Глава 81

За окном сверкали бесчисленные молнии. Черное ночное небо было расколото серебристыми полосами молний, ​​за которыми последовал рев грома.

Спасибо, читатели!

Ван Вэйси нахмурился и посмотрел на свой телефон. До сих пор нет ответа от Чен Кэсиня. В это время, если бы с ней были И Дуаньфан и Чен Кэжэнь, она не должна была бы бояться. Думая об этом, его сердце успокоилось. Он решил, что, когда напряженный период закончится, он должен очень хорошо поблагодарить И Дуаньфана и Чен Кэжэня и, кстати, помочь развитию отношений между ними.

«Почему нет?» За окном сверкали гром и молния, но Тонг Сыци, сидевший у окна, был равнодушен. Она просто бескорыстно подняла свой стакан и потребовала ответа от Ван Вэйси.

Ван Вэйси посмотрел на вино на столе, но не подал. Вместо этого он с некоторым беспокойством спросил: «Не слишком ли ты сегодня выпил? Пойдем домой пораньше. В противном случае Маленький Хонг будет волноваться».

Что касается Маленького Хонга, то некоторое время назад Тонг Сики рассказал ему эту историю во время случайной беседы. Это заставило Ван Вэйси искренне восхищаться Тун Сыци. Выяснилось, что Малышка Хонг чуть не бросила колледж, потому что у нее не было денег. Тонг Сики дал ей денег на окончание колледжа, а после окончания нанял на работу. Когда она помогала Маленькому Хонгу, она сама только что вошла в общество, и ее жалованье было невелико, поэтому они вдвоем очень страдали. Маленькая Хун была очень благодарна за это, поэтому старалась во всем.

«Возможно, она увидела себя прежней в Маленьком Хун», — подумала Ван Вэйси.

Под цветной лампой с глазурью щеки Тонг Сики слегка покраснели. Ван Вэйси беспокоился. Сегодня она казалась совсем другой, но он не мог точно определить, что изменилось.

«Что? Я просто чувствую себя очень счастливым, почему? Ты не боишься меня, не так ли? Смогу ли я съесть тебя?» — сказал Тонг Сики, а затем допил бокал красного вина.

Ван Вэйси беспомощно улыбнулась и сказала: «Я беспокоюсь о тебе. Ты не тигр. Почему я должен бояться тебя?»

Несмотря на это, Ван Вэйси перестала ее убеждать. Даже если она была пьяна, было бы неплохо отправить ее обратно, как он сделал в прошлый раз.

Более того, Ван Вэйси знала лучше, чем кто-либо, что, хотя Тун Сыци и изменилась, ее заботливый и внимательный характер совсем не изменился. Она всегда заботилась о его комфорте, всегда напоминала ему, какие цветы добавить в чай, и всегда приглашала его посмотреть всевозможные узоры. Ван Вэйси иногда даже чувствовал, что эта женщина… разве не такая женщина ему тогда нравилась больше всего? Даже сейчас он думал, что такие женщины очень очаровательны…

— Я немного пьян? Ван Вэйси нахмурился и беспомощно улыбнулся, когда понял, что думает об этих вещах. Дождь за окном еще шел, вроде бы стал слабее, но гром по-прежнему гремел, заставляя людей каждый раз вздрагивать.

«Нет вина? Официант… Тонг Сики взмахнул пустой бутылкой из-под красного вина, требуя еще одну бутылку. Ван Вэйси остановил ее. Он подозвал официанта и заставил его принести счет. Когда он заплатил за это, он не мог не чувствовать, что его сердце сжалось из-за огромного счета. К счастью, компания сказала ему, что возместит все расходы с помощью компании Jinxiu, иначе ему придется прятаться в постели и плакать.

Тонг Сики был очень пьян. Ван Вэйси не мог не помочь ей медленно подняться, чтобы уйти.

В машине Ван Вэйси осторожно помогла ей пристегнуть ремень безопасности, а затем взяла полотенце, чтобы вытереть ее волосы, которые только что попали под дождь. Запах вина был ошеломляющим, вызывая головокружение.

Ван Вэйси подумал, что в такую ​​ночь было бы разумно вернуться пораньше.

Как только он собирался завести машину, Тонг Сики, стоявшая рядом с ним, схватила его за руку.

Тело Ван Вэйси замерло. Он повернулся и странно посмотрел на Тонг Сики.

В этот момент глаза Тонг Сики были закрыты тяжелыми веками, а поскольку она была пьяна, ее щеки были красными и очень привлекательными. Она улыбнулась и посмотрела на Ван Вэйси рядом с ней. Внезапно она наклонилась. Каким-то образом ее ремень безопасности отстегнулся.

Ван Вэйси просто сидела, но прежде чем он успел оттолкнуть ее, две горячие и влажные губы впились в его.

Сердце Ван Вэйси «стукнуло», а в его мозгу стало пусто. Не зная, что ответить, он просто позволил Тонг Сики поцеловать себя. К тому времени, как он подумал о реакции, Тонг Сики уже сидела у него на коленях.

Ван Вэйси почувствовал, как откликается его тело.

«Блин!»

Он оттолкнул Тонг Сики, заставив ее вцепиться в руль. Раздался автомобильный гудок.

Ван Вэйси поспешно пересадил Тонг Сыци обратно на пассажирское сиденье, его глаза были полны гнева. Однако, как только он собирался выразить свой гнев, он увидел Тонг Сики, склонившую голову набок и крепко спящую.

Гнев Ван Вэйси внезапно исчез. Хотя И Дуаньфан предупреждал его в начале, он не ожидал, что Тонг Сыци что-то сделает с ним после всех этих лет. Только этот поцелуй… он нежно коснулся губ. Здесь все еще был след аромата, оставленный Тонг Сици только что.

«Этот поцелуй вызван ненавистью или любовью? Тонг Сики, что с тобой?»

Было слишком поздно думать об этом, поэтому Ван Вэйси быстро поехал и уехал. Когда он прибыл в отель «Цзюлун», он увидел издалека Маленького Хонга, уже ожидавшего у двери.

Когда Маленькая Хун подбежала, лицо Ван Вэйси было немного бледным. «Сики пьяна, пожалуйста, найдите кого-нибудь, кто пришлет ее наверх». По какой-то причине Ван Вэйси не хотел снова заходить в комнату Тун Сыци.

Маленькая Хонг была ошеломлена, когда услышала это. Потом сердито сказала: Ваня, зачем ты это делаешь? Мисс Тонг напилась в вашей компании. Где вы хотите, чтобы я нашел кого-то сейчас? Вы должны знать, мисс Тонг очень красивая. Многие люди хотят… хотят воспользоваться ею, ты не можешь…» Говоря это, маленькая девочка посмотрела на Ван Вэйси так, как будто она пострадала от какой-то несправедливости.

Услышав это, Ван Вэйси был ошеломлен. Он забыл, что в компании были волки, которые хотели воспользоваться красивыми женщинами. Выхода не было. Он просто вытащил Тонг Сики из машины, как и в прошлый раз. Затем он поднялся наверх, а Маленький Хонг с удивлением наблюдал за ним. Он прошел всю дорогу до комнаты Тонг Сики.

— Я просто принесу что-нибудь, мистер Ван. Мне придется побеспокоить вас здесь. Кажется, что-то вспомнив, Маленькая Хун ушла почти сразу же, как только вошла в комнату Тонг Сики.

Ван Вэйси думала, что она собирается купить что-нибудь для Тун Сыци, чтобы протрезветь, поэтому он не придал этому особого значения. Он закрыл дверь, включил свет и отнес Тонг Сики к кровати.

Это была та же сцена, что и раньше, с той лишь разницей, что Ван Вэйси в данный момент хотел поскорее сбежать. Раньше он никогда не хотел бежать. Он не знал, как смотреть в глаза женщине перед ним. На самом деле, его сердце было очень чистым. Он не мог отпустить Тонг Сики. Он всегда думал, что это просто отношение каждого мужчины к первой любви. Он никогда не думал, что, когда Тонг Сики сделает что-то подобное, он на самом деле будет… немного взволнован в глубине своего сердца.

Он вдруг почувствовал себя очень бесстыдным. К позору, он не мог смотреть в глаза Чен Кэсиню, который был дома, и Тонг Сики, который в данный момент лежал здесь пьяным. Он не знал, было ли это наказанием Тонг Сики для него, но он не понимал, почему Тонг Сики так его ненавидит. Да, если все это было преднамеренно, то это только доказывало, что она его ненавидела, не так ли?

Он развернулся и приготовился уйти.

На кровати Тонг Сыци внезапно стянула одеяло, а затем выбежала и обняла Ван Вэйси сзади.

Тело Ван Вэйси остановилось и сказало: «Не делай этого, Сыци, ты пьян». Столкнувшись с Тонг Сыци, который потерял больше всех, Ван Вэйси разозлился, но не знал, куда его направить.

Тонг Сики не ответила ему и не отпустила, но ее руки хитро потянулись, чтобы расстегнуть его костюм.

Ван Вэйси нахмурилась, схватила ее за руку, обернулась и сердито сказала: «Я сказала, Сыци, ты пьяна. Не делай этого».

Глаза Тонг Сики были полузакрыты, когда она смотрела на него. Сегодня вечером она была очень очаровательна, чем-то напоминала Чэнь Кэсинь, потрясая бредовые мысли Ван Вэйси.

Пока Ван Вэйси погрузился в свои мысли, она фактически стянула с него костюм. Он не знал, откуда взялась ее сила, но снова крепко сжал ее руку и не давал ей продолжать.

Не имело значения, сделал ли Тонг Сики это намеренно или нет. Ван Вэйси была готова рассматривать все это как то, что она просто пьяна и в бреду.

Тонг Сики подняла голову, и в ее ярких глазах закрутились слезы. Ван Вэйси увидела ее хрупкую и жалкую внешность и отпустила ее руки. Тонг Сики обняла его за талию. Ван Вэйси поднял руку. Дрожащими руками он коснулся ее лица и увидел, как медленно катятся две струйки слез. Он вдруг почувствовал себя огорченным. Видеть ее такой, насколько это было знакомо? — Но… но… было решено, что все это просто воспоминание. Разве ты не говорил, что мы никогда не должны встречаться снова? Разве ты не говорил, что между нами больше нет любви?

«На что вы жалуетесь? Что это за слезы? Что ты имел в виду под своим поцелуем?

Тонг Сыци посмотрела на него с увлечением, и это, казалось, раскрыло всю нежность ее сердца к Ван Вэйси. Яркий свет ударил ей в лицо, и оно засияло, как розовый цветок лотоса, распустившийся в ночи.

За окном вспышка молнии внезапно осветила ночное небо, после чего раздался оглушительный гром.

Ван Вэйси уставился на дрожащего человека перед ним. «Как я забыл? На самом деле она больше всего боялась грома». Тем летом, когда они играли в пруду с лотосами, погода внезапно изменилась. Гром и молния напугали ее, и она в панике спряталась в его объятиях. В то время он был немного сбит с толку. Хотя он знал, что она была белым лотосом, к которому нельзя было прикоснуться, Ван Вэйси поцеловал ее в губы. В это время она была у него на руках и крепко обнимала его. Сначала она была немного робкой и просто позволяла ему грабить. Позже она обвила руками его шею и тепло ответила ему.

В ту летнюю ночь он думал, что это была самая счастливая летняя ночь.

Теперь, если бы они были такими же, все вернулось бы к тому, что было в прошлом? Ответ был нет, Ван Вэйси был в этом уверен, поэтому в этот момент он убрал ее руки со своей талии и тихо сказал: «Сыци, ты устала, быстро засыпай».

Тонг Сики не стал обнимать его. Действия Ван Вэйси все объяснили. Ее сердце в этот момент окончательно разбилось на куски. Она была опустошена.