Глава 83

Долгая ночь с молниями и громом постепенно подошла к концу, и наутро после дождя солнце палило по земле, принося новое свежее тепло.

Спасибо, читатели!

Ван Вэйси рано приготовила завтрак. Прошлой ночью у него не было времени сказать Чен Кэсиню, что он уезжает в командировку на неделю. Чэнь Кэсинь рано утром проголодался, поэтому он тщательно приготовил завтрак, чтобы сообщить эту новость, когда Чен Кэсинь завтракал.

Настроение Чен Кэсиня выглядело очень хорошим. Она была одета в пижаму и небрежно завязала хвост. Она почистила зубы, умылась и пошла на кухню. Без макияжа она выглядела моложе, более чистой и прекрасной.

Они счастливо завтракали, и казалось, что они каждый день оставались дома, когда только что поженились.

«Дорогой, мой начальник поручил мне наблюдать за этим совместным проектом на острове Хайнань с представителем компании Jinxiu, поэтому я уезжаю в командировку на неделю. Пожалуйста, позаботьтесь о себе в это время, — мягко сказал Ван Вэйси, кладя еду в миску Чэнь Кэсиня.

Услышав это, Чен Кэсинь нахмурился. «Неделя? Это слишком долго…» Она внезапно потеряла аппетит.

Ван Вэйси пожал плечами и объяснил: «Позже будет много командировок. Я так много работаю и просто хочу предложить вам лучшую жизнь. Дорогая, мне жаль. Быть здесь с тобой каждое мгновение — это действительно желание».

Чен Кэсин покачала головой и сказала: «Это не имеет значения. Ты так много работаешь для нашей семьи, но я сижу дома каждый день, как я могу винить тебя? Ты позаботься о себе снаружи».

Ван Вэйси кивнул. Говорили, что на следующей неделе, на самом деле было завтра. Время торопилось, поэтому компания разрешила Ван Вэйси выйти на работу позже. Однако это так называемое разрешение Ван Вэйси было очень ясным, потому что начальство, должно быть, слышало, что прошлой ночью он и Тонг Сыци выпили и вернулись поздно.

Он приготовил кое-что для командировки, а затем привел Чен Кэсиня в супермаркет, купив много закусок. Наконец, он пошел на работу.

Перед уходом он подвел Чэнь Кэсинь к холодильнику и терпеливо сказал ей, что там есть все виды еды. Если бы она хотела, то могла бы сделать это сама. Если она не хотела этого делать, она могла пообедать со своей сестрой. Он также тщательно делал заметки для Чен Кэсинь и позволял ей хорошо их хранить.

Чен Кэсинь слушала, и ее лицо было наполнено несчастьем из-за того, что на нее смотрели свысока. Она также пошутила, что Ван Вэйси похожа на старую няню древнего дворца. Ван Вэйси пошутила, что она была невинной девушкой того года, что заставило ее почувствовать себя счастливой.

Проводив Ван Вэйси, Чэнь Кэсинь села на диван, и ее снова охватило чувство одиночества.

Сегодня было воскресенье. Даже Чен Керен работал сверхурочно. Чен Кэсинь вздохнул: «Как я могу позволить Чен Керэню и И Дуаньфану пропустить свою работу ради меня? Почти все мультфильмы и фильмы с рейтингом R были просмотрены. Э-э… Так скучно.

Так она повернулась в комнате, пришла в спальню, легла на кровать и начала спать.

Ван Вэйси прибыл в компанию, но как только он вошел в компанию, он увидел бесчисленное количество странных глаз, уставившихся на него. Ван Вэйси просто вежливо улыбнулся всем, а затем отправился в свой кабинет. У двери своего кабинета Лань Лин с завистью сказал: Ваня, ты идешь. Мисс Тонг Сики ждала вас в офисе.

Ван Вэйси улыбнулась и хотела сказать спасибо, но Лань Лин повернулся и ушел.

Ван Вэйси криво улыбнулась. Он немного поколебался, прежде чем открыть дверь. Вспомнились события прошлой ночи, и он беспомощно покачал головой. «Этого нельзя избежать». Подумав об этом, он открыл дверь.

Тонг Сики сидела на диване в официальном платье, совершенно отличном от того, что было прошлой ночью. Он был немного более равнодушным и жестким.

Ван Вэйси подошла и посмотрела на чай перед ней. Он прошептал: «Сики, чай прохладный? Я снова дам тебе чашку чая». Он взял чашку чая и тихо отошел в сторону, а затем медленно заварил чашку свежего чая и передал ее Тонг Сики. — Теперь можешь пить.

Тонг Сики, казалось, о чем-то задумался. Когда она услышала слова Ван Вэйси, она посмотрела на Ван Вэйси, как будто что-то вспомнила. В этот момент его лицо было полно теплых улыбок, и не было никакой разницы. Тонг Сики вдруг почувствовал, что он так раздражает. Она сделала эти вещи вчера. Почему он все еще улыбался, чтобы показать, что ему все равно?

«Ты идешь, я должен тебе кое-что сказать, садись», — слабо сказал Тонг Сики без всякого выражения.

Ван Вэйси сел и посмотрел на Тун Сыци с некоторым беспокойством: «Ты плохо спал прошлой ночью? Почему у тебя такое плохое лицо?»

Лицо Тонг Сики было землистым, а под глазами были темные круги. Это выглядело очень изможденным.

Услышав вопрос Ван Вэйси, Тонг Сыци внезапно спросил: «Разве ты не знаешь, почему?»

Ван Вейкс нахмурился и покачал головой, говоря: «У всех бывает ночь бессонницы. Я не очень понимаю мысли девушки. Но если вы спросите Дуаньфана, он должен знать. После этого он еще сделал наигранную улыбку.

Казалось, эта шутка совсем не удалась. Тонг Сики с самого начала совсем не улыбался. Она просто смотрела на Ван Вэйси непредсказуемым взглядом, пока он не почувствовал, что прикован к ней взглядом.

Ван Вэйси долго улыбалась и, наконец, заскучала. Он беспомощно опустил голову. Не может быть, чтобы он не знал, но как они могли сказать это сейчас?

— Я знал это, я просто не знаю, почему ты это сделал. Поскольку они уже выложили свои карты на стол, не было причин уклоняться. Ван Вэйси знал, что Тонг Сыци хочет поговорить с ним, а не как ни в чем не бывало.

Его улыбка исчезла. Лицо Ван Вэйси стало более осторожным. Он посмотрел на Тонг Сики, но не понял, о чем она думает.

Через некоторое время Тонг Сыци просто фыркнул и спросил: «Ван Вэйси, ты хочешь знать причину?»

Ван Вэйси ничего не говорил. Для того, кто уже женился, все причины не должны использоваться как предлог для совершения ошибок. Последнее, что он сделал бы, это причинил бы Кексину боль изнутри.

Тонг Сыци посмотрела на спокойный взгляд Ван Вэйси, и ее сердце похолодело, но на поверхности она все еще была такой гордой и равнодушной. «Почему женщина поцеловала мужчину и сняла с него одежду после того, как была пьяна? Причины были в том, что она долгое время была одна, хотела соблазнить мужчину или очень хотела его заполучить. Ван Вэйси, как ты думаешь, кем бы я был?»

Ван Вэйси не знал, что ответить, и он не знал, любит ли его Тун Сыци или ненавидит себя. Ненависть женщины свела бы ее с ума, поэтому Ван Вэйси твердо верил, что Тонг Сыци, вероятно, возненавидит его. Поэтому она сделала это таким образом. Однако его сердце не принимало такого мышления, поэтому в последнее время он противоречил тому, что ему следует делать.

— Понятия не имею, — честно ответил он.

В глазах Тонг Сики было легкое разочарование. «Потому что я хочу тебя.»

Ван Вэйси подумал, что с его ушами что-то не так. Такая элегантная Тонг Сики говорила такие нелепые слова, когда была трезвой.

«Потому что я хочу тебя.»

Эта простая причина была слишком прямой, чтобы ее принять.

Ван Вэйси нахмурился и спросил: «Итак, для чего?»

«Почему? Ван Вэйси, ты дурак? Конечно, ты мне все еще нравишься».

Лицо Ван Вэйси поникло. Через несколько секунд он покачал головой и сказал: «Не говори так больше. Сики, ты должна знать, что то, что ты сказала, было бесполезно. Сейчас я замужем, а ты борешься за свою карьеру. Когда-нибудь ты встретишь того, кто тебя любит».

Он был серьезен, даже если бы знал, что слова Тонг Сики в это время, скорее всего, были ложью, но он все же решил поверить, потому что глаза Тонг Сики сказали ему, что она вовсе не лгала.

В этот момент сердце то билось, то опускалось, но Ван Вэйси по-прежнему сохранял спокойный вид, стереотипно анализируя эту проблему.

Тонг Сики нахмурилась, а затем внезапно улыбнулась и пошутила: «Вы имеете в виду, что я соблазняю женатого мужчину?»

Ван Вэйси очень хотелось ответить: «Не так ли?» Но, подумав, он все же категорически сказал: «Нет, я просто хочу напомнить вам, что некоторые шутки нельзя разыгрывать».

«Если я скажу, что не шучу?» Казалось, Тонг Сыци не сдалась, и такой аргумент мог заставить Ван Вэйси понять, что она не обманывает, а говорит правду.

Много лет назад она действительно рассталась с ним, но и ей было больно, после всего этого она терпела боль в сердце и говорила о расставании. В то время, видя, как он уходит, ее сердце болело, как будто его разрезали ножом. Однако в то время она не знала, что по прошествии многих лет она так не желает отпускать его и не желает представить себе счастливую сцену с ним и другой женщиной.

В то время ее любовь и ненависть к нему были переплетены, но, в конце концов, она могла выражать свои чувства только ненавистью.

Ван Вэйси встал и холодно сказал: «Ты не протрезвел, сегодня тебе нечего делать, и тебе лучше вернуться к отдыху». Перед тем, как прошлой ночью он пошел домой, в его сердце все еще были следы замешательства и порыва, но то, что произошло в спальне, заставило его понять, что он не достоин флиртовать с кем-либо. Даже если бы кто-то хотел это сделать, он никогда не был бы главным героем.

Пока у него был Чен Кэсинь, его сердце было удовлетворено.

«Это действительно безжалостно, — сказал Тонг Сики с кривой улыбкой, — ты не хочешь знать, почему я так решительно расстался с тобой, и ты никогда не хочешь знать, почему я так случайно являюсь представителем Цзиньсю».

Ван Вэйси покачал головой и слабо сказал: «Потому что я думаю, что спрашивать не нужно».

«Ой? Не нужно спрашивать? Тогда как вы утешали себя? Сказать, что я пьян или что? Тонг Сыци встал и встал, холодно глядя на Ван Вэйси.

«Прошлое?»

«Прежде чем я увидел тебя, я очень хотел узнать, в чем причина того, что ты сделал мне больно. Но когда я увидел вас, мой ум еще не был затронут этим видом любопытства. Прошлое было прошлым, которое нельзя было восстановить и загладить, и это было бессмысленное прошлое».

Сердца людей всегда были такими противоречивыми.