Глава 6

Ранним утром Ван Вэйси проснулась от сумасшедших звонков в дверь. Он открыл глаза и нежно взглянул на Чэнь Кэсиня, который был в его руках. Он боялся, что ее разбудили кольца. Увидев, что она крепко спит, Ван Вэйси почувствовал облегчение и встал с постели.

Спасибо, читатели!

Он быстро оделся и бросился открывать дверь.

Затем он увидел Чен Керэня, рыжеволосого и с каменным лицом, стоящего перед дверью.

Ван Вэйси был ошеломлен и внутренне вздохнул: «Рыжие волосы невестки… такие поразительные». Потом он сразу пришел в себя и сказал: «Доброе утро, Керен, заходи».

Чэнь Кэжэнь бросил равнодушный взгляд на Ван Вэйси и сказал: «Ты плохо одет. Как ты мог появиться в таком виде?» Затем она вошла.

Ван Вэйси смущенно опустил голову. Он взглянул на пуговицу, которую не застегнул вовремя. Он закрыл дверь и, краснея, застегнул кнопку, прежде чем вернуться в гостиную.

Чэнь Кэжэнь спокойно сидела на диване, листая модный журнал, который носила с собой, но не удостоила своего зятя взглядом.

«Ты позавтракал? Я принесу тебе кое-что». — неловко спросила Ван Вэйси, подавая ей стакан воды.

Чен Кэжэнь бесцветным голосом ответил: «Не делай этого. Я не бездельник. Каждое утро я завтракаю в 7 часов». Она продолжала листать журнал, не поднимая головы, но то, что она сказала, кольнуло нежное сердце Ван Вэйси.

Губы Ван Вэйси дернулись. — О… ты рано встаешь. Хе-хе, в последнее время я очень устал и так поздно сплю. Выпей воды… Пей воды…»

На самом деле, он хотел сбежать, спасая свою жизнь.

— Моя сестра обескровила тебя? Внезапно безразличным тоном заговорил Чэнь Кэжэнь.

Ван Вэйси замер, чувствуя, как над его головой каркают бесчисленные вороны. «Обескровить меня?»

Никакого ответа от ее зятя, Чен Кэжэнь только усмехнулась: «Эта женщина умрет без мужчины?»

Ван Вэйси хотелось повернуться и серьезно спросить Чэнь Кэжэнь, есть ли у нее и Чэнь Кэсинь другая мать, потому что две сестры обладали крайне разными характерами. «Что ужасного сделала Чэнь Кэсинь, чтобы ее младшая сестра могла вести себя без угрызений совести и ненавидела ее больше всего?»

— А раз ты не любишь свою старшую сестру, то зачем ты пришел ко мне домой? Обиженно подумал Ван Вэйси, но не осмелился высказать свои настоящие мысли, потому что поговаривали, что его невестка была вспыльчивой и даже ее отец Чэнь Дэронг боялся ее до смерти. Поразмыслив, Ван Вэйси мирно вошла в комнату. Быстро закончив умываться и чистить зубы, он взглянул на Чэнь Кэсинь, которая лежала на кровати, осторожно подошел к ней и сел у кровати, сказав: «Дорогая, твоя сестра здесь. Вставать.»

Он думал, что Чэнь Кэсинь не сразу проснется, но она вдруг поднялась с удивительной скоростью, как будто гусь-лебедь пролетел к небу, что потрясло Ван Вэйси.

— Как ты мог быть таким проворным? Ван Вэйси расширил глаза и уставился на свою жену, сложив рот в форме буквы «О».

Чен Кэсинь махнула рукой, оделась на марсианской скорости и бросилась в уборную. Умыла лицо, расчесала лицо, поправила лицо и высоко завязала волосы до плеч. Затем она вышла из него и увидела, что ее муж носит удивленный взгляд.

Ей было все равно, почему Ван Вэйси была удивлена, сказав это, прежде чем она выбежала. «Дорогая, поторопись. Приготовь мне завтрак. Я ухожу.»

Чэнь Кэжэнь держала в своих тонких пальцах женскую сигарету и бесстрастно взглянула на паникующую Чэнь Кэсинь, сидевшую рядом с ней. Она слегка затянулась его сигаретой и выпустила облачко дыма, от которого ее сестра сильно закашлялась.

— Тебе все еще не нравится запах сигарет? Чэнь Кэжэнь стряхнула пепел с сигареты, прищурилась и спросила с неопределенной улыбкой.

Чэнь Кэсинь с отвращением замахала руками, стряхивая дым, и сердито сказала: «Керен, почему ты снова куришь? Сколько раз я говорил тебе не курить?

Ван Вэйси вышел. Когда он увидел, что Чэнь Кэжэнь курит, в его глазах отразилось крайнее удивление. Чен Керен убрала журнал и умело потушила сигарету. Если бы это сделал мужчина, его поступок сочли бы грубым, но Чэнь Кэжэнь сделал это изящно.

Морозные глаза Чэнь Керэня коснулись удивленного взгляда Ван Вэйси. Она не чувствовала смущения. Вместо этого уголки ее губ приподнялись, как будто она демонстрировала. Ван Вэйси пожал плечами. Ему очень не нравилась эта невестка, поэтому он нырнул на кухню.

Чэнь Кэсинь повернулась, чтобы взглянуть на спину Ван Вэйси, и укоризненно обратилась к ее сестре: «Посмотри на себя, как ты могла вести себя так перед своим зятем?»

Какой бы противной ни была Чен Кэжэнь, она по-прежнему была единственной сестрой, которой дорожил Чэнь Кэсинь. Чен Кэсин думал, что ее трудно сравнить с пальцем Чен Кэжэня.

Чэнь Кэжэнь равнодушно улыбнулся и ровным тоном сказал: «Я слышал, что старик привел женщину домой. Что вы думаете?» В этот момент ее глаза вдруг стали чрезвычайно холодными, словно в сердце засиял ледяной свет.

Чэнь Кэсинь слегка нахмурилась и опустила взгляд, в котором обнаружился проблеск незаметной печали. Чен Кэжэнь с интересом наблюдала за выражением лица Чен Кэсиня, так как хотела знать, выдержит ли это ее старшая сестра или нет.

Слышался звук готовки, распространялся аромат блюд. Чэнь Кэсинь внезапно повернула голову и посмотрела в сторону кухни, как будто глубоко задумавшись.

«Я не позволю женщине быть нашей семьей». Чен Кэсинь отвернулась и заговорила со своей сестрой. Ван Вэйси не знала, что Чэнь Керэнь не навестила бы свою старшую сестру, если бы не любовница ее отца. Вот почему Чэнь Кэсинь быстро встала, узнав о прибытии сестры. У двух сестер была одна и та же тайна и горе.

Чэнь Кэжэнь уставилась на свою старшую сестру, которая редко была серьезной, но такой решительной в этот момент, и вдруг засомневалась, намеренно ли ее сестра капризничала и излагала эти застенчивые угрозы.

Чен Кэсинь заботился об этом больше, чем кто-либо. Она ненавидела мужчину, который ранил ее чувства, и его коварную мать, и ее заботило, женится ли ее отец Чен Деронг на женщине, которая займет место ее матери.

«Она сказала, что не позволит…» На лице Чэнь Кэжэнь наконец появилась слабая теплая улыбка.

Когда она собиралась что-то сказать, из кухни вышла Ван Вэйси. «Дорогая, иди завтракать. Керен, собирайся. Сейчас 9 часов. Твой завтрак в 7 часов почти переварился.

Чэнь Кэсинь сменила серьезное выражение лица, радостно подбежала к мужу и взяла его за руку. «Дорогой, спасибо. Люблю тебя.»

Ван Вэйси смущенно прошептала ей на ухо: «Керен здесь. Не будь таким. Приходите и наслаждайтесь завтраком».

Чэнь Кэсинь поджала губы и потащила Ван Вэйси на кухню. Повернув голову, Ван Вэйси услышал саркастическое бормотание Чэнь Кэжэня. «Я не свинья. Почему я должен есть так поздно и есть слишком много?»

«… Я должен это вынести», — подумал Ван Вэйси.

Он смиренно покачал головой. «Невестка не так хороша, как половина моей жены». Подумав об этом, он перестал расстраиваться из-за ее отношения, радостно прошел на кухню с женой и начал их сладкий завтрак.

Чен Кэсинь ела кашу за обеденным столом, в ее глазах появилось необычное выражение.

Ван Вэйси поднял глаза. Заметив ее необычное выражение, он обеспокоенно спросил: «Что случилось? Вам это не нравится?

Чен Кэсинь подняла голову и широко улыбнулась ему, сказав: «Нет, но я расстроилась, потому что, вероятно, не смогу увидеть своего мужа до конца дня». .

— удивленно спросил Ван Вэйси. «Что? Собираетесь пройтись по магазинам с Керен? Ему пришла в голову забавная сцена, когда Чэнь Кэсинь шла по улице, очаровательно болтая, но Чэнь Керэнь все еще была высокомерной и ответила ледяным выражением лица. Какое странное сочетание! Думая об этом, он не мог не покачать головой. «Нет, если моя жена пойдет с ней, она будет держать меня за ногу и плакать после возвращения».

Чен Кэсин покачал головой. «Конечно, нет. Ха-ха, сегодня мы пойдем домой.

«Навестить отца? Но у вас нет такого обычая, верно? И даже если ты хочешь навестить своего отца, я должен пойти с тобой…» Ван Вэйси еще больше озадачился.

Чен Кэсин рассмеялся. Увидев Ван Вэйси с перекошенным лицом, она постучала палочками по его лбу, сказав: «У меня есть соглашение с моей сестрой, что мы должны навещать моего отца каждую неделю. Дорогая, я не могу быть с тобой сегодня. Извини.»

Ван Вэйси почувствовал укол ревности, когда увидел виноватое выражение лица Чэнь Кэсинь. «Это второй день после свадьбы. Милая, ты так жестока со мной. Он мрачно набил рот овсянкой. — Ну-ну… Но тебе лучше вернуться пораньше.

Чен Кэсинь кивнул. Затем она встала, чтобы обнять его за шею, говоря: «Дорогой, скучай по мне. Мама».

Сладко поцеловав Ван Вэйси в щеку, она быстро вышла из кухни. Затем послышался звук закрывающейся двери.

Ван Вэйси держался за подбородок одной рукой, с грустью глядя на кашу, которую Чен Кэсинь не доел. «Мне очень не нравится выпускать жену из виду. Это расстраивает…»