Глава 214 — Эпилог 8

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

[Домой из битвы]

~~

Артем

~~

Вся дорога домой из страны Фейри была для меня не чем иным, как долгим чувством вины. Я взял с собой на войну своих людей, друзей и товарищей по стае. Я привел их в страну Фейри и пообещал им, что они вернутся домой целыми и невредимыми.

Считая меня, пятьдесят шесть мужчин и женщин ушли в тот день, чтобы сражаться с темными Фейри, которые угрожали миру. Пятьдесят семь, если считать Дока, которого призвали из-за его особых навыков, а не для боя. Но только пятьдесят из нас возвращались живыми.

В той войне мы потеряли семерых мужчин и женщин. Семь мужчин и женщин, которым не нужно было умирать. Почему? Почему их у нас забрали? Все из-за фэйри?

Хорошо, я знаю, что это было несправедливо. Если бы мы их не остановили, если бы темные фейри победили, они бы не остановились на том, чтобы просто захватить землю фейри. Они стали бы слишком амбициозными и напали бы на весь мир. Они хотели бы полного мирового господства. Я просто знаю это. Они не были бы довольны, одержав всего одну победу.

Я знаю, именно поэтому мы сражались, я знаю, именно поэтому мы все поставили на кон свою жизнь. Тем не менее, мне от этого не легче. Я направлялся домой с семью трупами, и я должен был сообщить об этом их семьям. И в мои обязанности входило проведение их похорон и произнесение речей.

Как я собирался это сделать? Что я собирался сказать им всем? Почему это происходило с нами?

Всю дорогу домой я погрязла в чувстве вины. От каравана до аэропорта я наблюдал за тем, как они загружали тела, которые были магически сохранены и помещены в красиво вырезанные гробы, в частный самолет, который на этот раз вызвал для меня Рис. Затем тела погрузили в семь разных катафалков, и мы повезли еще один караван обратно в стаю.

Тем из группы, кто не жил в стае, было приказано отправиться домой и, пожалуйста, попросить семьи жертв немедленно приехать и навестить меня. После того, как они ушли, я провел группу в дом и людей, ожидающих нас прямо внутри.

«Папочка?» Далтон, которому сейчас было десять лет и он был намного крупнее, чем четыре года назад, когда я впервые встретил его, вскрикнул, увидев, как я вхожу в дверь. Я не позвонил заранее и не сказал им, что мы приедем. Я не хотел, чтобы они планировали большую вечеринку по случаю возвращения домой или любой другой праздник. Я не хотел праздновать смерть одного из моих лучших друзей.

«ПАПОЧКА!» Он снова закричал, на этот раз еще громче, когда он побежал ко мне и бросился в мои объятия, я упал на колени, пока я прижимал его к себе. «Папа, я так рада, что ты дома. Я скучала по тебе».

«Я скучал по тебе тоже.»

Однако его слова услышали остальные, и мы внезапно услышали громкий стук шагов, доносившийся отовсюду в доме. Следующей в комнате была Стар, за ней следовали Брайден и Джодан. За ней в комнату вбежали все мои мальчики, кроме Джулиана, который был в колледже.

Чай со своей дочерью Кайлой, Вивиан со своей дочерью Сейдж бежит за ней, а ее новорожденный мальчик Браяр также следует за ней на руках. Вскоре в комнату вошли мои родители, тетя Элла и дедушка Стар Даниэль. Единственными, кого сейчас здесь не было, были тройняшки, по крайней мере, я так думала. Очевидно, они были в задней части дома. Скорее всего, они избавляются от своих забот. Но они вошли в комнату последними, с улыбками на лицах.

Все бежали к тому, кого больше всего хотели видеть. Меня, конечно, окружало больше всего людей, потому что моих детей было больше, чем чьих-либо еще. Я посмотрел поверх их голов и увидел, что Дакота просто стоит там, потерянная и растерянная.

Мне потребовалась минута, но я отделился от детей, жены и семьи и направился к двоюродному брату.

— Дакота? Я назвал ее имя, когда я был перед ней.

«Морган все еще едет домой? Ему, наверное, пришлось ехать не в той машине, чем вы, ребята, верно? Слишком много людей в одном грузовике». Я видел, как она заставила себя улыбнуться и нервно рассмеялась.

— Дакота, мне так жаль…

«Нет.» Она прервала меня и не дала закончить. — Он все еще на пути домой, вот и все. Я увидел Ларсона, маленького мальчика Моргана, стоящего позади своей мамы и смотрящего на меня встревоженными глазами. Ему было почти три года, и я мог сказать, что он знал, что что-то не так.

«Мама?» Он подошел к ней и дернул ее за рукав. «Мама, а где папа?»

«Папа…» Она пыталась говорить, пыталась что-то сказать. «Папа…» Она попыталась еще раз, но по-прежнему не могла говорить, но слезы начали течь по ее лицу. «Папа…» В тот раз она сломалась.

Я поймал Дакоту, когда она потеряла сознание. Я взял ее с собой на колени и прижал к себе. Дакота была моей двоюродной сестрой, а Морган был одним из моих лучших друзей. Я любил их обоих, и вот я говорю одному из них, что другой мертв. Я не мог этого сделать.

— Мне так жаль, Дагота. Я плакала вместе с ней, прижимая ее к своей груди.

«НЕЕЕТ!» Она закричала. «Неееет» Она всхлипнула и выкрикнула это слово так, что оно было слегка искажено. «Почему? Почему Артем? Она была уничтожена этой новостью, и я знал это, но я ничем не мог ей помочь.

— Мне очень жаль, Дакота. Я повторил эти слова, они были для меня почти защитным механизмом в этот момент, но я должен был сказать больше. Я должен был помочь ей понять, что произошло. «Он был героем войны. Он помог нам и защитил так много людей. Он погиб героем».

«Почему он должен был уйти? Почему он должен был оставить меня?»

«Я не знаю.» Я плакала, когда держала ее и чувствовала на себе взгляды всех остальных в комнате. Веселое, счастливое возвращение домой превратилось в тихое и душераздирающее событие.

«Я хочу его вернуть, Артем. Верните его мне, пожалуйста».

«Я не могу вернуть его, Дакота, прости. Мне очень жаль».

Это продолжалось очень долго. Дакота просто рыдала у меня на руках, пока совсем не могла больше плакать. Когда она немного успокоилась, я смог рассказать ей и остальным, что именно произошло. Я сказал ей, что мы устроим похороны для всех тех, кто погиб, и они всегда будут известны в нашей стае как герои. Хотя от этого ей не стало лучше. И то, что она сказала мне дальше, тоже не заставит меня чувствовать себя лучше.

«Почему он должен был уйти от меня сейчас, Артем? Почему? Когда у нас на подходе еще один ребенок. Почему он должен был уйти?»

Я не знал, что она была беременна, прежде чем мы уехали. Я предполагаю, что либо это произошло прямо перед нашим отъездом, либо они просто ждали, чтобы рассказать нам все. Возможно, это было накануне нашего отъезда.

«Я бы хотел, чтобы он все еще был здесь, Дакота, но я позабочусь о том, чтобы ребенок и Ларсон знали, каким великим человеком был их отец».

— Мы собирались рассказать тебе все в ту ночь, когда тебя призвали в бой. Мы собирались поделиться новостями, но тогда он еще не хотел тебе говорить, потому что думал, что ты заставишь его остаться дома с Я хочу вернуться в прошлое, Артем. Я хочу, чтобы он сказал тебе, а ты заставил его остаться дома. Я хочу, чтобы мой муж вернулся. Она снова плакала. У меня было ощущение, что слезы какое-то время будут для нее почти постоянными. Однако мы все были бы здесь ради нее. Мы все будем здесь, чтобы помочь ей пройти через это, как бы она ни нуждалась в нас.

Рассказать другим было не легче. Во всяком случае, это было тяжелее, потому что они не были близки мне, как и их семьи. Но я сделал все, что мог, и попытался их утешить. В тот день в моем доме было много слез.

А через три дня их было еще больше, когда у нас были похороны всех тех, кого мы потеряли. Я оказал им высшую честь, какую только мог, за вьючное захоронение. Я позаботился о том, чтобы всем им было отведено место на вьючном кладбище со специально вырезанными надгробиями, сделанными самим Аароном.

На эти похороны пришла вся стая, и все плакали, кроме маленьких детей, которые не понимали, что произошло. Это, на мой взгляд, еще больше усложнило задачу. Дети не понимали, что произошло, и не могли передать те же эмоции, что и мы, взрослые. Это было душераздирающе само по себе.

В ту ночь было разрушено столько жизней. Я просто хочу, чтобы этого не произошло, я хочу, чтобы я мог спасти их всех.. Я хотел бы, чтобы я мог защитить их всех, как Альфа.