Глава 47

Спасибо, читатели!

— Какой подарок? — с тревогой спросил Ван Вэйси. Казалось, Лань Лин был в оцепенении и не слышал, что он сказал, поэтому Ван Вэйси пришлось повторить.

Лань Лин пришла в себя. Она смущенно достала из-под нескольких документов маленькую подарочную коробочку и протянула ее начальнице. Ван Вэйси взял его и не глядя положил рядом с собой.

— Понял, можешь извиниться. Увидев выражение лица Лань Лина, Ван Вэйси понял, что он не сможет открыть подарок на месте. «Без шуток. Если есть что-то в нашем прошлом, хороню ли я себя? Какой сплетник Лань Лин!» Ван Вэйси покачал головой. Эта женщина-секретарь уже много раз разочаровывала его.

Лань Лин собиралась посмотреть, что внутри подарочной коробки, но Ван Вэйси прохладным тоном попросила ее уйти, так что ей пришлось уйти тихо.

Когда Лань Лин ушел, Ван Вэйси и И Дуаньфан переглянулись и достали подарок.

Развернув, перед глазами предстала изящная подарочная коробка. Это выглядело немного знакомо. Ван Вэйси нахмурился и вдруг вспомнил коробку с подарком Чэнь Кэжэня в день его свадьбы… Думая об этом, он почувствовал необъяснимую тревогу.

«Тонг Сики не должен быть таким противным, верно? Она такая нежная и добрая в моей памяти, но я не знаю почему… она стала такой равнодушной и жестокой». Думая об этом, он не мог не нахмуриться.

«Не будь всегда рассеянным. Давай посмотрим, что прислала тебе твоя первая девушка? И Дуаньфан грубо прервал его мысли. На самом деле, Ван Вэйси всегда чувствовал, что И Дуаньфан хмурится, говоря о Тонг Сыци.

Ван Вэйси медленно открыл подарочную коробку, и его сердце беспричинно забилось быстрее.

И Дуаньфан тоже с тревогой наблюдал за этим.

«Что?» Увидев странную куклу, лежащую в подарочной коробке, И Дуаньфан вздохнул с некоторым пренебрежением.

Ван Вэйси нахмурил брови.

Увидев встревоженное лицо Ван Вэйси, И Дуаньфан вопросительно спросил: «Для чего эта кукла? Это твой предыдущий знак любви?

Ван Вэйси ахнул и покачал головой. Он взял куклу и положил ее себе на ладонь. Это была кукла в тюремной форме, и ее тело было обернуто тканью.

— Это кукла вуду. Ван Вэйси сказал бесцветным голосом.

И Дуаньфан был ошеломлен и небрежно ответил: «Кукла вуду? Разве это не используется, чтобы проклясть людей?»

Лицо Ван Вэйси стало жестким.

И Дуаньфан уставился на Ван Вэйси и замолчал на две секунды, прежде чем с большим пренебрежением сказал: «Тун Сыци ребенок? Зачем она дала тебе такую ​​вещь?

Ван Вэйси крепко сжала куклу. На самом деле, он кипел от гнева. «Она бросила меня! Почему она сделала это сейчас?

«Это действительно по-детски. Когда она рассталась со мной, она вела себя так, как будто я был ей многим обязан. Теперь она прислала мне такую ​​куклу. Она действительно думает, что я ей должен? Затем он выбросил куклу вуду и даже выбросил подарочную коробку в мусорное ведро.

И Дуаньфан открыл рот и хотел что-то сказать, но в конце концов широко улыбнулся и похлопал Ван Вэйси по плечу, сказав: «Не злись. То, что у нее на уме, не имеет к тебе никакого отношения.

Ван Вэйси поправил очки. Это правда, что это не имело к нему никакого отношения, но то, что она сделала, заставило его чувствовать себя некомфортно.

— Ну-ну, до работы еще полтора часа. Я собираюсь вздремнуть, а ты можешь усовершенствовать свой собственный план. Потом встал и ушел.

Ван Вэйси сидел на диване. Через некоторое время он беспомощно вздохнул и снова взял куклу вуду. Взглянув на подарочную коробку в мусорном ведре, он на секунду задумался, достал ее и положил в нее куклу вуду. Затем он подошел к своему столу, открыл ящик и положил в него коробку.

Сидя на стуле, он чувствовал себя немного уставшим. Фигура пришла ему в голову. «Почему… Почему я до сих пор помню эти вещи столько лет?

«Я никогда не думал об этой девушке все эти годы, потому что я ненавижу ее больше всего и потому, что она осквернила мою самую чистую любовь, когда я был молод». «Но когда она снова появляется в моей жизни, мне приходят на ум те вещи, которые, как я думал, я забыл».

Ван Вэйси беспомощно покачал головой. Оказалось, что он никогда ее не забывал. Он просто не хотел упоминать об этом.

Некоторые люди говорили, что когда-то пытались что-то забыть, но позже обнаружили, что некоторые вещи действительно забываются с возрастом.

Ван Вэйси с этим не согласился, потому что в его глазах нечего было помнить, не говоря уже о том, чтобы забывать. Он не ожидал, что однажды у него пробудится память.

Повернув стул, Ван Вэйси сел лицом к окну. За окнами от пола до потолка собрались многоэтажки и почти заслонили висевшее на западе солнце. Лишь лучи солнца освещали многочисленные шумные улицы, падая на многоэтажки разной этажности и просачиваясь сквозь это окно во всю стену.

Ван Вэйси считал, что ему нечего скрывать в офисе, поэтому его шторы редко были задернуты. В конце концов, как только шторы будут закрыты, офис станет серым, что доставляло ему неудобство. К тому же недалеко от его кабинета был сад. В этом городе, наполненном железобетонной аурой, это было потрясающе.

Цветы в саду были в полном расцвете, но Ван Вэйси не мог назвать их, потому что не был романтиком. Он никогда не дарил девушкам много цветов, включая Чен Кэсинь. Однако, будучи старшеклассником, он изо всех сил старался сэкономить деньги в течение нескольких недель и купил девять роз для Тонг Сики.

Он все еще помнил, как И Дуаньфан однажды издевался над ним и сказал: «Сможете ли вы наполнить свой живот, это вопрос. Ты на самом деле идешь за экстравагантными вещами». И Тонг Сики тоже обвинила его с радостью в глазах.

— Когда мы расстались? Ван Вэйси выудил из кармана сигарету, закурил и медленно затянулся.

Казалось, на следующий день после Дня святого Валентина.

Дым еще стоял, а рука Ван Вэйси слегка дрожала.

Это было на второй день после того, как он подарил ей девять цветов.

В тот день моросил дождь. Поскольку Тонг Сыци отсутствовала в школе, Ван Вэйси побежал к ней домой после школы, но не осмелился постучать в дверь.

На самом деле Тонг Сики его видел.

У Тун Сыци, выбежавшей из дома, были красные глаза и фиолетовая отметина на шее, которую Ван Вэйси не знала. Теперь он понял, насколько наивен был тогда. Когда позже он узнал, что фиолетовая метка называется «засос», он пришел в ярость и, наконец, понял, почему Тонг Сики рассталась с ним.

Однако он не был в этом уверен, потому что Тонг Сики не говорил этого лично. Вот почему Ван Вэйси забеспокоилась, когда снова всплыло ее имя.

На холме, куда они часто лазили, Тонг Сики сказала, что хочет расстаться с ним решительным тоном. В то время он чувствовал себя невероятно и паниковал.

Он все еще помнил, как безумно тряс руки Тонг Сики, и задавался вопросом, забыла ли она их обязательства или отказалась от их общих идеалов. Что касается дорог, которые они прошли вместе, и дорог, по которым они пойдут в будущем, разве она совсем не ждала этого?

Однако он видел только сардоническое выражение лица Тонг Сики.

Ван Вэйси потер виски и больше не хотел об этом вспоминать.

«Ван Вэйси, ты достаточно квалифицирован, чтобы сказать мне эти слова?» Это было последнее предложение, которое Тонг Сики оставил ему. Ван Вэйси все еще помнил, что стоял там в оцепенении, наблюдая, как Тонг Сыци поворачивается и уходит, но у него не хватило духу догнать ее.

После этого Тонг Сики перевели в другую школу. Состояние ее семьи было намного лучше, чем у него, поэтому она пошла в среднюю школу в округе. Позже вся ее семья уехала из села.

С тех пор Ван Вэйси больше не получала новостей. Он знал только, что она поступила в лучший университет в городе W от соседей его родителей.

Ван Вэйси, застрявший в памяти, постепенно забыл, что в его руке все еще была сигарета. Пока сигарета не пригорела к руке, он наконец пришел в себя. Выложил и вздохнул.

— Тонг Сики, что ты собираешься делать? Ван Вэйси недоумевал с кривой улыбкой.