Глава 79. Звезда. Кошмар наяву. Часть 2.

~~

Звезда

~~

Медленно и методично дядя Говард застегнул платье сзади, а мое тело рухнуло на его плечо. Мой лоб прижался к нему, и его запах наполнил мои ноздри. Этот ужасный, всепоглощающий запах, от которого меня всегда тошнило.

Сегодня ночью его запах почему-то казался намного сильнее. И не просто сильнее, а как-то хуже как-то. От него пахло еще больше тухлятиной, как будто что-то в нем портилось с каждой секундой. Там были те же старые запахи, что и всегда, но теперь, казалось, в его запахе появился оттенок. Что-то, что было намного хуже, чем все остальные его запахи вместе взятые. У него был сернистый запах, что-то, что навело меня на мысль о зажженной спичке, только сильнее.

Внутренне я поперхнулась, чувствуя тошноту от одной только силы этого запаха, но внешне я не издала ни звука. Я действительно ненавидел это. Не в состоянии двигаться, не может говорить. Максимум, что я мог сделать, это моргнуть по собственному желанию. Интересно, смогу ли я закрыть глаза и не смотреть на него? Это сделало бы меня немного счастливее.

После того, как платье было застегнуто, дядя Говард осторожно оттолкнул меня от себя, но только для того, чтобы обнять меня руками и посадить на стул. В углу стоял туалетный столик, которого я не заметил, когда осматривал комнату ранее, теперь я сидел перед этим туалетным столиком.

Этот туалетный столик был совсем не похож на тот, что подарил мне Чей, вместо прекрасно вырезанного деревянного туалетного столика он был дешевым на вид тонким металлическим. Тем не менее, я знал, что это было, в основном потому, что на нем был макияж и аксессуары для волос.

«Нам нужно сделать тебя красивой к нашей свадьбе». Голос дяди Говарда, казалось, был полон возбуждения. Он действительно ждал этого. Я надеялась, что смогу просто умереть до того, как он женится на мне или до того, как он сможет что-то сделать со мной.

Когда дядя Говард усадил меня в кресло, я немного сгорбился, все еще оставшись пустой оболочкой, ожидающей его команды.

«Ну же, Астрая, садись. Я не могу сделать тебе прическу и макияж, если ты сутулишься». Мгновенно мое тело последовало его команде. Интересно, почему я не мог двигаться, пока он мне не сказал? Он что-то сделал со мной, кроме того принуждения, которое я испытывала к Артему, а теперь и к нему?

Пока я размышлял о том, что со мной происходит, дядя Говард начал расплетать косу, которая была в моих волосах. После этого он взял чистую миску с водой и начал смывать остатки крови и грязи с моих волос.

После чистки мои волосы были полностью мокрыми и не сопротивлялись, когда дядя Говард начал проводить по ним расческой.

«У тебя такие красивые каштановые волосы. Они действительно мягкие. Ты подаришь нашим детям эти прекрасные волосы, я в этом уверен».

‘БОЖЕ МОЙ!’ О чем он говорил? Он только что сказал, что у нас будут дети! Я не хочу иметь детей с дядей Говардом. Если бы у меня были дети от кого-то, я бы хотела, чтобы это были дети от Артема. Я совсем не хочу, чтобы дядя Ховард прикасался ко мне.

«Если у нас будут дочери, они будут такими же красивыми, как ты. Если у нас будут сыновья, они будут такими же сильными, как я. Что ж, я надеюсь, что даже девочки будут сильными, учитывая их сильное происхождение». Он завязывал ленту в моих волосах, пока говорил. «У тебя такая уникальная родословная, Астрая, и моя родословная тоже весьма сильна и уникальна. Вместе мы создадим самых сильных детей в мире».

‘Перестаньте разговаривать. Просто заткнись, мерзкий ублюдок. Я не хочу слышать больше ни слова о твоей болтовне. Я не хочу знать, какие ужасные фантазии и мысли обо мне пришли тебе в голову. Пожалуйста, просто оставь меня в покое и перестань прикасаться ко мне, не смотри на меня тоже». Мой внутренний монолог помогал мне оставаться в здравом уме, пока мне приходилось слушать все, что говорил мне дядя Говард. «Артем, мне очень жаль, что я накосячил. Если бы я так сильно не накосячил, то, наверное, со мной бы этого вообще не случилось. Мне так жаль тебя, и Чей, и всех остальных. Я так виноват.’ Я хотел плакать. Я хотел кричать. Я хотел ударить дядю Ховарда по его тупой отвратительной морде.

«Ты не знаешь этого, Астрая, но я пришел сюда за тобой. Не в этот дом, конечно, а в эту стаю. Я был так рад, когда узнал, кто ты на самом деле. Когда я узнал о твоем истинном происхождении, что это значило, я был так взволнован. Тогда я понял, что ты мне нужен. Мне нужно было использовать это в своих интересах».

‘Я ничего. Я всего лишь девушка, застрявшая в бесполезном, бессильном существовании. Я просто Астрая Уэстбрук. Я Стар. Я слаб. Я потерянный волк. Я помощник, который не может чувствовать друга. Я ничего.’ Я понял, что позволил отчаянию овладеть мной. Я понимал, что был несправедлив к себе, но ничего не мог с собой поделать. Я выходил из-под контроля. Это была худшая ситуация, в которой я когда-либо был.

Я знала, что дядя Говард хотел меня, что он хотел жениться на мне, но я никогда не знала, что это влечет за собой. Я никогда не знал, что мне будет так противно, так противно, так страшно от всего этого.

Честно говоря, у меня всегда была последняя маленькая надежда, что я сбегу, что я уйду и никогда больше не увижу ни его, ни кого-либо из других. И того маленького вкуса свободы, который у меня был, было недостаточно. Я убежал, я был в безопасности, но все это рухнуло вокруг меня, как осколки стекла.