Глава 206 — Звезда — Наша Семья

~~

Звезда

~~

Через несколько мгновений Док вернулся с ребенком, завернутым в мягкое белое одеяло. Мой ребенок больше не плакал; вместо этого он издавал тихие звуки, лежа в объятиях Дока с закрытыми глазами.

«Вот твой маленький мальчик». Сначала он передал его Артему, чье лицо просияло, как будто ему только что вручили самый большой приз. «Сейчас я должен помочь тебе родить после родов, Стар. Так что ты будешь чувствовать себя немного неловко, но это скоро пройдет».

— Могу я посмотреть на него, пока ты это делаешь? Могу я подержать его?

— Да, ты можешь подержать его.

Артем подошел ко мне и встал на колени возле кровати. Он положил ребенка мне на грудь и обнял нас двоих.

«Посмотри на него, Стар. Посмотри, какой он очаровательный».

«Он выглядит таким милым». Я ворковала, глядя на своего сына. «О, Артем, он выглядит идеально».

Мы просто сидели и смотрели на нашего ребенка несколько минут, пока Док делал то, что ему было нужно. Я даже не заметил, что он делает, если честно. Мое внимание было сосредоточено исключительно на ребенке.

Когда Док закончил, он подошел к краю кровати и привлек мое внимание.

«Давай, давай приведем тебя в порядок и переложим в новую постель. Мы можем ненадолго переместить тебя наверх, и я буду проверять тебя там всю ночь».

«ХОРОШО.»

Сожалея о том, что моего ребенка отодвинули от меня, я позволила Доку начать стягивать простыни. Через мгновение вернулся Артем, чтобы помочь, положив малыша в маленькую кроватку на колесиках. Вдвоем они вымыли меня и одели в новое платье. Я не сводил глаз с кроватки все это время. Когда они закончили, Артем взял меня на руки и переложил на другую кровать, рядом с ребенком.

«Брэйден». Я вздохнул. «Давайте назовем его Брейден».

«Мне приятно это слышать.» Артем улыбнулся. «Привет, Брейден, я твой папа».

«Здравствуй, малыш. Я твоя мамочка». Мы смотрели на него вместе, улыбаясь.

Я хотел всех увидеть, но хотел сделать это в своей палате, а не в клинике. Я думал, что так будет лучше. Меня убрали, и Артем собирался все время быть со мной и ребенком.

Прежде чем меня подняли по лестнице, Чея послали приготовить для нас кое-что. Одеяла на кровати были откинуты, а на то место, где я собиралась лежать, была накрыта толстая стеганая простыня. Это было сделано для того, чтобы улавливать любые остаточные жидкости, которые могли вытекать из меня.

Мне сказали, что будет кровь и много. Я собирался носить специальные прокладки, которые помогали при отеках и собирали всю кровь. Будет неловко, но пока я не смогу нормально передвигаться, Артем, Чай и мама будут заботиться обо мне.

Как только комната была готова, и меня подняли по лестнице к моей собственной кровати, я просто хотела подержать своего маленького мальчика. Привезли кроватку на колесиках, а в нашей комнате была люлька, в которой Брейден спал, пока не подрастет и не пойдет в свою комнату.

Я держала его на руках, когда к нам зашли мама, папа, Габби и Овен (родители Артема).

«О, посмотри на него». Габби возбужденно заворковала. «Он слишком дорог».

«О, моя Богиня, он есть». Мама согласилась с ней сразу.

«Как ты себя чувствуешь?» — спросил меня папа, целуя меня в макушку. «Ты в порядке?»

— Я в порядке, папа, спасибо.

«Я так горжусь вами, вами обоими». Папа (папа Артема) обнял нас двоих одновременно, и я заметила, что у него была легкая дрожь в голосе, как будто он вот-вот расплачется.

Наши родители остались ненадолго, но они знали, что есть и другие, которые тоже хотели увидеть ребенка, поэтому они вышли из комнаты и впустили остальных. Тетя Кризти, Чей, Бейли, Кент, Нико, Элла, Рид, Кризти, Следующими вошли Дакота, Сидни, дедушка, Тоби и Морган. Они были следующей группой семьи. Они все обрадовались ребенку и обняли нас, чтобы поздравить.

Наконец, мы привели мальчиков. Они не так терпеливо ждали своей очереди. Мы рассчитывали, что их визит будет самым продолжительным, поэтому они пришли последними. Мы хотели, чтобы все они увидели своего младшего брата и имели время немного с ним познакомиться.

Младшие мальчики вбежали первыми, взволнованные появлением ребенка. Все они знали, что ребенок был у меня в животе, но большинство из них не понимали, как он туда попал и как собирается оттуда выбраться.

Коэн и Далтон, как обычно, первыми подошли ко мне.

«Ого, это действительно ребенок». Далтон вскрикнул, увидев сверток, который был у меня в руках.

«Мама, тебе было больно доставать ребенка?» У Коэна была более практичная реакция на появление ребенка.

«Это произошло. Но сейчас я в порядке, и ребенок здесь, чтобы быть со всеми нами, так что я счастлив».

— Тебе сейчас лучше? — спросил Зак. Ведь именно он беспокоился обо мне этим утром.

«Я милый. Ребенок стал слишком большим, чтобы быть в моем животике».

— Ты съел ребенка? — спросил меня Далтон с возбужденной ноткой в ​​голосе.

— Нет, она его не ела. Бентон рассмеялся, притягивая Далтона назад.

— Тогда как он туда попал?

«Это немного сложно объяснить. Мы скажем тебе, когда ты подрастешь». Артем изо всех сил старался уйти от этого вопроса.

— Могу я подержать его? Джулиан был первым из них, кто спросил.

— Да, я тоже хочу его подержать.

«Я тоже, я тоже.»

«И я.»

«Я хочу подержать его».

«Нет, дай мне подержать его».

Крики из-за того, что мне удалось его удержать, разнеслись по всей комнате.

«Ну, я не знаю о вас всех, но я хочу знать его имя». Флинт, второй по старшинству и один из самых практичных, поднял этот вопрос.

«Да! Как его зовут, мамочка?»

«Я тоже хочу знать.»

— Скажи мне, скажи мне, пожалуйста.

«Как зовут моего младшего брата?»

Новый набор криков и криков разнесся по комнате, и я увидел, как Брайден сморщил свое маленькое личико, когда эти звуки разбудили его.

«Тссс, тсс. Помни, нам нужно быть немного тише рядом с ним. Брейдену нужен отдых, как и маме». Артем это тоже заметил и исправил поведение мальчиков.

— Брайден?

— О, это его имя.

«Это хорошее имя.»

«Привет, Брейден».

Более повторяющийся разговор, но он был немного тише, чем раньше. Я мог сказать, что они любили ребенка уже.

«Вот, Джулиан, ты можешь подержать его первым». Я поманил его вперед.

«Действительно!?» Он выглядел немного потрясенным, но тем не менее улыбался.

«Ммм, вот так. Поддержите его голову вот так, а вторую руку положите сюда». Я помог ему держать ребенка, как Док сказал мне ранее.

«Он такой маленький». Голос Джулиана был полон благоговения, а в глазах стояли слезы. «Я не могу поверить, что я здесь для этого».

Теперь он был весь в слезах, и я заметил, что четверо младших мальчиков подошли, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Они обняли его за талию и выглядели так, будто тоже собирались плакать.

— Почему ты грустишь, Джулиан? — наконец спросил его Коэн.

«Я..просто так, год назад ни у кого из нас не было даже надежды на настоящую семью, а теперь, вот мы здесь. У нас есть родители, мы есть друг у друга, у нас есть бабушка и дедушка, тети и дяди. А теперь мы у меня есть младший братик. Я… я… я просто не могу поверить, что мы здесь. Я имею в виду, я… я перешел от беспокойства о том, что умру, к возможности жить.

Юлиан поднял голову и посмотрел то на меня, то на Артема. В его глазах была радость, хотя он и плакал.

«Я никогда не думала, что встречу Альфу, и что он станет моей семьей. Я никогда не думала, что у меня когда-нибудь будет жизнь, которую я смогу с нетерпением ждать каждый день. И все это, все это счастье, радость , и любовь, которая есть в нашей жизни, это все благодаря вам двоим. Нам повезло, что вы у нас есть, правда».

Я уже плакала, и по легкому всхлипу поняла, что Артем тоже плачет.

«Есть одна вещь, в которой ты ошибаешься в этом утверждении, Джулиан». Артем подошел ближе к нему, когда он говорил. «Ребята, это не вам повезло. Это я и Стар. Мы станем вашими родителями. Мы увидим, как вы учитесь быть счастливыми. И это, на мой взгляд, делает нас самыми счастливыми людьми в мире. как самый счастливый человек в мире, для моей пары и для всех вас, детей, которые должны были быть моими. Я превратился из одинокого человека в человека, окруженного постоянной любовью и радостью. Спасибо вам… Спасибо всем вам».