Глава 33

Ван Вэйси тоже был ошеломлен тем, что сделал Чэнь Керэнь. На самом деле, именно из-за Чен Керэня его не интересовали красивые женщины в городах. В первый раз, когда он встретил ее, она проигнорировала его. После этого он неоднократно подвергался пыткам и издевательствам с ее стороны. Чэнь Кэжэнь заставил его поверить, что с красивыми женщинами в городах ладить нелегко, и только его жена Чэнь Кэсинь по-настоящему любила его.

Спасибо, читатели!

— Дуаньфан, ты в порядке? Ван Вэйси быстро подбежал к И Дуаньфану и осторожно помог ему встать.

И Дуаньфан скривил рот и ворчливо сказал: «Послушай, Вэйси. Твоя невестка сошла с ума. Она дьявол! О… моя задница болит. Пожалуйста, потри его для меня…»

Ван Вэйси, которая планировала помочь И Дуаньфану встать, была так смущена, услышав это. Его руки внезапно ослабли и задрожали. Когда И Дуаньфан взял его за руки, пытаясь встать, он внезапно отдернул руки с явным отвращением на лице. — Ты вставай сам! — сказал он уныло.

Этот паршивец. Как он мог вести себя так перед таким количеством людей?

Он бессовестный. Он, наверное, самый бесстыдный человек в этом мире. Иначе как он может стать общепризнанным неженкой? Он красивый и ласковый. Какая очаровательная сисси! подумал Ван Вэйси.

Чен Керен обернулся и посмотрел на людей, которые только что посмеивались. Теперь все сохраняли серьезное выражение лица и молчали. Некоторые смелые воспользовались этим шансом, чтобы посмотреть на красавицу Чен Керен.

Чен Керен холодно фыркнул и прошел в офис.

Когда она собиралась закрыть дверь, вошел президент компании и пришел в ярость. «Что? Что вы делаете? Тебе не нужно работать?» — крикнул он, а затем пошел в офис Ван Вэйси, так как все смотрели на это место.

Когда все с нетерпением ждали шоу, лицо президента вдруг изменилось. Торжественное и сердитое выражение его лица быстро сменилось лестным.

Чэнь Кэжэнь слегка нахмурилась и, казалось, даже немного разозлилась, когда посмотрела прямо на человека, толкнувшего закрывающуюся дверь.

Поскольку президент стоял спиной к остальным, они не могли видеть выражение его лица. Внезапно они увидели, как он поклонился женщинам. «Увы, мисс Чен. Что заставляет вас приходить в эту мою маленькую компанию? Прости, что не поздоровался с тобой, когда ты пришел. Мне очень жаль!» сказал президент.

Его слова вызвали ажиотаж в толпе возле офиса. «Мисс Чен? Она жена Ван Вэйси?» «Нет. Говорят, что жена Ван Вэйси милая и добрая, и у нее не хватает силы в руках, чтобы связать курицу. Вот почему он смог обманом заставить ее заняться с ним любовью и выйти за него замуж. Кто знает, что она такая женщина?

Тем временем многие люди, в основном женщины, начали жалеть Ван Вэйси, но большинство мужчин так не думали. Они думали, что Ван Вэйси повезло иметь такую ​​жену, у которой было лицо, тело и влиятельная семья. Все это было непреодолимо для мужчины.

Чэнь Керэн бросил быстрый взгляд на президента и категорически сказал: «Моя сестра дома».

«Что? Сестра?»

Толпа была удивлена! — Значит, она невестка Ван Вэйси. Так она до сих пор одинока! Но она выглядит такой жестокой…»

Прежде чем президент произнес свою очередную фразу, Чэнь Кэжэнь прямо захлопнул дверь перед его носом, и дверь случайно ударила его по совершенно плоскому носу.

«Ой!» Президент присел на корточки и смущенно закрыл нос.

В офисе Ван Вэйси царила удручающая атмосфера. Ван Вэйси чувствовал себя так, будто попал в пустыню, окутанную ужасным зимним штормом. Он все время боялся Чен Керен, а в этот момент он боялся ее еще больше. Он не знал, чем обидел ее, и чувствовал, что неловко теперь звать жену на помощь. Кроме того, не обязательно, чтобы его жена смогла его спасти.

«Керен, что случилось? Что тебя так разозлило?» Ван Вэйси заставил себя задать эти вопросы.

В его глазах, хотя Чен Керен была немного холодной, высокомерной, самовлюбленной и эгоцентричной, она все же была хорошей девочкой.

Чэнь Кэжэнь подняла брови и холодно сказала: «Я хочу знать, это ты помешал моей сестре научиться готовить у Лань Сяо?»

Услышав это, И Дуаньфан и Ван Вэйси были ошеломлены. И Дуаньфан никогда не ожидал, что Чэнь Кэжэнь будет настолько прямолинеен, и был несколько раздражен. Он встал и выпалил: «Чэнь Керен, как ты можешь так разговаривать со своим зятем?»

Услышав это, Ван Вэйси был еще больше потрясен. Он повернулся и удивленно посмотрел на И Дуаньфана, думая: «Почему он так зол?» И он не должен ничего знать об этом деле.

Ван Вэйси не знал, что И Дуаньфан действительно был напуган в этот момент. Он боялся, что Чэнь Кэжэнь, который был слишком эгоцентричным, раскроет секретный план между ними Ван Вэйси. Для И Дуаньфана Ван Вэйси был его самым надежным другом в этом городе. Он действительно хотел, чтобы Ван Вэйси неправильно понял себя. Несмотря на то, что он твердо верил, что все, что он делал, было хорошо для Ван Вэйси, он знал, что если Ван Вэйси узнает его план до того, как он его завершит, Ван Вэйси никогда его не простит.

В следующий момент И Дуаньфан, казалось, понял, что сейчас он не совсем такой, как он сам. Он несколько раз смущенно кашлянул, упер руки в бока и пристально посмотрел на Чэнь Керэня, чье лицо было мрачным. После этого он довольно громко фыркнул: «Химф».

Чэнь Кэжэнь тоже была удивлена ​​«смелостью» И Дуаньфан, но она не выглядела такой потрясенной, как Ван Вэйси. Она знала, о чем беспокоился И Дуаньфан, и не была настолько глупа, чтобы раскрыть Ван Вэйси их секрет. Она просто спокойно взглянула на И Дуаньфана, а затем сказала Ван Вэйси: «Ответь мне».

Ван Вэйси был подавлен. Эх, похоже, моя невестка так просто меня не отпустит. А этот ублюдок даже осмелился просить Керен помочь ему. «Химф, должно быть, он жаждет моего Кексина», — сердито подумал Ван Вэйси, и от этого у него заболела голова. Он постепенно опускал лицо и после долгого молчания сказал: «Да».

Как бы сильно он ни боялся Чэнь Кэсинь, Ван Вэйси, очень гордый человек, не мог позволить никому возжелать его собственную женщину.

Чэнь Кэжэнь была немного удивлена ​​появлением Ван Вэйси в этот момент, но она быстро нахмурила брови и снова спросила: «Почему?»

Ван Вэйси усмехнулся, указал на диван рядом и сказал: «Керен, давай сначала сядем».

Чэнь Кэжэнь и И Дуаньфан свирепо посмотрели друг на друга, а затем вместе пошли к дивану.

Ван Вэйси привык сам заваривать чай, поэтому не позвал Цзянь Лина. Он отжал чайные листья и налил три чашки чая.

В этот момент в офисе было тихо, как в морге, если не считать звуков заваривания чая. Такая тишина заставила бы человека чувствовать себя жутко.

И Дуаньфан и Чэнь Кэжэнь все еще смотрели друг на друга, и казалось, что они в любую минуту начнут драться. По сравнению с ними Ван Вэйси выглядел намного спокойнее.

Возможно, потому, что он, наконец, научился спокойно смотреть в лицо своей невестке или потому, что считал, что как мужчина и муж он совершенно прав в своем решении. Теперь он выглядел удивительно расслабленным и собранным.

Он принес им чай, поставил чашки одну за другой, а затем медленно сел с легкой улыбкой на лице.

Чен Керен холодно фыркнул и ничего не сказал.

И Дуаньфан посмотрел на нее, а затем отвернулся. При движении он случайно пошевелил ягодицами и почувствовал острую боль, от которой исказилось лицо.

Столкнувшись с такой неловкой атмосферой, Ван Вэйси пришлось говорить первой.

— Керен, ты поэтому так злишься? Учитывая резкость Чэнь Керэня, Ван Вэйси тоже решил быть прямолинейным. Он знал, что невестка не любила и даже презирала его все время, но как мужчина он никому не позволял посягать на свое достоинство. Что еще более важно, для него завоевать женщину означало завоевать все, что связано с этой женщиной. Поскольку Чен Керен была младшей сестрой Чен Кэсиня, ему пришлось ее подчинить.

Чен Керен долго молчала, прежде чем неловко кивнула головой.

И Дуаньфан стиснул зубы и посмотрел на нее, говоря: «Ты…»

В следующее мгновение Чен Кэжэнь взглянул на него, и он не осмелился ничего сказать. Она повернулась, чтобы посмотреть на Ван Вэйси, в ее глазах была явная печаль. Она выглядела так, как будто с ней плохо обращались и причиняли боль.

Ван Вэйси взглянул на И Дуаньфана, а затем продолжил разговор с Чэнь Кэжэнем. «Керен, скажи мне, почему ты хочешь, чтобы твоя сестра научилась готовить у мужчины?» Ван Вэйси считал, что, сказав это, он объяснил Чэнь Кэжэню, почему он не позволил Кэсиню научиться готовить у Лань Сяо. Ведь он был одиноким мужчиной.

Чэнь Кэжэнь подняла глаза и с интересом посмотрела на Ван Вэйси. Она никак не ожидала, что этот подхалим скажет что-то подобное или будет выглядеть таким спокойным и расслабленным.

«Мой зять, ты хочешь сказать, что беспокоишься о том, чтобы оставить мою сестру наедине с мужчиной?» Чен Керен многозначительно улыбнулась и спросила. Она была сообразительна, а также очень хитра. Если Ван Вэйси ответит «да» на ее вопрос, она обвинит его в недоверии к ее сестре, а если он ответит «нет», она сможет задать больше вопросов, чтобы поставить его в затруднительное положение.

Когда она с уверенностью думала, что все под ее контролем, она услышала, как Ван Вэйси сказала: «Я беспокоюсь о других».

Чен Керен удивленно подняла брови и спросила: «Другие?»

Ван Вэйси взял свою чашку, многозначительно улыбнулся, а затем кивнул головой, глядя в прекрасные глаза Чэнь Кэжэнь.

Чэнь Керэнь усмехнулся и спросил: «Ты беспокоишься о Лань Сяо?»

В глазах Чэнь Кэжэнь Лань Сяо был подобен звезде в небе, а Ван Вэйси — песчинке на земле. Они были слишком разными, чтобы их сравнивать.

Ван Вэйси на мгновение казался несколько раздраженным, но быстро скрыл это чувство. Чен Керэн заметил это и был весьма впечатлен способностью своего зятя контролировать свои эмоции.

На мгновение у нее возникло ощущение, что, возможно, Ван Вэйси не так уж и бесполезна, как она себе представляла. Когда эта мысль промелькнула у нее в голове, она усмехнулась над собой, думая, что, должно быть, сошла с ума. «Есть бесчисленное множество мужчин, которые умеют притворяться», — подумала Чэнь Кэжэнь, и ее лицо снова стало холодным.

Ван Вэйси продолжила спокойным голосом: «Не только он, кто-то другой».

Чен Керэн выглядел очень удивленным и ждал, пока Ван Вэйси продолжит.

Ван Вэйси знала, что она ждала, когда он потерпит неудачу, но он все еще оставался спокойным и продолжал: «Кексин и я поженились некоторое время назад. Если она часто остается с другим мужчиной, что другие скажут о ней. А Кексин сказал мне, что Лань Сяо не женат. Ему нехорошо ввязываться в такие сплетни. Разве вы, богатые ребята, не ненавидите, когда вас обсуждают в этих колонках светской хроники?

У Чэнь Керэнь упало сердце, и она подумала: «Очень хорошо, Ван Вэйси». Вы хотите использовать эту старомодную этику, чтобы заткнуть мне рот. К сожалению, я постараюсь собрать их вместе.

Но то, что он только что сказал, верно. В прошлом многие люди сплетничали, что моя мать соблазнила моего отца, чтобы подняться по социальной лестнице. Они никогда не переставали сплетничать о ней. Чен Керен не хотела, чтобы ее сестра страдала от того, что пережила Ни Я.

По сравнению с Ван Вэйси Лань Сяо больше похожа на мою сестру, но теперь она замужем. Как бы я ни хотел, чтобы они были вместе, я не могу открыто свести их вместе. Я не могу держать всем рот на замке.

Имея это в виду, лицо Чен Керэня стало мрачным.

Ван Вэйси заметила выражение лица Чэнь Керэня и слегка улыбнулась. После этого он поправил очки и спокойно сказал: «Кексин — моя женщина. Я не позволю никому причинить ей вред, даже словесно оскорбить ее».

Чен Керен внезапно поднял глаза. Помимо удивления, в ее глазах было странное чувство. Она никогда не ожидала, что Ван Вэйси отнесется к этому так серьезно, и задалась вопросом: неужели он действительно так сильно любит мою сестру?