артем принял исполнительное решение после того, как услышал, что должны были сказать Док и Джунипер. Это также подсказало Доку, дяде Гриффину и Лане, куда идти.